Translation of "only just received" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Only partial billings were received.
ولم يرد سوى جزء من الفواتير.
I just received your card.
تلق يت بطاقتك للت و.
I just received your card.
وصلتني بطاقتك للت و.
We have only just received the report and will be studying it carefully before making any detailed comments.
وقد استلمنا لتونا التقرير وسندرسه بعناية قبل إبداء أي تعليقات مفصلة عليه.
I've just received a very tragic notice.
لقد تسلمت لتوي مذكرة ماساوية للغاية
Only filter mails received in disconnected IMAP inbox.
فقط المرش ح بوصة IMAP صندوق الوارد.
Such contributions are accordingly recorded only when received.
ولهذا، فإن أمثال هذه التبرعات ﻻ تقيد إﻻ لدى قبضها.
And we have only received insults in return.
ومـا كـان علينـا إلا أن نستقبـل إهـانـات بـالمـ قـابـل.
Only just.
من فترة قصيرة.
We just received a letter from Henan Province.
لقد تلقينا خطابا من مقاطعة هينان
General, I've just received that report from Washington.
جنرال , استلمت هذا التقرير لتوي من واشنطن
Africa received only 3 of all medals in London.
فقد حصلت أفريقيا على 3 فقط من كل الميداليات في لندن.
The only reply received was from the Treasury Police.
وجاء الرد الوحيد من شرطة المالية .
School was the only place where Zero received attention
المدرسة كانت المكان الوحيد الذي حصل فيه صفر على الإهتمام
In Sudan, only 33 per cent of overall funding requirements have been received, with just 5 per cent of specific protection activities funded.
في السودان لم يتلق سوى 33 في المائة من متطلبات التمويل الكلي، بتمويل بلغ 5 في المائة لأنشطة الحماية المحددة.
But only just.
ولكن فقط بشق الأنفس
I have only received revelation to give you plain warning .
إن ما يوحى إلي إلا أنما أنا أي أني نذير مبين بي ن الإنذار .
I have only received revelation to give you plain warning .
ما يوحي الله إلي م ن ع ل م ما لا علم لي به إلا لأني نذير لكم من عذابه ، مبي ن لكم شرعه .
I've just received a letter from my cousin, Captain Melbeck.
تسلمت للتو خطاب من ابن عمى كابتن (ميلبيك)
I'm only just beginning.
أنا لم أبدأ بعد
I've only just arrived.
لقد وصلت للتو.
Only 5 per cent of the amount requested has been received.
وتم تلقي 5 في المائة فقط من المبلغ المطلوب.
The endnotes are circulated as received, in the original language only.
تستنسخ الحواشي كما هي وباللغة الأصلية فقط.
Alternatively, the income may be recognized only when funds are received.
وكإمكانية بديلة، يجوز أﻻ يجري تقييد تلك اﻻيرادات إﻻ عند قبض اﻷموال.
Unfortunately, data were received from only three members of CCAMLR. 22
ومما يؤسف له أنه لم ترد بيانات إﻻ من ثﻻثة أعضاء فقط في لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا)٢٢(.
And then the second group received only Tumor Treating Field therapy.
وأم ا المجموعة الثانية فقد تلقت علاجا بالحقل المعالج للورم.
Just finally, this is only just the beginning.
أخيرا فقط ، وهذا ليس إلا مجرد بداية.
You know, you're not there just to pass on received information.
كما تعلمون، أنت لست هناك فقط لتمرير المعلومات المتلقية.
You know, you're not there just to pass on received information.
کیونکہ آخر میں تعلیم کا مقصد سیکھنا ہے ،اگر سیکھنے کا عمل نہیں ہو رہا
I have just received some rather disquieting information about Mr. Fogg.
لقد عرفت توا معلومات مثيرة للقلق عن السيد فوج
We've just received confirmation of something we've suspected for some time.
لقد أستلمنا توا تأكيدا لشىء شككنا فيه لفترة
However, this year again, regrettably, the report has only just been received, and we have not had time to study it or adequately to review its content.
اﻻ أنه مما يؤسف له، أن التقرير لم يرد لنا في هذه السنة. أيضا اﻻ منذ هنيهة ولم يتوفر لدينا الوقت الﻻزم لدراسته أو ﻻستعراض محتوياته استعراضا كافيا.
The investigations, however, have received only partial support from the international community.
غير أن التحقيقات لم تحصل إلا على دعم جزئي من المجتمع الدولي.
It was the only official recognition that she received during her lifetime.
كان ذلك التقدير الرسمي الوحيد الذي تلقته لاورا أثناء حياتها.
The annexes are circulated as received, in the language of submission only.
تعمم المرفقات كما وردت، باللغة التي ق دمت فيها فقط.
Reproduced in the annex as received, in English, French and Spanish only.
المرفق مستنسخ كما ورد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية فقط.
Reproduced in the annex as received, in the language of submission only.
المجلس الاقتصـادي والاجتماعي
Reproduced in the annex as received, in the languages of submission only.
يعمم هذا المرفق كما ورد باللغتين اللتين قدم بهما فقط.
b Of this expected amount, only 68,021.19 was received during this period.
)ب( لم يرد من هذا المبلغ المتوقع خﻻل هذه الفترة إﻻ ٩١,١٢٠ ٨٦ من الدوﻻرات.
Previously only women who gave birth in Israeli hospitals received such grants.
وفي السابق لم تكن تلك المنح تقدم إﻻ للنساء الﻻتي أنجبن أطفاﻻ في مستشفيات إسرائيلية.
We have received many injuries of this kind, not only with children
لقد استقبلنا إصابات كثيرة من هذا النوع، وليس فقط مع الأطفال
Though the campaign has received only modest press coverage, it has received broad support among other organizations and in the field.
ورغـم أن الحملـة لـم تحـظ إﻻ بتغطـية صحفــية متواضعة، فقـد تلقـت دعـما واسـع النـطاق فيما بين المنظمات اﻷخرى وفي الميدان.
You have only just arrived.
لقد وصلت للت و.
But you've only just come!
ولكنك جئت للتو
We've only just left it.
لقد غادرنا للتو

 

Related searches : Just Received - Only Received - Only Just - We Just Received - Have Just Received - I Just Received - We Only Received - I Only Received - Received Only Today - Have Only Received - Only Just Started - Only Just Beginning - Only Just Enough - Only Just Been