Translation of "operated and maintained" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Maintained - translation : Operated - translation : Operated and maintained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Operated by remote control. | تدار بالتحكم عن بعد |
The programme and the Development Account operated differently. | 38 فالبرنامج وحساب التنمية يعملان بشكل مختلف. |
We bought one military and we operated another. | اشترينا جيشا و قمنا بتشغيل آخر. |
They are operated by ONARS. | ويديرها المكتب الوطني لمساعدة الﻻجئين والمنكوبين. |
People operated in small groups and fended for themselves. | لقد كان الناس يعملون ضمن مجموعات صغيرة وكانوا يعتنون بانفسهم . |
The school is operated and financed by the Government. | وتتولى الحكومة إدارة المدرسة وتمويلها. |
And that's typically the paradigm under which we've operated. | وهذا هو النموذج عادة التي بموجبه قد كنا نعمل. |
If peace and stability cannot be maintained in the Caucasus, they cannot be maintained anywhere. | فإذا لم تتسن صيانة السلم واﻻستقرار في القوقاز فلن يمكن صيانتهما في أي مكان آخر. |
Sami was operated at the hospital. | تلق ى سامي عملي ة جراحي ة في المستشفى. |
All trains are operated by VR. | تشغل شركة في ار جميع القطارات. |
Greek pilots operated with great success. | تعمل الطيارين اليوناني مع نجاح كبير. |
Morbius, operated by the electromagnetic impulses... | موربيس ، تدار بواسطة النبضات الكهرطيسية |
B.P. operated very sloppily and very recklessly because they could. | وشركة بريتش بتروليم عملت بكل إهمال وبكل عدم إعتبار لأي معيار أمان لأنهم يقدرون على ذلك |
Previously, British and French armies had operated under separate commands. | بينما كانت الجيوش البريطانية والفرنسية في السابق تعمل تحت أوامر منفصلة. |
The Indian government owned and operated all the TV stations. | كانت الحكومة في حينها تسيطر على كل محطات البث التلفزيوني. |
BP operated very sloppily and very recklessly because they could. | وشركة بريتش بتروليم عملت بكل إهمال وبكل عدم إعتبار لأي معيار أمان لأنهم يقدرون على ذلك |
Ships owned or operated by a State | السفن التي تملكها أو تشغلها الدولة |
Companies operated by minority communities need support. | وتحتاج الشركات التي تشغلها طوائف الأقليات إلى الدعم. |
112. The Damascus Training Centre operated normally. | ١١٢ وعمل مركز دمشق للتدريب بالشكل المعتاد. |
Machines now operated upon well defined laws. | آلات تعمل الآن على القوانين الواضحة المعالم لنيوتن . |
Dr. Einstein almost operated on me earlier. | . الدكتور آينشتين كاد أن يجرى لى جراحة من قبل |
Like the time I was operated on? | مثل الوقت الذي كانت تعمل عليه |
You operated on me five years ago. | لقد قمت بعمل عملية لي منذ خمسة سنوات. |
Tomorrow, I want that girl operated on. | إننى أريد أن تجرى الجراحة لهذه الفتاة غدا |
There's Petersen, before they operated on him. | هذا (بيترسن) قبل أن يجروا العمليات عليه |
On farms owned and operated by pigs there is order and discipline. | في مزرعة مملوكة ومدارة من قبل الخنازير هنالك نظام وانضباط |
31. There is one school operated and financed by the Government. | ١٣ توجد مدرسة واحدة تتولى الحكومة تشغيلهــا وتمويلهــا. |
31. There is one school operated and financed by the Government. | ٣١ توجد مدرسة واحدة تتولى الحكومة تشغيلها وتمويلها. |
She will be removed to the hospital there and operated on. | وسوف تنتقل الى المستشفى حيث ت جرى عليها العملية هناك . |
Forestry and cattle industries are also maintained. | كما توجد صناعات تعتمد على الغابات و الماشية. |
That balance must be respected and maintained. | ذلك التوازن يجب احترامه والحفاظ عليه. |
As at August 2004 Vanuatu has two television stations Television Blong Vanuatu which is government operated and another 24 hour television operated by an international religious organization. | وفي آب أغسطس 2004، كانت توجد بفانواتو محطتان تلفزيونيتان، هما محطة تليفزيون بلونغ بفانواتو التابعة للحكومة، ومحطة تلفزيونية أخرى تقوم بالإرسال لمدة 24 ساعة وهي مدارة على يد إحدى المنظمات الدينية الدولية. |
1.67 The Office is currently operated by UNDP. | 1 67 ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا بإدارة المكتب. |
The programme currently operated in Africa (see www.ranetproject.net). | والبرنامج يعمل في الوقت الراهن في أفريقيا (انظر www.ranetproject.net). |
Civil society organizations operated freely in the country. | وأضافت أن منظمات المجتمع المدني تعمل بحرية في البلد. |
He explained that this operated at three levels. | فأوضح أن ذلك قد جرى على ثﻻثة مستويات. |
We operated at 5 00 in the morning. | نقوم بالعمليات عن الخامسة صباحا . |
India operated post offices in Baghdad and Basra from 1868 to 1914. | الهند كانت تدير مكاتب البريد في بغداد والبصرة منذ 1868 إلى 1914. |
It was stressed that hierarchy operated in a relational and contextual manner. | وش د د على أن التسلسل الهرمي يعمل بطريقة ترتبط بالعلاقات والسياق معا . |
Pago Pago International Airport is owned and operated by the territorial Government. | وتملك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتتولى تشغيله. |
It had been maintained up to now despite all the temptations of the cold war and must be maintained. | وعلى الرغم من جميع مغريات الحرب الباردة، فقد تمكننا من المحافظة على الفضاء خاليا من الأسلحة ويجب علينا أن نحافظ على ذلك. |
It maintained its ratings. | تبقى التقديرات كما هى |
Separation of forces and areas of limitation maintained | الإبقاء على الفصل بين القوات والمناطق المحددة التسلح |
This process should be maintained and pursued further. | وينبغي اﻹبقاء على هذه العملية والسعي إلى تعزيزها. |
The Greek aircraft operated in Korea until May 1955. | تشغيل الطائرات اليونانية في كوريا حتى مايو 1955. |
Related searches : Owned And Maintained - Constructed And Maintained - Implemented And Maintained - Controlled And Maintained - Built And Maintained - Achieved And Maintained - Maintained And Serviced - Established And Maintained - Serviced And Maintained - Kept And Maintained - Created And Maintained - Managed And Maintained - Services And Maintained - Published And Maintained