Translation of "one among many" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Among - translation : Many - translation : One among many - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One example among many. | مثال من عدة أمثلة. |
This is but one example among many. | وما هذا إلا مثال واحد من أمثلة عديدة. |
But still, it's just one German state. An important one among great many of them. | هنا في بداية العقد ١٧٧٠. لكن ها ما تزال دولة ألماني ة واحدة، واحدة مهم ة بين |
They will be one more army vanquished among the many routed hordes . | جند ما أي هم جند حقير هنالك في تكذيبهم لك مهزوم صفة جند من الأحزاب صفة جند أيضا أي كالأجناد من جنس الأحزاب المتحزبين على الأنبياء قبلك وأولئك قد قهروا وأهلكوا فكذا نهلك هؤلاء . |
This is just one among the several committees that many people cover. | ولكنها واحدة من عدة لجان يغطيها أناس كثيرون. |
One might be able to defend the museum as one viewpoint among many in a pluralist democracy. | قد يستطيع المرء أن يدافع عن المتحف باعتباره يمثل وجهة نظر واحدة بين العديد من وجهات النظر في ظل ديمقراطية تعددية. |
Which, among view of many, mine, being one, May stand in number, though in reckoning none. | ، والذي قد عرض من بين الألغام ، وكثير ، كونها واحدة ، والوقوف في العدد ، وإن كان في أي حساب. |
Among so many quiet qualities. | من بين الكثير من الصفات الهادئة. |
The one sided nature of this alliance rankled little when Japan was just one among many protected by America's global shield. | لكن الطبيعة الأحادية الجانب لهذا التحالف باتت مزعجة بعض الشيء حين أصبحت اليابان مجرد طرف من بين أطراف عديدة تستقى الحماية من الدرع الأميركي العالمي. |
So what? Trade is just one among the many linkages between the US and European economies that matter. | ولكن ماذا يعني هذا إن التجارة ليست أكثر من رابطة واحدة بين العديد من الروابط الاقتصادية المهمة بين الولايات المتحدة وبلدان أوروبا. |
We did not find many among them keeping their promises . However , We did find many evil doers among them . | وما وجدنا لأكثرهم أي الناس من عهد أي وفاء بعهدهم يوم أخذ الميثاق وإن مخففة وجدنا أكثرهم لفاسقين . |
We did not find many among them keeping their promises . However , We did find many evil doers among them . | وما و ج د نا لأكثر الأم الماضية من أمانة ولا وفاء بالعهد ، وما وجدنا أكثرهم إلا فسقة عن طاعة الله وامتثال أمره . |
So democracy has become merely one political choice among many other forms of political choices available in those societies. | لذا فالديمقراطية أصبحت بكل بساطة إختيار سياسي واحد من بين صور أخرى كثيرة للإختيارات السياسية المتاحة في تلك المجتمعات . |
But von Mises, among many other things, | ولكن فون ميسيس وسط اشياء أخرى |
Among the many humanitarian disasters produced by the civil war now raging in Iraq is one that is almost invisible. | بين العديد من الأزمات الإنسانية التي أنتجتها الحرب الأهلية المستعرة في العراق الآن، هناك أزمة خفية تقريبا عن العيان. |
Morsi's first year in office has been a bad one for Egyptians, with fuel and electricity shortages, among many woes. | كان العام الأول من حكم مرسي وبالا على المصريين، عجز في الوقود والكهرباء بالإضافة لغيرها من الكروب. |
For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep. | من اجل هذا فيكم كثيرون ضعفاء ومرضى وكثيرون يرقدون. |
It represents the wisest option among many alternatives. | إنه يمثل الخيار الأكثر حكمة من بين عدة بدائل. |
There is an almost embattled culture among many senior officials, who fear that fanning the flames of dissent among Europe s voters could one day knock European unity off course. | ونكاد الآن نشهد ثقافة الاستعداد للقتال تنشأ بين العديد من المسئولين الرسميين، الذين يخشون أن يؤدي تحريك نيران الانشقاق بين الناخبين الأوروبيين إلى تحويل الوحدة الأوروبية عن مسارها ذات يوم. |
