Translation of "on demand self service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Improved performance or higher quality service does not occur on demand. | تحسن الأداء أو ارتفاع جودة الخدمة لا يحدث بمجرد الطلب. |
UNOPS is a self financing service provider. | 1 يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الخدمات بطريق التمويل الذاتي. |
Music Hub A music on demand service, which will be available only in the US. | مركز الموسيقى وهو مركز يوفر خدمة الموسيقى عند الطلب, وهذه الخدمة ستكون متوفرة في الولايات المتحدة فقط. |
These offences therefore demand special effort on the part of the police and the Public Prosecution Service. | ومن ثم، فإن هذه الجرائم تتطلب جهودا استثنائية من قبل الشرطة ودائرة الادعاء العام. |
I mean, no self respecting college kid has home phone service anymore. | أعني، أنه لم يعد اي طالب كلية محترم يملك خدمة هاتف منزلي |
Update on demand | حدث عند الطلب |
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION | ثانيا المقترحات بشأن إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي |
SPECIFICATIONS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZATION AND SELF DEACTIVATION | 2 المواصفات المتعلقة بالتدمير الذاتي والإبطال الذاتي والتخميد الذاتي() |
But the opposite of the excessive consumption model excessive reliance on investment to generate aggregate demand is also a self limiting growth pattern. | ولكن النموذج المقابل لنموذج الاستهلاك المفرط ــ الإفراط في الاعتماد على الاستثمار لتوليد الطلب الكلي ــ ي ع د أيضا نمطا مقيدا من أنماط النمو. |
During the 1970 s, Germans went overboard, confusing capitalism with self service shops. | وأثناء سبعينيات القرن العشرين بلغت الحماسة بالألمان كل مبلغ، فخلطوا بين الرأسمالية ومتاجر الخدمة الذاتية. |
State Action on Demand | تدخل الولاية حسب الطلب |
Load on Demand Services | خدمات التحميل عند الطلب |
Load attachments on demand | حم ل ملفات الملحقات عند الطلب |
Load attachments on demand | بحث عن الخطأ في Sieve... |
Load attachments on demand | حذف المجلد |
Soon, self assembly will be used for larger applications, where materials can repair themselves, water pipes can reconfigure on demand, buildings can adapt on their own to environment or dynamic loading, and space structures can self assemble without humans. | قريبا، التجميع الذاتي سيستخدم لتطبيقات أكبر حيث المواد تصلح نفسها، أنابيب المياه تعيد بنائها حسب الطلب |
In such situations the demand for labour and opportunities for self employment are rare or non existent. | وفي مثل هذه الحالات يقل أو يختفي الطلب على العمل وفرص العمل المستقل. |
It is my hope to find my best possible self in the service of others. | أملي أن أقدم أفضل ما يمكنني لخدمة الآخرين |
(f) Introducing printing on demand. | (ز) استحداث نظام الطباعة حسب الطلب. |
Load plugins on demand only | حم ل الملحقات حسب الحاجة فقط |
Funding of social care institutions is carried out in several ways as follows the Ministry's share and self financing, based on service activity. | وت مو ل مؤسسات الرعاية الاجتماعية بطرائق عدة على النحو التالي حصة الوزارة والتمويل الذاتي القائم على نشاط الدائرة. |
First, it concentrates on demand reduction. | أوﻻ أنهـا تركـز على تخفيض الطلب. |
Ours is on the demand side. | قوتنا في جانب الطلب. |
The service also stressed the right of all peoples to self determination as a fundamental human right. | وأكدت الدائرة أيضا على حق جميع الشعوب في تقرير المصير بوصفه حقا إنسانيا أساسيا. |
Maintaining the coverage and quality of service in the face of increasing demand has been an issue for all units. | وقد شكل الإبقاء على التغطية وجودة الخدمة أمام تزايد الطلب مسألة استرعت اهتمام جميع الوحدات. |
10. Notes the cooperative efforts of some Non Self Governing Territories to address the problem of illegal drugs, with a focus on demand reduction, education, treatment and legal issues | 10 تلاحظ ما تبذلـه بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من جهود تعاونية ترمي إلى معالجة مشكلة المخدرات غير المشروعة، مع التركيز على خفض الطلب، والتوعية والعلاج والقضايا القانونية |
