Translation of "once they" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Once that structure is developed, once they understand the reason for something, once they understand, Mama ain't here, son. | وحالما تتطور تلك التنشئة، ويفهمون سبب شيء ما، ويفهمون ماما ليست هنا، يا ب ني. |
They can't do anything at once, can they? | لا يمكنهم فعل أى شئ فى الحال أليس كذلك |
And once they achieve that level, once they've written at that level, they can never go back. | وبمجرد تحقيقهم لهذا المستوى، بمجرد أن كتبوا بذاك المستوى لن يتراجعوا بتاتا |
And once again, they proved themselves. | ومرة أخرى، أثبتن أنهن أنفسهن. |
They know, as someone once said, | إنهم يعرفون، كما قال أحد الأشخاص، |
They never let go, do they, Howard, once they grab onto you? | لا يتركوك أبدا , أليس كذلك هــاورد بمجرد أن يمسكوا بك |
Because once they learn it, they will stay with it. | غلى ماهية هذه الأمور. لأن عند تعلمهم إياها |
They will come for us at once. | وسوف يأتون من أجلنا على الفور. |
Once married, they may abandon their studies. | وبمجرد زواجهن، فإنهن قد يتركن الدراسة. |
So they were all open at once. | بحيث كانت مفتوحة كلها في وقت واحد. |
Once a year they paint the adobe. | مرة فى العام يقومون بطلاء الطوب |
They had to put me away once. | حتى انهم اضطرو لحبسي ذات مرة. |
And once they get to the sea? | وفي حال وصولهم للبحر |
They wanted once more to tidy up. | سيرافقون قيصرون الى خارج مصر |
Once they got going, you couldn't stop them. | وما إن يبدأن لايمكنكم ايقافهن |
Once again, now they have 810 gold pieces. | مرة اخرى لديهم 810 قطع ذهبية |
They had me test a Hellfire missile once. | يجعلوني أجرب صاروخ هيلفاير مرة. |
Once they arrive here, there'll be no chance! | عندما يصلون هنا لن يكون هناك فرصة سأنتهي قبل أن يصلون |
And they turned at once and walked away. | ثم استدارا معا ورحلا |
They said I'd be safe once I arrived. | قالوا أنني سأكون بأمان عندما أصل. |
Once summer begins, just look how they dress. | فور بداية الصيف, انظري إلى مايرتدونه. |
I almost drowned once. But they saved me. | غرقت تقريبا مرة لكنهم أنقذوني |
It seems once they see me, they hate me. Let it be. | .يبدو بأنهم يكرهونني من النظرة الأولى |
Because if they endure it, once they come out, they will be loved...they hold that hope. | لانه اذا تحمل ذلك ، بمجرد أن يخرج ، وسوف يكون محبوبا... انهم لديهم هذا الأمل |
Once in power, they simply make for bad government. | فبمجرد تمكنهم من السلطة يشكلون حكومات فاسدة. |
No indeed ! Soon they will know for once again ! | ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال |
No indeed ! Soon they will know for once again ! | ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم . |
Normally they can see their son once a year. | وعادة يمكنهما رؤية إبنهما مرة كل عام. |
And somebody once posed the question, they said, well, | وطرح مرة احدهم هذا السؤال وقالوا حسنا |
They just met once a week for a year. | لقد كانوا يتقابلون فقط مرة واحدة في الاسبوع لمدة عام. |
Once they are convinced, it's a piece of cake. | بمجرد اقتناعهم بأنه أمر سهل جدا . |
And they pinched it on both sides at once. | وهم مقروص على كلا الجانبين في آن واحد. |
As another president once said, there they go again. | كما قال رئيسا سابق ذات مرة ( رجعنا ل ح ب ك م ن ديل ه) أو(رجعت ريما لعادتها القديمه ) ( و المقصود هنا ان التاريخ يعيد نفسه) |
And once in a while, they would blow up. | ومن حين لآخر، قد ينفجر. |
Once within cannon range, they could level this fort. | وإذا فعلوا ذلك بإمكانهم تحطيم الحصن بمدافع السفينة |
They were once men, healthy young men like you. | كـانـوا رجـالا ذات مـر ة، شـبـاب يـافعيـن مثلـك . |
Once such tools are invented, they are never un invented they just improve. | وبمجرد اختراع مثل هذه الأدوات فإنها لن تختفي أبدا ــ بل إنها سوف تتحسن بلا أدنى شك. |
Once they learn how to stay upright, they grew in size and shape. | بمجرد أن تعلمت كيفية البقاء مستقيمة، نمت فى حجمها و شكلها. |
Once they could do that with cells, they could do it with organisms. | وبمجرد أن أمكنهم القيام بذلك على الخلايا، أمكنهم القيام به على الكائنات الحية. |
They are industrializing everything. Once they open factories here we will lose our paddies. | تتجه المدينة إلى الصناعة في كل مكان وبمجرد افتتاح المصانع هنا سنفقد أراضينا الزراعية. |
But it got more manageable once they had a theory. | لكنها أصبحت قابلة للتحكم أكثر عندما إمتلكوا نظرية. |
They seem to be poised to disrupt Europe once again. | ويبدو أنهما على استعداد لعرقلة أوروبا مرة أخرى. |
Once upon a time, they performed a useful social function. | فى يوم من الايام، قاموا بعمل وظيفة اجتماعية مفيدة. |
I heard that they met once at a tennis tournament. | سمعت بأنهما قد ألتقيا مرة في بطولة التنس |
And then once they do, that makes the blood red. | و عندما يحدث ذلك تتحول الى اللون الأحمر |
Related searches : Once They Were - Once They Arrived - Once They Reply - Once They Enter - Once They Are - Once They Have - Once They Will - Not Once - Once Removed - Once That - New Once - Was Once