Translation of "on technical level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : On technical level - translation : Technical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Report on the high level technical talks | تقرير عن المحادثات التقنية الرفيعة المستوى نيويورك، ١٥ ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ |
high level technical talks | الرفيعة المستوى |
A. High level technical talks | ألف المحادثات التقنية الرفيعة المستوى |
35. High level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
(1) Report of the High level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing | )١( تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن دورتها الثامنة |
Report of the High level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
On a technical level this proposal was very different from the system that was finally realised. | على المستوى التقني كان هذا الاقتراح يختلف كثيرا عن النظام تحقق في نهاية المطاف. |
C. Technical assistance and cooperation at the country level | جيم المساعدة التقنية والتعاون على الصعيد القطري |
(b) Parliamentary documentation annual report to the Commission on technical cooperation activities and on economic and technical cooperation among developing countries biennial report to the High Level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries (TCDC) | )ب( الوثائق التداولية تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة بشأن أنشطة التعاون التقني والتعاون اﻻقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وتقديم تقرير مرة كل سنتين إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
More emphasis should be placed on technical cooperation at country level in order to achieve practical results. | وينبغي توجيه مزيد من التأكيد للتعاون التقني على الصعيد القطري من أجل تحقيق نتائج عملية. |
IV. TECHNICAL SUPPORT SERVICES AT THE PROGRAMME LEVEL (TSS 1) | رابعـــا خدمــات الدعــم التقنــي علــى مستوى البرنامج )المرفق اﻷول لخدمات الدعم( |
V. TECHNICAL SUPPORT SERVICES AT THE PROJECT LEVEL (TSS 2) | خامسا خدمات الدعم التقني على صعيد المشاريع |
19. Further details on the high level technical talks are contained in annex I to the present report. | ١٩ وثمة تفاصيل بشأن المحادثات التقنية الرفيعة المستوى واردة في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
Upper secondary education includes a baccalaureate level and technical vocational education. | ويشمل التعليم الثانوي مستوى الشهادة الثانوية والتعليم المهني التقني. |
Collaboration at the regional and the country level was further developed through high level and technical joint assessment missions, as well as strategic planning, technical support and partnership mobilization. | وشهد التعاون على الصعيدين الإقليمي والقطري مزيدا من التقدم من خلال بعثات التقييم المشتركة الرفيعة المستوى والتقنية، فضلا عن التخطيط الاستراتيجي، والدعم التقني، وتعبئة الشراكات. |
They study the audience to learn their needs and technical understanding level. | كما يدرس الكاتب التقني الجمهور لمعرفة احتياجاتهم ومستوى فهمهم التقني. |
(b) Level of technical support provided from other UNDP sources, including IPF | )ب( مستوى الدعم التقني المقدم من مصادر أخرى تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، بما فيها رقم التخطيط اﻻرشادي |
The low educational level of the labor force contributes to a subsistence level of economic activity, high unemployment, and a heavy dependence on foreign grants and technical assistance. | إن انخفاض المستوى التعليمي للقوى العاملة يسهم في خلق مستوى محدود من النشاط الاقتصادي ويؤدي إلى ارتفاع نسبة البطالة والاعتماد الشديد على المعونات الخارجية والمساعدة التقنية. |
The coordination and consultation meetings at the Headquarters level will call for staff representation at the senior technical level. | وستقتضي اجتماعات التنسيق والتشاور على مستوى المقر أن يكون تمثيل الموظفين على المستوى التقني اﻷقدم. |
Over recent months, WHO has increased its level of technical support to South Africa on a case by case basis. | ١٦ زادت منظمة الصحة العالمية، في اﻷشهر اﻷخيرة، مستوى دعمها التقني المقدم إلى جنوب افريقيا على أساس كل حالة على حدة. |
(b) Technical material provision of an information database on progress in the implementation of Agenda 21 at the national level. | )ب( مواد تقنية توفير قواعد بيانات للمعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد الوطني. |
96. High level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries, ninth session General Assembly resolution 33 134 | ٩٦ اللجنــة الرفيعة المستـــوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الدورة التاسعة قرار الجمعية العامة ٣٣ ١٣٤ |
19. Technical and vocational education in Djibouti is modelled on the French system and begins at the secondary school level. | ٩١ وقد اتخذ التعليم التقني والمهني في جيبوتي النظام الفرنسي مثاﻻ يحتذى به، وهو تعليم يبدأ في مرحلة الدراسة الثانوية. |
84. High level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries, ninth session General Assembly resolution 33 134 | ٨٤ اللجنة الرفيعة المستـــوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الدورة التاسعة قرار الجمعية العامة ٣٣ ١٣٤ |
UNDP has recently established a new funding facility to implement project financing Technical Support Services at the programme level (TSS 1) and Technical Support Services at the project level (TSS 2). | فقد أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا مرفق تمويل جديدا يضطلع بتمويل المشاريع ـ دعم الخدمات التقنية على مستوى البرامج ودعم الخدمات التقنية على مستوى المشاريع. |
