Translation of "self service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Self - translation : Self service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNOPS is a self financing service provider. | 1 يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الخدمات بطريق التمويل الذاتي. |
I mean, no self respecting college kid has home phone service anymore. | أعني، أنه لم يعد اي طالب كلية محترم يملك خدمة هاتف منزلي |
During the 1970 s, Germans went overboard, confusing capitalism with self service shops. | وأثناء سبعينيات القرن العشرين بلغت الحماسة بالألمان كل مبلغ، فخلطوا بين الرأسمالية ومتاجر الخدمة الذاتية. |
It is my hope to find my best possible self in the service of others. | أملي أن أقدم أفضل ما يمكنني لخدمة الآخرين |
The service also stressed the right of all peoples to self determination as a fundamental human right. | وأكدت الدائرة أيضا على حق جميع الشعوب في تقرير المصير بوصفه حقا إنسانيا أساسيا. |
The sale of buildings and vehicles will be legalized and self employment authorized, mainly in the service sector. | إذ سوف يتم تقنين بيع المباني والمركبات والتصريح بالعمالة الذاتية، ولاسيما في قطاع الخدمات. |
He also tried to improve self government of local areas and succeeded in reforming the civil service examination. | حاول أيضا تحسين الحكم الذاتي في المناطق المحلية ونجح في إصلاح امتحانات الخدمة المدنية . |
Women were increasingly moving into the service sector and the number of self employed women had risen considerably. | وزاد انتقال المرأة إلى قطاع الخدمات كما ارتفع بشكل كبير عدد النساء اللائي يعملن لحسابهن. |
Aman Foundation, to set up a self sustainable life support ambulance service in Karachi, facilitated by Acumen Fund. | تسمى مؤسسة آمان لإنشاء خدمة إسعافية مستدامة بذاتها لدعم الحياة في مدينة كراتشي , بدعم من صندوق أكيومن |
Right now, I can only imagine my future self stoically holding back any real emotions and giving lip service. | الآن، أستطيع فقط أن أتخيل مستقبلي برزانة مسترجعا أية عواطف حقيقية وإن عبرت عن بعضها لمجرد المجاملة. |
Ultimately, these individuals self organized to create entire new industries, the National Health Service, and great music, among other things. | في نهاية المطاف، ينظم هؤلاء الأفراد أنفسهم ذاتيا من أجل خلق صناعات جديدة تماما، هيئة الصحة الوطنية، وموسيقى رائعة، بين أمور أخرى. |
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION | ثانيا المقترحات بشأن إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي |
SPECIFICATIONS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZATION AND SELF DEACTIVATION | 2 المواصفات المتعلقة بالتدمير الذاتي والإبطال الذاتي والتخميد الذاتي() |
Concept of self regulation, self regeneration and self repair | مفهوم التنظيم الذاتي والتجديد والإصلاح الذاتي. |
Funding of social care institutions is carried out in several ways as follows the Ministry's share and self financing, based on service activity. | وت مو ل مؤسسات الرعاية الاجتماعية بطرائق عدة على النحو التالي حصة الوزارة والتمويل الذاتي القائم على نشاط الدائرة. |
Collaboration with networks of non governmental organizations, including AIDS service organizations, self help groups and interest organizations, has been further extended and strengthened. | واستمر توسيع وتعزيز التعاون مع شبكات المنظمات غير الحكومية، بما فيها منظمات خدمات اﻹيدز وجماعات المساعدة الذاتية ومنظمات ذوي المصلحة. |
48. The promotion of self reliance was increasingly emphasized in the relief and social service programmes, which also stepped up support for longer term socio economic development though initiatives to achieve self sustaining, independent community organizations. | ٤٨ وتزايد التركيز على تعزيز اﻻعتماد على النفس في برامج اﻻغاثة والخدمات اﻻجتماعية، التي نهضت أيضا بمستوى الدعم للتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية على مدى أطول، من خﻻل مبادرات لتحقيق اﻻكتفاء الذاتي، وإقامة منظمات اجتماعية مستقلة. |
In other words, capitalism is not self creating, self sustaining, self regulating, or self stabilizing. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الرأسمالية ليست ذاتية الخلق، وليست ذاتية الدعم أو التنظيم أو الاستقرار. |
Self Measurement and Self Manipulation | القياس الذاتي والتلاعب الذاتي |
and above Service Service Service Local contractual Total | المحليون التعاقديون الدوليون المجموع |
At 8 40, Sam uses a smartphone app to order a ride from Maghicle, Ann Arbor s mobility service, which uses self driving robotic vehicles. | في الساعة الثامنة وأربعين دقيقة صباحا يستخدم سام أحد تطبيقات الهاتف الذكي لطلب سيارة أجرة من شركة ماجيكل التي تتولى خدمة النقل في آن أربور، والتي تستخدم مركبات روبوتية ذاتية القيادة. |
2002 Self government and self determination | ٢٠٠٢ الحكم الذاتي وتقرير المصير |
