Translation of "on other occasions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You'd heard Mr. Borden's voice on other occasions?
هل سمعت صوت السيد بوردن فى مناسبة اخرى
Many other issues will need to be advanced in other forums and on other occasions.
وهناك مسائل أخرى كثيرة سيتطلب الأمر طرحها في محافل ومناسبات أخرى.
Since then, the network has formally met on five other occasions.
ومنذئذ، عقدت الشبكة رسميا خمسة اجتماعات.
Since then, the trial has apparently been postponed on other occasions.
ومنذ ذلك الحين، أرجئت المحاكمة بشكل واضح في مناسبات أخرى.
In fact, Mexican officials have contradicted each other quite glaringly on several occasions.
بالإضافة الى التناقض الواضح الذي تعيشه نفس السلطات.
Regrettably, as on so many other occasions, the views of the great majority are irrelevant.
وللأسف، وكما هو الحال في مناسبات عديدة، فإن آراء الغالبية تكون غير ذات أهمية.
On other occasions the United Nations has had to take the lead in these operations.
وفي مناسبات أخرى، كان على اﻷمم المتحدة أن تتولى زمام القيادة في هذه العمليات.
With breakfast on several occasions.
مع وجبة الإفطار في عدة مناسبات
The Organization had the means to enforce its resolutions, as it had demonstrated on other occasions.
ويمكن للمنظمة أن تجد الوسائل المناسبة لفرض احترام قراراتها وقد أثبتت ذلك فى مناسبات أخرى.
We have already addressed the problem of consensus on other occasions, with a certain spirit of calm.
لقد تعاملنا فعـلا مع مشكلـة توافق الآراء في مناسبات أخرى بروح من الهدوء.
On numerous occasions women have abused their status to cross security checkpoints with explosives and other weapons.
وفي مناسبات عدة، استغلت النساء وضعهن في عبور حواجز التفتيش الأمنية بمتفجرات وأسلحة أخرى.
I met him on several occasions.
قابلته في عدة مناسبات.
He has been warned on several occasions.
قد أ نذ ر مرات عديدة.
The complainant lost consciousness on several occasions.
وأ صيب صاحب الشكوى عدة مرات بفقدان الوعي.
The Committee itself met on 13 occasions.
وقد اجتمعت اللجنة ذاتها 13 مرة.
I've called you names on several occasions.
لقد دعوتك بأسماء فى مناسبات عدة
Champagne for lunch. Only on special occasions.
فى المناسبات الخاصة فقط على سبيل المثال
Where did you go on these occasions?
أين ذه بت قي تلك المرات
On various occasions, the Chairman, Vice Chairman and other members of the Unit met with their counterparts in ACABQ.
وفي مناسبات شتى، اجتمع رئيس الوحدة ونائب رئيسها وأعضاؤها اﻵخرون بنظرائهم في اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
In churches, they were displayed on special occasions.
وفي الكنائس، كان يتم عرض هذا القماش في المناسبات الخاصة.
On various occasions, they provided money and weapons.
وقدموا في مناسبات عديدة اﻷموال واﻷسلحة.
I received money from her on former occasions.
تسلمت النقود منها في مناسبة رسمية
And on formal occasions, the Reverend Mr Playfair.
في المناسبات الرسمية الكاهن (بلاي فير)
But on other occasions, the direct involvement of the United Nations, either alone or with regional partners, may be vital.
ولكن في مناسبات أخرى، قد تكون أمرا جوهريا المشاركة المباشرة للأمم المتحدة، إما لوحدها أو مع الشركاء الإقليميين.
On most occasions, visitors have included the Swedish Ambassador and on several other visits a senior official from the Ministry for Foreign Affairs.
وفي معظم المناسبات، كان الوفد الزائر يشمل السفير السويدي كما شمل، في عدة زيارات أخرى، مسؤولا كبيرا من وزارة الخارجية.
After the initial visit, the Ambassador or other Swedish diplomats were permitted to visit the complainant on a number of occasions.
وبعد الزيارة الأولى، س مح للسفير السويدي ولغيره من الدبلوسيين السويديين بزيارة صاحب الشكوى في عدد من المناسبات.
Jurisdiction on criminal and civil cases. Presiding judge on several occasions.
اختصاص في القضايا الجنائية والمدنية، ورئيسا للمحكمة في عدة مناسبات
On several occasions, attacks on UNOSOM personnel resulted in fatal casualties.
وفي عدة مناسبات، أسفرت الهجمات التي تشن على قوة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال عن إصابات قاتلة.
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions.
39 ومارست المكاتب الميدانية مساعيها الحميدة في مناسبات لا حصر لها.
On many occasions, developed country Governments were the defendants.
وحكومات البلدان المتقدمة، تكون في مناسبات كثيرة، هي المدعى عليه.
He received death threats on a number of occasions.
وقد تلقى تهديدات بالموت في عدد من المناسبات.
And got well paid for it on both occasions.
قبضت الكثير في الحالتين.
Here's something I always break out on special occasions
أو فر هذه للمناسبات الخاصة
On the other hand, in the modern history of Africa on quite a few occasions famines acted as a major source of acute political instability.
من ناحية أخرى، في تاريخ أفريقيا الحديث لا بأس به على المجاعات مناسبات قليلة تصرفت بوصفها مصدرا رئيسيا لعدم الاستقرار السياسي الحاد.
The threat of a veto on recent occasions has been utilized to stymie worthwhile initiatives of other members of the Security Council.
وقد لجئ في مناسبات أخيرة الى التهديد باستعمال حق النقض ﻹحباط مبادرات ذات شأن تقدم بها أعضاء آخرون في مجلس اﻷمن.
On the previous occasions it was a release from prison.
في المرات السابقة كان إخلاء السبيل من المفرزة.
Cliburn returned to the former Soviet Union on several occasions.
عاد كليبورن إلى الاتحاد السوفيتي في عدة مناسبات.
But our proposals were seconded on only a few occasions.
لكن مقترحاتنا لم تحظ بالتأييد إﻻ في مناسبات قليلة.
I agree with what you have said on many occasions.
وأتفق مع ما قلته في العديد من المناسبات.
I've felt that way on certain occasions, at various times.
لقد وقعت في هذا الوضع في مناسبات محددة، في أوقات مختلفة.
And so I was there on three occasions, different seasons.
وايضا كنت هناك في ثلاثة مناسبات في مواسم مختلفة.
You don't find Flostre in cafes, except on special occasions.
لا يمكنك أن تجد فلوستر في المقهى ، إل ا في المناسبات الخاص ة
Said he'd seen him visiting Nancy on a couple occasions.
قال انه رآه يزور نانسى فى عدة مناسابات
Astonishing patience has been shown by the Pakistani state, which on other occasions freely used air and artillery power to combat such challengers.
لقد أبدت الدولة الباكستانية قدرا هائلا من الصبر حتى الآن، وهي الدولة التي عمدت في مناسبات أخرى إلى استخدام القوات الجوية والمدفعية في مكافحة مثل هذه الاحتجاجات.
Finally, other inmates and a prison warder A. V. C. are said to have made death threats against Mr. Zelaya on numerous occasions.
وأخيرا، ي دعى أن سجناء آخرين وأحد حراس السجن، A.V.C.، قد هددوه في مناسبات عديدة بالموت.

 

Related searches : Other Occasions - On What Occasions - On Occasions When - On Future Occasions - On Those Occasions - On Separate Occasions - On Two Occasions - On Numerous Occasions - On Rare Occasions - On Some Occasions - On Multiple Occasions - On Special Occasions - On Such Occasions