In addition, technical and management capacity at the subnational level should be strengthened. | وإضافة إلى ذلك، يتعين تقوية القدرات الفنية والإدارية على الصعيد دون الوطني. |
(c) Servicing the Special High Level Council and the Scientific and Technical Committee | )ج( خدمة المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية |
Also students continued to be graduated from mid level technical and medical institutions. | كما استمر تخرج دفعات من الطلبة من المعاهد التقنية والطبية المتوسطة. |
And there are historic attempts that have had some level of technical success. | وهناك محاولات تاريخية والتي كللت بدرجة من النجاح التقني. |
Report of the High level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries (General Assembly resolution 33 134)9 | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية (قرار الجمعية العامة 33 134)(9) |
123. On the regional level, financial and technical assistance to the affected countries was also provided by the regional development banks. | ١٢٣ وعلى الصعيد اﻻقليمي، وفرت مصارف التنمية اﻹقليمية أيضا مساعدة مالية وتقنية للبلدان المتضررة . |
At the technical level, the working group on police reform has met on a weekly basis, and the working group on defence sector reform has met twice. | وعلى المستوى التقني، اجتمع الفريق العامل المعني بإصلاح جهاز الشرطة على أساس أسبوعي. |
Library staff skills, and consequently quality of service, varied widely between locations, depending on the level of professional and technical training available. | وكانت مهارة موظفي المكتبات، وبالتالي جودة الخدمات، تختلف اختلافا كبيرا فيما بين المواقع، حسب مستوى التدريب المهني والتقني المتاح. |
(a) Report of the High level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries, Supplement No. 39 (A 48 39) | )أ( تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الملحق رقم ٣٩ )A 48 39( |
8 3. Provisional agenda for the 1995 session of the High level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries | ٨ ٣ جدول اﻷعمال المؤقت لدورة عام ١٩٩٥ للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Technical training should actually be integrated into the curricula, particularly at the secondary level. | وينبغي إدماج التدريب التقني في المناهج الدراسية، بالفعل، خاصة في المرحلة الثانوية. |
(g) Level of technical support provided by agencies funded by sources other than UNDP | )ز( مستوى الدعم التقني المقدم من الوكاﻻت الممولة من مصادر أخرى غير مصادر البرنامج اﻻنمائي |
However, the general level of exemptions, particularly for technical cooperation activities, remain disturbingly high. | بيد أن المستوى العام لﻻستثناءات، وﻻ سيما في مجال أنشطة التعاون التقني، ﻻ يزال كبيرا بدرجة مزعجة. |
1. On 15 November 1993, high level technical talks resumed in New York between Iraq on the one hand and the Special Commission and IAEA on the other. | ١ في ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، استؤنفت في نيويورك المحادثات التقنية الرفيعة المستوى بين العراق، من ناحية، واللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، من ناحية أخرى. |
120. Expresses its deep concern at the decreasing trend in extrabudgetary resources and at its impact on the level of technical cooperation activities | 120 تعرب عن قلقها العميق إزاء الاتجاه التنازلي المشهود في الموارد الخارجة عن الميزانية وإزاء تأثيره على مستوى أنشطة التعاون التقني |
UNDP relies on UNIFEM, its associated fund, for technical services in areas where it has expertise and capacities, especially at the regional level. | 4 ويضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدور قيادي هام على الصعيد العالمي في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفي نظام المنسقين المقيمين على الصعيد الوطني. |
It had before it the report of the High level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries (TCDC 13 4). | وكان معروضا عليه تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية (TCDC 13 4). |
It focused primarily on establishing a single structure of policing with competency vested at the State level but operating in functional areas based on technical policing criteria. | وركزت اللجنة بالدرجة الأولى على إنشاء هيكل وحيد للشرطة ت سند له الصلاحيات على صعيد الدولة لكنه يعمل في مجالات وظيفية استنادا إلى المعايير التقنية لمهام الشرطة. |
In addition, a series of high level technical discussions were held between Iraq, on the one hand, and IAEA and the Special Commission, on the other hand. | وباﻹضافة الى ذلك، أجريت سلسلة من المناقشات التقنية الرفيعة المستوى بين العراق، من ناحية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الخاصة، من ناحية أخرى. |
Technical assistance programs should be developed to assist countries at the regional and national level. | (ث) بالإضافة إلى الحكومات، على المؤسسات المدنية والمنظمات الوطنية غير الحكومية المساهمة في مشاركة المعلومات. |
Related searches : Technical Level - Technical Readiness Level - On Technical Issues - On Technical Grounds - On Farm Level - On Population Level - On Level With - On Holding Level - On Aggregated Level - On Your Level - On Plant Level - On Entity Level - On Grade Level - On Sea Level