Translation of "on special occasions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Occasions - translation : On special occasions - translation : Special - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Champagne for lunch. Only on special occasions. | فى المناسبات الخاصة فقط على سبيل المثال |
Show special occasions | مناسبة خاصة |
In churches, they were displayed on special occasions. | وفي الكنائس، كان يتم عرض هذا القماش في المناسبات الخاصة. |
Here's something I always break out on special occasions | أو فر هذه للمناسبات الخاصة |
You don't find Flostre in cafes, except on special occasions. | لا يمكنك أن تجد فلوستر في المقهى ، إل ا في المناسبات الخاص ة |
Show special occasions from calendar | مناسبة خاصة |
Show special occasions for today only | مناسبة خاصة |
Show special occasions from your calendar | مناسبة خاصة |
On several occasions, the Special Rapporteur issued statements concerning women and housing. | 35 وأدلى المقرر الخاص في العديد من المناسبات ببيانات تتعلق بالمرأة والسكن. |
I save that one for special occasions. | ...أحيانا أشعر أنني صغير للغاية |
Show special occasions starting within the next month | لا بدء التالي اليوم |
Since assuming his mandate in December 2000, the Special Rapporteur has visited Myanmar on six occasions. | 4 ومنذ أن اضطلع المقرر الخاص بولايته في كانون الأول ديسمبر 2000، قام بزيارات لميانمار في ست مناسبات. |
This issue has been raised on numerous occasions by my Special Representative with President Chissano and Mr. Dhlakama. | وقد أثار ممثلي الخاص هذه المسألة في مناسبات عديدة مع الرئيس شيسانو والسيد دﻻكاما. |
The Special Rapporteur on adequate housing emphasized on several occasions the disproportionate effects of house demolitions on women, children and the elderly. | وقد شدد المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق في مناسبات عديدة على لا تناسب الأضرار الناجمة عن هدم المنازل والتي تؤثر في النساء والأطفال وكبار السن. |
With breakfast on several occasions. | مع وجبة الإفطار في عدة مناسبات |
On certain special occasions, those of you who please me... will even be given the companionship of a young lady. | في بعض المناسبات الخاصة هؤلاء هم من يسعدونني اكثر حتى من سعادتي برفقة سيدة صغيرة |
I met him on several occasions. | قابلته في عدة مناسبات. |
On many occasions, the Caucus worked closely with the Special Secretariat on Policies for Women and different organizations of the women's social movement. | وفي مناسبات عديدة، تعاونت هذه المجموعة تعاونا وثيقا مع الأمانة الخاصة لسياسات المرأة ومع مختلف منظمات الحركة الاجتماعية النسائية. |
He has been warned on several occasions. | قد أ نذ ر مرات عديدة. |
The complainant lost consciousness on several occasions. | وأ صيب صاحب الشكوى عدة مرات بفقدان الوعي. |
The Committee itself met on 13 occasions. | وقد اجتمعت اللجنة ذاتها 13 مرة. |
I've called you names on several occasions. | لقد دعوتك بأسماء فى مناسبات عدة |
Where did you go on these occasions? | أين ذه بت قي تلك المرات |
Eyewitnesses told the Special Rapporteur that on several occasions government forces dropped drums filled with petroleum and stones, which are particularly destructive. | وأبلغ شهود عيان المقرر الخاص بأن قوات الحكومة قامت في مناسبات عديدة بإلقاء براميل مملوءة بالنفط والحجارة لها آثار تدميرية الى حد كبير. |
On various occasions, they provided money and weapons. | وقدموا في مناسبات عديدة اﻷموال واﻷسلحة. |
I received money from her on former occasions. | تسلمت النقود منها في مناسبة رسمية |
And on formal occasions, the Reverend Mr Playfair. | في المناسبات الرسمية الكاهن (بلاي فير) |
You'd heard Mr. Borden's voice on other occasions? | هل سمعت صوت السيد بوردن فى مناسبة اخرى |
On many occasions over the past 10 years members of the Special Committee had stated clearly that there was no alternative to self determination. | وقد أعلن أعضاء اللجنة الخاصة صراحة في مناسبات عديدة طيلة السنوات العشر الماضية أنه لا يوجد بديل لتقرير المصير. |
The field staff of the Special Rapporteur have visited these prisons on several occasions and found the living conditions in them to be difficult. | فقد زار الموظفون الميدانيون التابعون للمقرر الخاص تلك السجون في عدة مناسبات ووقفوا على قساوة ظروف العيش فيها. |
Flutes and trumpets were used as musical instruments or as signalling devices during war or special occasions. | تستخدم المزامير والأبواق كآلات موسيقية أو كأدوات للتنبيه خلال الحروب أو في المناسبات الخاصة. |
Jurisdiction on criminal and civil cases. Presiding judge on several occasions. | اختصاص في القضايا الجنائية والمدنية، ورئيسا للمحكمة في عدة مناسبات |
On several occasions, attacks on UNOSOM personnel resulted in fatal casualties. | وفي عدة مناسبات، أسفرت الهجمات التي تشن على قوة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال عن إصابات قاتلة. |
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions. | 39 ومارست المكاتب الميدانية مساعيها الحميدة في مناسبات لا حصر لها. |
On many occasions, developed country Governments were the defendants. | وحكومات البلدان المتقدمة، تكون في مناسبات كثيرة، هي المدعى عليه. |
He received death threats on a number of occasions. | وقد تلقى تهديدات بالموت في عدد من المناسبات. |
And got well paid for it on both occasions. | قبضت الكثير في الحالتين. |
The Special Rapporteur on adequate housing emphasized on several occasions the disproportionate effects of house demolitions on women, children and the elderly (E CN.4 2005 72 Add.4, para. | 13 وكان المقرر الخاص المعني بالسكن الملائم قد ركز في عدة مناسبات على عمليات هدم المنازل التي تلحق الأذى بصورة غير متناسبة بالنساء والأطفال والمسنين E CN.4 2005 72 Add.4)، الفقرة 28). |
24. Directors of United Nations information centres represent the Secretary General and United Nations Secretariat entities on special occasions, such as observance of United Nations days. | ٢٤ ٧١ ويمثل مديرو مراكز إعﻻم اﻷمم المتحدة اﻷمين العام وكيانات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في المناسبات الخاصة، كاﻻحتفال بأيام اﻷمم المتحدة. |
On the previous occasions it was a release from prison. | في المرات السابقة كان إخلاء السبيل من المفرزة. |
Cliburn returned to the former Soviet Union on several occasions. | عاد كليبورن إلى الاتحاد السوفيتي في عدة مناسبات. |
But our proposals were seconded on only a few occasions. | لكن مقترحاتنا لم تحظ بالتأييد إﻻ في مناسبات قليلة. |
I agree with what you have said on many occasions. | وأتفق مع ما قلته في العديد من المناسبات. |
I've felt that way on certain occasions, at various times. | لقد وقعت في هذا الوضع في مناسبات محددة، في أوقات مختلفة. |
And so I was there on three occasions, different seasons. | وايضا كنت هناك في ثلاثة مناسبات في مواسم مختلفة. |
Related searches : At Special Occasions - For Special Occasions - On What Occasions - On Occasions When - On Future Occasions - On Those Occasions - On Separate Occasions - On Two Occasions - On Numerous Occasions - On Other Occasions - On Rare Occasions - On Some Occasions - On Multiple Occasions