Translation of "one cannot" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
One cannot move the weight | الانسان لا يستطيع ان يتحرك الثقل |
One cannot choose but wonder. | تكون اعجوبه |
One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels | لا يمكن للشخص أن يساهم الا عندما يشعر بالأمان, عندما يشعر بأنه كبير, |
One cannot preach what one does not fully practice. | إن فاقد الشيء لا يعطيه، وليس لأحد أن يعظ الناس بما لا يمارسه بشكل كامل. |
One cannot go from one extreme to the other. | المرء لا يمكنه تحم ل هذا التغير |
One cannot succeed without the other. | ولن يتسنى النجاح للإصلاحات على أي مسار دون الآخر. |
But one thing he cannot disguise | لكن شيء واحد الذي هو لا يستطيع التنكر |
The one thing Clément cannot resist. | الشيء الوحيد الذي لا يمكن لـ (كليمونت) أن يقاومه |
I cannot review myself, so I cannot choose this one to perform it. | لذا لا يمكنني مراجعة الترجمة بنفسي، لهذا لا يمكنني اختيارها للقيام بالمراجعة. |
That is one thing India cannot afford. | وهذا ما لا تستطيع الهند أن تتحمله. |
Cannot copy multiple files into one file. | فشل نسخ أكثر من ملف إلى ملف واحد. |
One cannot make it without the other. | وﻻ يمكــن ﻷحدهما أن ينجــح دون اﻵخــر. |
One cannot consider what is obviously inferior | مفيش حد ي ستطيع إعت بار من الاوطي. لكن إذا ن عتبر ك ل القصص التي س معن اها، |
One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels I have enough. | لا يمكن للشخص أن يساهم الا عندما يشعر بالأمان, عندما يشعر بأنه كبير, عندما يشعر أنا لدي الكثير. |
Middle ground observers, meanwhile, typically conclude that one cannot settle the debate, because one cannot know what would have happened otherwise. | ومن ناحية أخرى يخلص المراقبون المحايدون إلى نتيجة مفادها أن لا أحد يستطيع أن يحسم هذا الجدال، لأن لا أحد يستطيع أن يجزم بما كان ليحدث لولا ذلك. |
One cannot long continue to square the circle. | ولا يستطيع المرء أن يستمر طويلا في محاولة جعل الدائرة مربعا. |
One country alone cannot overcome this great disaster. | فﻻ يمكن ﻷي بلد أن يتغلب بمفرده على هذه الكارثة الكبيرة. |
Obviously, rationalization cannot be a one off exercise. | ومن الواضح أن الترشيد ﻻ يمكن أن يكون عملية تبدأ وتنتهـــي مرة واحدة. |
I cannot repeat an emotion. No one can. | لا يمكنني إعادة العاطفة لا أحد يمكنه ذلك |
Well, that's one thing I cannot do now. | هذا الشيء لا أستطيع فعله |
One cannot change a person's feelings by force. | لا يمكن لأحد أن يغير مشاعر شخص آخر بالقوة |
One day it'll happen where I cannot hide. | ذات يوم سيحدث هذا و لن استطيع الاختباء |
And the last one is a Richard Feynman quote What I cannot build, I cannot understand. | والأخير اقتباس عن ريتشرد فينمان. ما لا استطيع بنائه، لا استطيع فهمه. |
We cannot decide on one way and act another. | إننا ﻻ نستطيع أن نقــــرر بطريقــة ونتصرف بطريقة أخرى. |
Obviously, this cannot be the work of one person. | بالتأكيد, ذلك ليس عملا يقوم به شخص بمفرده. |
One cannot go through fire and not be scorched. | لا أحد يخرج من النار بدون أثر |
Besides, we cannot stay too long in one place. | بالإضافه لذلك، لا يمكننا البقاء وقتآ طويلا في مكان واحد. |
We cannot reflect only one fact, which was in one context, in another context. | ولا يمكننا أن نعبر عن نفس الحقيقة في سياقين مختلفين. |
We cannot succeed on one without succeeding on the other. | ولن يتسنى لنا إحراز النجاح في مواجهة أي من هذين التحديين من دون النجاح في مواجهة الآخر. |
One cannot expect the law to solve all cultural conflicts. | لا يمكننا أن ننتظر من القانون أن يحل كل الصراعات الثقافية. |
Humanity cannot enjoy one in the absence of the other. | فلا يمكن للإنسانية أن تتمتع بواحد من هذه العناصر في غياب الأخرى. |
The war against drugs is one that mankind cannot lose. | إن الحـــرب ضـــــد المخدرات حرب ﻻ يمكن للبشرية أن تخسرها. |
I hope no one gets jealous, I cannot control anything | يا ريتني غي ر حد مش قادر ندير شيء |
You cannot pick one person. You need to pick many. | لا يمكنك ذكر شخص واحد يجب ان تذكري المزيد |
I cannot alter my customary habits for one new inmate. | لا أستطيع تغيير عاداتى التى اعتدت عليها |
So , could one who creates be like one who cannot ? Will you not then contemplate ? | أفمن يخلق وهو الله كمن لا يخلق وهو الأصنام حيث تشركونها معه في العبادة لا أفلا تذكرون هذا فتؤمنون . |
So , could one who creates be like one who cannot ? Will you not then contemplate ? | أتجعلون الله الذي يخلق كل هذه الأشياء وغيرها في استحقاق العبادة كالآلهة المزعومة التي لا تخلق شيئ ا أفلا تتذكرون عظمة الله ، فتفردوه بالعبادة |
These things cannot harm you, cannot cause a disease and more importantly they harm no one else in the process! | هذه الأشياء لن تضركم، لا يمكنها التسبب بالمرض والأهم أنها لا تؤذي الغير خلال عملية انتاجها! |
We also reminded the parties that one violation cannot justify another. | كما أننا ذك رنا الأطراف بأن خرقا واحدا لا يمكن أن يبرر خرقا آخر. |
There cannot be one Afghanistan for men and another for women. | ولا يمكن أن تكون أفغانستان واحدة للرجال وأفغانستان ثانية للنساء. |
One cannot address human rights and security without also addressing development. | ولا يمكن للمرء أن ي عالج حقوق الإنسان والأمن دون معالجة التنمية أيضا. |
On occasions like this, one cannot help hoping for good news. | وفي مناسبات كهذه لا يسع المرء إلا أن يأمل في وصول أنباء طيبة. |
We cannot create one without being equally committed to the other. | وﻻ يمكـــن إقامــــة أحدهمـــا دون اﻻلتـــزام أيضا باﻵخر. |
This request is one to which the United States cannot subscribe. | وهذا الطلب ﻻ يمكن للوﻻيات المتحدة أن توافق عليه. |
I cannot believe there's only one pass through the mountains, Demaratus. | لا استطيع تصديق انه لايوجد سوى ممر واحد للعبور بين الجبال يا ديماريتوس |
Related searches : One Cannot But - One Cannot Help - One Cannot Deny - One Cannot Ignore - One Cannot Say - One Cannot Assume - One Cannot Conclude - Cannot Access - Cannot Match - I Cannot - Cannot Help - You Cannot - Cannot Either