Translation of "on three fronts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To achieve that we need to make rapid progress on three fronts. | وتحقيقا لهذه الغاية، لا بد من إحراز تقدم على ثلاث جبهات. |
Peace On All Fronts? | السلام على كافة الجبهات |
The international community, in turn, would have to step up its efforts on at least three fronts. | 48 واسترسل قائلا إنه سيتعين على المجتمع الدولي، بدوره، أن يقوم بمضاعفة جهوده على ثلاث جبهات على الأقل. |
The EU must engage with Asia on at least three mutually beneficial fronts, with trade being the most important. | ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن ينخرط مع آسيا في ثلاث جبهات على الأقل تعود على الطرفين بمنافع متبادلة، حيث تشكل التجارة الجبهة الأكثر أهمية. |
Combating poverty requires action on many fronts. | 485 من الضروري اتخاذ تدابير متعددة ومختلفة لمكافحة الفقر. |
Now, those losses are tragic on many fronts, and one of those fronts is for the beekeeper. | والآن ، وهذه الخسائر المأساوية على العديد من الجبهات ، واحدة من هذه الجبهات هي لمربي النحل. |
The government has responded forcefully on four fronts. | ولقد استجابت الحكومة بقوة على أربع جبهات. |
The situation therefore required action on several fronts. | ودعا إلى العمل على عدة ص عد لمواجهة هذا الموقف. |
We have made progress on so many other fronts. | لقد أحرزنا تقدما على جبهات عديدة. |
On all fronts, there has not been much progress. | فعلى كل الجبهات، لم يتم إحراز أي تقدم حقيقي. |
Civil society organizations have been active on numerous fronts. | وما برحت منظمات المجتمع المدني ناشطة على جبهات متعددة. |
We must therefore work collectively on two parallel fronts. | ويقتضي ذلك أن نعمل معا على جبهتين متوازيتين. |
Such a situation must be addressed on two fronts. | إن مثل هذا الوضع يجــب معالجته على صعيــدين. |
Since that time, we have made progress on multiple fronts. | ومنذ ذلك الوقت، أحرزنا تقدما على جبهات متعددة. |
IMO efforts have unfolded on two fronts, humanitarian and technical. | وقد انطلقت جهود المنظمة البحرية الدولية على جبهتين، بشرية وتقنية. |
And now we are hitting those limits on multiple fronts. | والآن نحن بكل تأكيد نتجاوز هذه الحدود على عدة جبهات |
Within 48 hours, Israel seemed on the verge of defeat on both fronts. | وفي غضون 48 ساعة بدا الأمر وكأن إسرائيل على وشك أن تتلقى هزيمة ثقيلة في كل من الجبهتين. |
We have clearly made progress on some fronts, but perhaps regressed on others. | فمن الواضح أننا أحرزنا تقدما على بعض الجبهات، ولكننا ربما تقهقرنا في غيرها. |
The public health successes can now be seen on many fronts. | وبوسعنا الآن أن نرى نجاحات الصحة العامة على العديد من الجبهات. |
Unfortunately, nothing is being done on either of these crucial fronts. | ولكن من المؤسف أن لا شيء يتم على أي من هاتين الجبهتين الحاسمتين. |
It was heartening that progress had been made on some fronts. | 42 ومن دواعي التشجيع، أن بعض التقدم قد أ حرز بالفعل. |
The battle of peace has to be fought on two fronts. | quot ينبغي خوض معركة السلم على جبهتين. |
But then we must make progress on the political and security fronts. | وعندئذ، لا بد لنا أن نحرز تقدما على الصعيدين السياسي والأمني. |
But the Indonesian regime is losing the war on many other fronts. | لكن النظام اﻻندونيسي يخسر الحرب على جبهات عديـدة أخـرى. |
So far, America s economic policymakers have fallen short on all of these fronts. | حتى الآن، كان واضعو السياسات الاقتصادية في أميركا مقصرين على كافة هذه الجبهات. |
On all fronts demographic, economic, military, and political India is far above Pakistan. | فعلى كل الجبهات ـ الديموغرافية والاقتصادية والعسكرية والسياسية ـ تتفوق الهند على باكستان. |
