Translation of "only briefly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I want to tell you story only briefly. | سأخبركم حكايه بإختصار. |
Of the largest borrowers, only Brazil, in 1987, formally defaulted and only briefly. | ومن بين أكبر المقترضين، كانت البرازيل هي الوحيدة التي تخلفت رسميا عن سداد ديونها في عام 1987 ــ ولفترة وجيزة فقط. |
As your uncle may have heard, milady... during the Crusade I was imprisoned briefly in several Saracen jails... but only briefly. | كما سمع عمك يا سيدتي أثناء الغزو سجنت عدة مرات فى عدة سجون مختلفة لكن لفترة قصيرة |
But my background I want to tell you story only briefly. | لكن خلفيتي.. سأخبركم حكايه بإختصار. |
His delegation also regretted that the Outcome touched only briefly on trade issues. | 51 وأعرب عن أسف وفد بلده لعدم تعرض البيان الختامي للمسائل التجارية إلا بإيجاز. |
Briefly? | لفترة وجيزة |
Now, briefly, here's an image you've seen, as one of the only old images, but I show it because I want to briefly give you CSl | هذه صورة رأيتموها كواحدة من الصور القديمة النادرة ولكني أعرضها لأنني أريد أن أعطيكم تحقيقا عن حالة المناخ |
But the window for the military to fill the power vacuum will be open only briefly. | ولكن الفرصة المتاحة للقوات العسكرية لسد فراغ السلطة لن تظل متاحة إلا لفترة وجيزة. |
They never lived in Chechnya, and only briefly passed through Dagestan in the early 2000 s. | ولم يعيشا في الشيشان قط، ومرا مرور الكرام فقط عبر داغستان في أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين. |
However, I shall refer only briefly to some of Peru apos s activities in this field. | ولكنـني سأشير بإيجاز إلى بعض أنشطة بيرو في هذا الميدان. |
Rwandan Government representatives met only briefly with the Group on 23 November 2004 to discuss procedural issues. | واجتمع ممثلون عن الحكومة الرواندية لفترة قصيرة فقط مع الفريق في يوم 23 تشرين الثاني نوفمبر 2004 لمناقشة مسائل إجرائية. |
As time is short, I shall briefly address only the main challenges facing Ukraine in this field. | ونظرا لضيق الوقت سأتناول بإيجاز التحديات الرئيسية التي تواجه أوكرانيا في هذا المجال. |
But...briefly, I fear. | لكن ... اخشى بأنها فترة وجيزة |
While clear about the need to address the existing MDGs, the report only briefly mentions the burden of NCDs. | ورغم وضوحه بشأن الحاجة إلى معالجة الإهداف الإنمائية للألفية الحالية، فإن التقرير لا يذكر عبء الأمراض غير المعدية إلا بشكل موجز. |
Hello, I only have four minutes, so I will try to tell you briefly about the last seven years | مرحبا، لدي فقط أربع دقائق لذا سوف أحاول أن أقول لكم بإيجاز ما حصل معي في السنوات السبع الماضية |
These are discussed briefly below | وفيما يلي مناقشة سريعة لها |
The facts are briefly these | إن هذه الحقائق هي باختصار بعض خمسة |
As briefly as a flower | كالعمر القصير للزهرة |
Since 2000, prices have been on an upward trajectory, with soaring demand only briefly interrupted by the 2008 financial crisis. | فمنذ عام 2000، كانت الأسعار في صعود مستمر، ولم ينقطع الطلب المرتفع إلا لفترة وجيزة بسبب الأزمة المالية في عام 2008. |
Congress will be in session only briefly before the election, and a supplemental appropriation will pass only if President Bush pursues it vigorously as a bipartisan measure. | لن ينعقد الكونجرس الأميركي إلا لفترة وجيزة قبل الانتخابات، والتخصيص المالي الإضافي لن يمر إلا إذا ألح عليه الرئيس بوش باعتباره إجراء ثنائي الحزبية. |
This section briefly reviews those projects. | ويقدم هذا الباب عرضا موجزا لتلك المشاريع. |
