Translation of "only just beginning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm only just beginning.
أنا لم أبدأ بعد
Just finally, this is only just the beginning.
أخيرا فقط ، وهذا ليس إلا مجرد بداية.
And we re only just beginning to grasp it.
ونحن بدأنا نلحظه لتونا.
And we're only just beginning to grasp it.
ونحن بدأنا نلحظه لتونا.
I'm just beginning.
أنا مجرد بداية.
It's just beginning.
بدأت لتوها.
It's just beginning.
لقد بدأ للتو.
These behaviors are aspects of changing confidence, which we are only just beginning to understand.
وهذه السلوكيات تمثل جوانب مختلفة لعامل الثقة المتغير، والذي بدأنا للتو في فهمه وإدراكه.
Later tonight, this High level Meeting will close, but our work is only just beginning.
وفي وقت لاحق من هذه الليلة، سيختتم هذا الاجتماع الرفيع المستوى، ولكن عملنا قد بدأ للتو.
It's only the beginning.
إنها مجر د البداية.
Only in the beginning.
في البداية فقط cHFF0000
It's just the beginning.
إنها مجرد البداية
Darling, we're just beginning.
عزيزي، نحن في بـادىء الأمـر
The financial crisis is over, but the age of general economic slowdown is only just beginning.
فقد انتهت الأزمة المالية، ولكن عصر التباطؤ الاقتصادي العام ما زال في بدايته.
It was only the beginning.
إنها كانت البداية فحسب
This is only the beginning.
هذه مجرد البداية
Soho was only the beginning.
سوهو كانت مجرد البداية
The fun is only beginning.
إن المرح فى بدايته فقط
This is only the beginning.
ان هذا لا يمثل سوى البداية
This is only the beginning.
انها البداية فقط
We are only the beginning.
نحن فقط البداية
But that's just the beginning.
ولكن هذا لا يعدو ان يكون البداية.
But that's just the beginning.
و لكن هذا لا يعدو أن يكون البداية.
It's just the beginning, unfortunately.
هو مجرد بداية، ومما يؤسف له.
This is just the beginning.
أن هذه فقط البداية
A market for real estate derivatives that can help balance these risks is only just beginning to appear.
فإن سوق الاستثمارات المشتقة من العقارات أو المرتبطة بها، والتي من شأنها أن تساعد في موازنة هذه المجازفات، لم تبدأ في الظهور إلا في الآونة الأخيرة.
And that is only the beginning.
وهذا ليس سوى البداية.
Noha's case is only the beginning..
قضية نهى ليست سوى البداية.
And that was only the beginning.
وكان ذلك مجرد بداية.
But it was only the beginning.
ولكن كانت هذه البداية فحسب
And this is only the beginning.
. وهذا مجرد بداية فحسب
No, that was only the beginning.
لا كان فقط البدايه
The steps taken so far are a beginning, but only a beginning.
والخطوات المتخذة حتى اﻵن بداية، مجرد بداية.
And education is just the beginning.
والتعليم في هذا السياق ليس أكثر من بداية.
This could just be the beginning.
وقد يكون هذا مجرد البداية.
But that is just the beginning.
ولكن ذلك ليس إﻻ البداية.
So this stuff is just beginning.
لذا هو مجرد بداية لهذا الأمر.
Why, my little party's just beginning.
لقدبدأتحفلتيالمتواضعةللتو .
I'm just beginning to understand you.
لقد بدأت أفهمك الآن
No, no we are just beginning.
لا ، إننا نبدأه
But the existential challenge political agreement on the key elements of banking and fiscal union is only just beginning.
ولكن التحدي الوجودي ــ الاتفاق السياسي على العناصر الرئيسية اللازمة لإنشاء الاتحاد المصرفي والمالي ــ بدأ للتو.
June of 2013 was only the beginning!
) كان يونيو 2013 مجرد بداية!
It's only the beginning of the problem.
إنها بداية المشكلة.
Illuminating the city was only the beginning.
إنارة المدينة كانت البداية فقط.
In the beginning, there was only darkness,
كانت الظلمات تغمر الكون فى بدء الحياه

 

Related searches : Just Beginning - Only Just - Only The Beginning - Only Just Started - Only Just Received - Only Just Enough - Only Just Been - Have Only Just - Only Just Now - But Only Just - Just And Only - Only Just Before - Not Just Only - If Only Just