In particular, access to care, treatment and support demand improvement on two fronts. | فالحصول على الرعاية والعلاج والدعم يتطلب بوجه خاص إجراء تحسينات على جبهتين. |
The IF could facilitate country specific international action on these two parallel fronts. | 62 ويمكن للإطار المتكامل أن ييسر العمل الدولي في بلد بعينه على هاتين الجبهتين المتوازيتين. |
European countries were faced with child labour exploitation on various fronts in 1993. | ٧٩ وواجهت البلدان اﻷوروبية استغﻻل عمل اﻷطفال في عام ١٩٩٣ في جبهات مختلفة. |
Only victory on both fronts can assure the world of an enduring peace. | وﻻ يمكن لغير النصر على الجبهتين أن يكفل للعالم سلما دائما. |
And we've waged this war on at least four fronts, certainly in Hollywood. | ولقد شنت هذه الحرب على ما لا يقل عن أربع جبهات، وبالتأكيد في هوليوود. |
You men will continue watching on your own immediate fronts. That is all. | تابعوا المراقبة كل في نطاقه المباشر انتهى |
The Eastern and Western fronts, even though they were fronts of the same war, were very different in character. | الشرقية والجبهات الغربية، حتى ولو كانوا في جبهات الحرب نفسها، كانت مختلفة جدا في الحرف. الكثير من أنه خرج من الحقيقة من الذي كان يقاتل عليه |
On two fronts, Kaufman has against long odds actually managed to make substantial steps. | ولقد تمكن كوفمان ـ رغم كل المصاعب ـ من اتخاذ خطوات ملموسة على جبهتين. |
Moreover, political and policy uncertainties on the fiscal, debt, taxation, and regulatory fronts abound. | وفوق كل هذا، تنتشر حالة من عدم اليقين السياسي والتخطيطي ــ على الجبهات المالية، ، والضريبية، والتنظيمية وفيما يتصل بالديون. |
Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan are actively opening up and working together on many fronts. | فقد تبنت كازاخستان وقيرغستان وطاجيكستان سياسات منفتحة نشطة وبدأت في العمل المشترك على العديد من الجبهات والأصعدة. |
To be sure, the world has seen progress on some fronts in recent decades. | مما لا شك فيه أن العالم قد شهد تقدما على بعض الجبهات خلال العقود الأخيرة. |
Although progress had been made on many fronts since January 2005, gaps still remained. | 5 وأردف قائلا إنه رغم التقدم المحرز علـى جبهات عديدة منذ كانون الثاني يناير 2005، فلا تزال هناك بعض الثغرات. |
There is also a need for appropriate standards on the social and environmental fronts. | 12 وهناك حاجة أيضا إلى توفير المعايير المناسبة في المجالين الاجتماعي والبيئي. |
The Commission also pointed to several other fronts on which further work was necessary. | 25 كما أشارت المفوضية إلى مستويات عديدة أخرى يلزم القيام فيها بعمل إضافي. |
So, why did Hitler invade Russia and voluntarily start a war on two fronts? | إذن ، لماذا هاجم هتلر روسيا و قام بفتح حرب على الجبهتين |
I've heard some are fronts for burglaries. | سمعت أن بعضهم واجهات لعمليات السطو |
But they must also continue to try to preempt confrontation with Russia on all fronts. | ولكن عليهما حتما الاستمرار في محاولة منع فتح المواجهة معها على كل الجبهات. |
The fight is happening on various fronts, against both ISIS and Assad's forces at once. | المعركة قائمة على عد ة جبهات ضد كل من داعش وقوات الأسد مع ا. |
The fact that all the issues are interlinked will require simultaneous progress on all fronts. | وستتطلب حقيقة أن جميع المسائل مترابطة تقدما متزامنا على جميع الجبهات. |
Related searches : On Other Fronts - On All Fronts - On Several Fronts - On Many Fronts - On Two Fronts - On Multiple Fronts - On Both Fronts - On Three - Several Fronts - Multiple Fronts - On Three Accounts - On Three Counts - On Three Occasions - On Three Levels