I shall answer you very briefly. | سأرد عليك بايجاز شديد. |
Each source is discussed briefly below. | وفيما يلي مناقشة موجزة لكل مصدر. |
We already saw that briefly yesterday. | ورأينا هذا بالأمس لفترة قصيرة. |
I will briefly summarise these facts... | سوف أ لخ ص هذه الحقائق سريعا |
It's three times hotter than Mercury, which is right next to the Sun. Now, briefly, here's an image you've seen, as one of the only old images, but I show it because I want to briefly give you CSI Climate. | فدرجة حرارته تزيد ثلاث مرات عن درجة حرارة كوكب عطارد المجاور للشمس. والآن باختصار هذه صورة رأيتموها كواحدة من الصور القديمة النادرة ولكني أعرضها لأنني أريد أن أعطيكم تحقيقا عن حالة المناخ |
Some of them are discussed briefly below. | ويرد فيما يلي وصف موجز لبعض تلك العوامل. |
I would, however, briefly note the following. | لكنني سأذكــر باختصار ما يلي. |
I shall briefly address these five areas. | وسأتناول هذه المجاﻻت الخمسة بإيجاز. |
I'm going to borrow this person briefly. | دعوني أستعيرها لفترة |
Second take away from Sergio's life, briefly. | ثاني نصيحة من حياة سيرجيو , بإختصار . |
Very briefly, let's look at some businesses. | دعونا نلقي بسرعة نظرة على بعض الشركات. آي بي إم ، كما تعلمون، و إتش بي ، و سان |
I know her or knew her briefly. | أنا أعرفها أو عرفتها لفترة وجيزة |
Mr. Stathatos (Greece) I should like to respond briefly very briefly indeed to the statement made yesterday by the Croatian delegation. | السيد ستاثاتوس )اليونان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود أن أرد باختصار بل باختصار شديد على البيان الذي أدلى به الوفد الكرواتي باﻷمس. |
By 2010, this share had fallen by 10 percentage points, to 42 a remarkable decline that was interrupted only briefly by the financial crisis. | وبحلول عام 2010 هبطت تلك الحصة بمقدار عشر نقاط مئوية، إلى 42 ـ وهو الانحدار الملموس الذي لم يتوقف إلا لفترة وجيزة بسبب الأزمة المالية العالمية. |
Let me now briefly describe what I propose. | دعوني الآن أصف لكم باختصار ما أقترح. |
Mr. McGuire (Grenada) Let me respond very briefly. | السيد مغواير (غرينادا) (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي أن أرد بكل إيجاز. |
Each of those issues is reviewed briefly below. | وفيما يلي استعراض موجز لكل قضية من هذه القضايا. |
Yes, we were all Keynesians but all too briefly. | صحيح أننا جميعا تبنينا أفكار جون ماينارد كينز في هذا الصدد ــ ولكن لفترة وجيزة للغاية. |
He also briefly signed with Atlantic Records in 1974. | وقع أيضا مع تسجيلات أتلانتيك في عام 1974. |
Let me briefly address the question of power outages. | اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز مسألة انقطاعات التيار الكهربائي. |
Let me first deal briefly with the security challenge. | وأود أولا أن أتناول بإيجاز تحدي الأمن. |
The findings of the Panel are summarized briefly below. | وفيما يلي موجز مقتضب لاستنتاجات الفريق. |
I should now like briefly to summarize those principles. | والحكومة مستعدة لإجراء التسوية النهائية على أساس هذه المبادئ بعد الاتفاق على تفاصيلها وآلياتها من خلال التفاوض مع حاملي السلاح في دارفور، وأوجز هذه المبادئ فيما يلي |
Permit me to briefly touch upon this development paradigm. | واسمحوا لي أن أتعرض بإيجاز لهذا البعد الإنمائي. |
Related searches : If Only Briefly - Only Mentioned Briefly - Briefly Confirm - Briefly Summarized - Just Briefly - Briefly Review - Briefly Mentioned - Briefly Introduce - Briefly Said - Explain Briefly - Briefly Stated - Briefly Check - Briefly Read