10. Notes the cooperative efforts of some Non Self Governing Territories to address the problem of illegal drugs, with a focus on demand reduction, education, treatment and legal issues | 10 تلاحظ ما تبذله بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من جهود تعاونية ترمي إلى معالجة مشكلة المخدرات غير المشروعة، مع التركيز على خفض الطلب والتوعية والعلاج والقضايا القانونية |
On both accounts, aggregate demand will decline. | وفي كل من الحالتين، فلسوف ينخفض الطلب الإجمالي. |
Silicon Valley itself was built on demand. | وقد بني وادي السليكون نفسه على الطلب. |
That's another 30 percent demand on oil. | تلك ٣٠ أخرى من الطلب على النفط . |
For all the above mentioned services, compulsory identification and notification only apply if the service is carried out on a self employed, professional or commercial basis. | ولا ينطبق شرط تحديد الهوية والإبلاغ بصورة إجبارية على الخدمات المذكورة أعلاه إلا إذا تم الاضطلاع بالخدمة على أساس خاص أو مهني أو تجاري. |
The sale of buildings and vehicles will be legalized and self employment authorized, mainly in the service sector. | إذ سوف يتم تقنين بيع المباني والمركبات والتصريح بالعمالة الذاتية، ولاسيما في قطاع الخدمات. |
He also tried to improve self government of local areas and succeeded in reforming the civil service examination. | حاول أيضا تحسين الحكم الذاتي في المناطق المحلية ونجح في إصلاح امتحانات الخدمة المدنية . |
Women were increasingly moving into the service sector and the number of self employed women had risen considerably. | وزاد انتقال المرأة إلى قطاع الخدمات كما ارتفع بشكل كبير عدد النساء اللائي يعملن لحسابهن. |
Aman Foundation, to set up a self sustainable life support ambulance service in Karachi, facilitated by Acumen Fund. | تسمى مؤسسة آمان لإنشاء خدمة إسعافية مستدامة بذاتها لدعم الحياة في مدينة كراتشي , بدعم من صندوق أكيومن |
But they won t, because they compete mostly on price. So customers need to demand security as part of their service, while ISPs need to shun ISPs that don t comply. | وعلى هذا فلابد وأن يطالب المستخدمون بالأمن كجزء من الخدمات المقدمة إليهم، بينما يتعين على شركات تقديم خدمات الإنترنت الكبرى أن تقاطع شركات تقديم خدمات الإنترنت غير الملتزمة. |
The UN Webcast service, at www.un.org webcast, will provide daily live and on demand broadcasting over the Internet, of the General Assembly open meetings, conferences, press briefings and events. | 93 وستقدم خدمة البث الشبكي للأمم المتحدة على الموقع www.un.org webcast بثا يوميا مباشرا على الإنترنت ، وحسب الطلب، للجلسات المفتوحة للجمعية العامة وما تعقده من مؤتمرات وإحاطات إعلامية ومناسبات. |
on Interim Self Government Arrangements | بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت |
Guam Commission on Self Determination | لجنة غوام المعنية بتقرير المصير |
One of the main focuses of Lapid s campaign was the demand for an equal share of the burden of military service. | إحدى النقاط التي ركز عليها لبيد في حملته كان النداء بالمساواة في حمل عبء الخدمة العسكرية. |
Efforts are being made in several health regions to accommodate a demand for culturally appropriate health service delivery to Aboriginal people. | 286 ت بذل الجهود في مناطق عديدة لتلبية الطلب على الخدمات الصحية المناسبة لثقافة الشعوب الأصلية. |
But this approach establishes a self limiting pattern, because balance sheets are damaged, demand falters, and expectations have to be adjusted downward. | ولكن هذا النهج يؤسس لنمط ذاتي التقييد، لأن الموازنات العمومية مخربة، والطلب متعثر ولابد من تعديل التوقعات نزولا. |
Right now, I can only imagine my future self stoically holding back any real emotions and giving lip service. | الآن، أستطيع فقط أن أتخيل مستقبلي برزانة مسترجعا أية عواطف حقيقية وإن عبرت عن بعضها لمجرد المجاملة. |
The jury did not agree on this demand. | ولم توافق هيئة المحلفين على هذا الطلب. |
(a) model projects based on demand and needs | (أ) مشاريع نموذجية قائمة على أساس الطلب والاحتياجات |
Related searches : On-demand Self-service - Service On Demand - Self-service - Self Service - Service Demand - On Demand - Self-service Access - Self-service System - Supplier Self Service - Self-service Approach - Self-service Shop - Self Service Checkout - Self-service Area - Self Service Machine - Self-service Channel