The self you are self aware. | الذات, أنت واعي لذاتك. |
Field Service and General Service | الخدمات العامة والخدمات الميدانية |
Talking about self esteem have self esteem. | ان كنتم تريدون احترام الذات، اذن احصلوا عليها |
Your human self is your weaker self. | نفسك الانسانيه هي الضعيفه |
The self comes, and the self goes. | ويأتي الذات، والذات يذهب. |
The most mundane example is one you will see in every supermarket checkout staff replaced by a single employee monitoring a bank of self service machines. | والمثال الأكثر بساطة هو ذلك الذي يمكنك أن تراه في كل المتاجر الكبرى حيث حل محل موظفي الخروج موظف واحد يراقب بنك آلات الخدمة الذاتية. |
For all the above mentioned services, compulsory identification and notification only apply if the service is carried out on a self employed, professional or commercial basis. | ولا ينطبق شرط تحديد الهوية والإبلاغ بصورة إجبارية على الخدمات المذكورة أعلاه إلا إذا تم الاضطلاع بالخدمة على أساس خاص أو مهني أو تجاري. |
Self study, self exploration, self empowerment these are the virtues of a great education. | الدراسة الذاتية، واستكشاف الذات، والتمكين الذاتي هذه هي فضائل التعليم العظيم. |
The service is fully self sustainable from its own revenues, without accessing any public funds, and the cross subsidy model actually works, where the rich pays higher, poor pays lower, and the accident victim is getting the service free of charge. | الخدمة هي .. مستدامة بذاتها وبصفة كلية من إيراداتها الخاصة بدون الحصول على تمويل حكومي و نموذج الإعانة الإضافية قد نجح فعل ا بينما يدفع الأغنياء أكثر , والفقراء أقل ويحصل ضحايا الحوادث على الخدمة مجانا |
In fact, the kind of markets that modern economies need are not self creating, self regulating, self stabilizing, or self legitimizing. | والواقع أن ذلك النوع من الأسواق التي يحتاج إليها الاقتصاد الحديث لا تخلق نفسها ولا تنظم نفسها ولا تحافظ على استقرارها بنفسها ولا تكتسب الشرعية من تلقاء نفسها. |
Field and General Service Security service | الخدمــات العامــــة والخدمات الميدانية |
Self | ذاته |
Stop the self talk, the negative self talk. | أوقف التحدث مع النفس، السلبي منه. |
(i) All remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities. | 1 جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي ت طلق من ب عد ينبغي أن تكون مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا . |
Third, all remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities. | 18 ثالثا ، ينبغي أن تكون جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا . |
Initiatives to address youth unemployment include tax incentives for companies to hire youth, financial assistance for self employment, job search centres, voluntary service programmes and training courses. | 21 ومن المبادرات الهادفة إلى معالجة بطالة الشباب توفير حوافز ضريبية للشركات التي توظف الشباب، وتقديم المساعدة المالية لأصحاب المهن الحرة، وإنشاء مراكز البحث عن عمل وتنظيم برامج للخدمة الطوعية ودورات تدريبية. |
At the heart of the challenge is its ability to sustain financial health in the face of the uncertainties inherent in being a self financing service provider. | إذ يتمثل التحدي الرئيسي في مدى قدرته على الاحتفاظ بسلامته المالية في وجه التقلبات والغموض المتأصلين في كونه جهة خدمية ذاتية التمويل. |
In self defence and acting according to the rules of the border service, the Yugoslav patrol returned fire and in consequence the two terrorists lost their lives. | وقد ردت الدورية اليوغوسﻻفية على النار بالنار، دفاعا عن النفس ووفقا للقواعد المتبعة في الخدمة الحدودية، ففقد اﻹرهابيان حياتهما. |
The service is (Applause) fully self sustainable from its own revenues, without accessing any public funds, and the cross subsidy model actually works, where the rich pays higher, poor pays lower, and the accident victim is getting the service free of charge. | الخدمة هي .. ( تصفيق) مستدامة بذاتها وبصفة كلية من إيراداتها الخاصة بدون الحصول على تمويل حكومي |
But then there's this other self, the future self. | ولكن هناك نفس آخرى .. انها النفس المستقبلية |
Self service facilities are also available in various locations the United Nations is not responsible for articles left in these areas and signs to this effect are posted. | وهناك أيضا عدة أماكن للخدمة الذاتية، ولا تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن الأشياء التي تترك في تلك الأماكن، وقد علقت فيها لافتات بهذا المعنى. |
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
Related searches : Self-service Access - Self-service System - Supplier Self Service - Self-service Approach - Self-service Shop - Self Service Checkout - Self-service Area - Self Service Machine - Self-service Channel - Self-service Mode - Self-service Technology - Self-service Software - Self-service Applications