One too many. | نعم العديد . |
Australia is just one example, among many, of a highly successful multi ethnic, multicultural society in which tolerance and peace prevail. | وما استراليا إﻻ مثال من أمثلة كثيــرة علــى المجتمعــات المزدهــرة المتعددة اﻷعراق والثقافات التي يسود فيها التسامح والسﻻم. |
These are only a few signs among many others. | كل هذا يشكل بضع إشارات من بين إشارات أخرى عديدة. |
How many a Prophet We sent among the ancients , | وكم أرسلنا من نبي في الأولين . |
The following could, among many, be given priority attention | ويمكن إيﻻء ما يلي، بين أشياء عديدة، اهتماما ذا أولوية |
But I'd be lost among so many. Not you. | و لكننى قد أضيع ضمن الكثيرات |
Chinaren is among one of them. | منذ الأسبوع الماضي. |
No one knows among my staff. | في ذلك المنزل لا يوجد احد |
There has clearly been no specific coordination among the many initiatives taken within the framework of the dialogue but, equally clearly, the call was perceived by many, across many divides, as one that had to be heeded. | وواضح أنه لم يكن ثمة تنسيق محدد فيما بين مختلف المبادرات التي اتخذت في إطار هذا الحوار، وواضح كذلك بنفس القدر أن كثيرين من مختلف المشارب رأوا أن هذا النداء حري بأن ي صغى إليه. |
Though it was only one death camp among many, Auschwitz has become for the world a symbol of terror, genocide and the Holocaust. | وعلى الرغم من أن معسكر آوشفيتز بيرك ناو ليس إلا واحدا من معسكرات الموت المتعددة، لكنه أصبح بالنسبة للعالم رمزا للإرهاب والإبادة الجماعية والمحر قة. |
And how many a prophet We sent among the ancients . | وكم أرسلنا من نبي في الأولين . |
O my two companions of the prison ! ( I ask you ) are many lords differing among themselves better , or the One Allah , Supreme and Irresistible ? | يا صاحبي ساكني السجن أأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار خير استفهام تقرير . |
O my two companions of the prison ! ( I ask you ) are many lords differing among themselves better , or the One Allah , Supreme and Irresistible ? | وقال يوسف للف ت يين اللذين معه في السجن أعبادة آلهة مخلوقة شتى خير أم عبادة الله الواحد القهار |
By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch. | وجرت على ايدي الرسل آيات وعجائب كثيرة في الشعب. وكان الجميع بنفس واحدة في رواق سليمان . |
He is one of many. | إنه واحد من كثيرين غيره. |
Five hundred. How many? One. | أراهن بخمسمائة خمسمائة . |
One of many who thirst. | واحد من العديد من الظمآنين ! |
And one poodle. How many? | وبودل واحد كم العدد |
This one is a queen among women. | انها ملكة النساء |
Tonight, one among you will betray me. | إ ن و اح دا م ن ك م س ي س ل م ن ي |
But many among the public and in the media want more. | لكن العديد من بين عامة الناس والعاملين في مجال الإعلام يريدون المزيد. |
In many cases, the constituencies rotate the chair among their members. | وفي الكثير من الحالات تتبادل بلدان هذه المجموعات المقعد فيما بينها. |
And how many Prophets We did send among the earlier people ! | وكم أرسلنا من نبي في الأولين . |
And how many a prophet We sent among the former peoples , | وكم أرسلنا من نبي في الأولين . |
And how many a prophet have We sent among the ancients . | وكم أرسلنا من نبي في الأولين . |
As a result, there are many casualties among the peaceful population. | وقد سقط نتيجة لذلك العديد من الضحايا بين السكان المدنيين. |
Related searches : One Among - Among Many Things - Among Many Others - Choose One Among - Among One Another - One Among Others - One Or Many - One Too Many - One Of Many - Many Many - One-to-many Relationship - One-to-many Communication - Many-to-one Relationship