Translation of "on my level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Level - translation : On my level - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If standing on my head's on the level, I am.
إذا واقفا على رأسي هو على مستوى، أنا.
My relationship with him began on a rather curious level.
دخلت علاقتي معه منحى آخر ممتلىء بالفضول
On the bilateral level, my country is participating in an intensive programme of cooperation with Nicaragua.
وعلى المستوى الثنائي، يشارك بلدي في برنامج تعاون مكثف مع نيكاراغوا.
My work is about the behaviors that we all engage in unconsciously, on a collective level.
عملي يدور حول السلوكيات التي ننغمس فيها جميعنا بغير وعي على مستوى جماعي.
Then, must I tell my deepest secrets, of my mom to Jung Ji Oh in order to continue my relationship on a different level with him?
أذن, يجب أن أخبر جونج جي أوه أسرار والدتى العميقة لأواصل علاقتى بمستوى مختلف معه
I want to know what my cholesterol level is compared to everybody else's on a standard scale.
مقارنة بباقي الناس على نطاق قياسي.
And in my opinion, viruses are, on some level, the most fascinating thing in all of biology.
في رأي انها اكثر شئ مذهل في علوم الاحياء
On the level.
صادقين
On the level?
هذا وعد
On the level?
عمل
Not to say, Oh my God, what is it? but to be challenged by it to say, Wow, this is beautiful, on one level, but on the other level, This is scary.
وليس ان تقولوا يا إلهي! ما هذا! ولكن يجب ان تتحدوا ذلك وان تقول واو ما اروع ذلك من ناحية
My dear, darling Luz... if I didn't know you had a level Benedict head on those immature shoulders...
محبوبتي العزيزة (لــوز) إذا لم أك ن أعرف بأن ه لدي ك قسط من آل (بنيديكت) فــوق تلك الأكتاف الغير ناضجة
The level at which they participated demonstrates the level of solidarity that they feel with my country.
وإن مستوى مشاركتهم لدليل على مستوى التضامن الذي يشعرون به تجاه بلدي.
This position expressed at the highest level of my Government still guides my delegation's approach.
وهذا الموقف الذي أعربت عنه أرفع شخصية في حكومة بلدي لا يزال يوجه النهج الذي يتبعه وفدي.
On the National Level
(أ) على الصعيد الوطني
On the Regional Level
(ب) على الصعيد الإقليمي
on the national level .)
زاي
I'm on the level...
!أنت أنتم أصدقاء أنا لا أعرفهم لم أنت هنا
On the level, mister!
على المستوى، سيد!
On an international level.
على مستوى دولى
You know, I want to know what my cholesterol level is compared to everybody else's on a standard scale.
واقعی کیا یہ اچھا ہے معلوم نہیں
Before concluding, I cannot conceal my deep concern at the level of physical and verbal attacks on UNAVEM II personnel.
٣٩ وقبل أن أختتم تقريري، أذكر أنني ﻻ أستطيع كتمان بالغ قلقي إزاء مستوى اﻻعتداءات البدنية والكﻻمية التي يتعرض لها أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ.
My delegation also believes that the level of General Assembly debate on social and economic issues should be upgraded accordingly.
ويعتقد وفد بﻻدي كذلك أن مستوى المناقشة في الجمعية العامة بشأن المسائل اﻻجتماعية واﻻقتصادية ينبغي رفعه طبقا لذلك.
One third of my country, the Netherlands, lies below sea level.
وإن ثلث بلدنا، هولندا، يقع تحت مستوى سطح البحر.
Rayan reframed the situation and brought himself down to my level.
لقد اعادة صياغة الموقف واستوعبني حينها
High level task force on
لجنة حقوق الإنسان
Sound on automatic level change
صوت عن تغير المستوى آليا
First on the theoretical level
أوﻻ على الصعيد النظري
Second on the practical level
ثانيا على الصعيد العملي
No, I'm on the level.
لا. أنا على المستوى.
Are you on the level?
هل أنت على مستوى
Is what on the level?
اي مستوى
Is this on the level?
وهل هذا مهم كثيرا
Are you on the level?
هل انت صادق
We look for a story on the plot level, then we look for a story on the psychological level, then we look for a story on the political level, then we look at a story on a mythological level.
نبحث عن قصة على مستوى الحبكة، ثم نبحث عن قصة على المستوى النفسي،
Not to say, Oh my God, what is it? but to be challenged by it to say, Wow, this is beautiful, on one level, but on the other level, This is scary. I shouldn't be enjoying it.
وليس ان تقولوا يا إلهي! ما هذا! ولكن يجب ان تتحدوا ذلك وان تقول واو ما اروع ذلك من ناحية ولكن من الناحية الاخرى، هذا مروع. علي الا استمتع به.
The Co Chairperson (Sweden) There are no more speakers on my list for this part of the High level Plenary Meeting.
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي في هذا الجزء من الاجتماع العام الرفيع المستوى.
This is great! I can totally do this level in my sleep!
الكلام ده زى الفل، انا اقدر اعدى المرحله دى و انا نايم!
But nevertheless, my level of motivation still didn't change before he died.
و مع ذلك مستواي من التحفيز بقي لم يتغير قبل وفاته
On one level, that made sense.
وعلى مستوى ما، كان هذا منطقيا.
High level meeting on HIV AIDS
الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
Measures Taken on the Municipal Level
التدابير المتخذة على صعيد البلديات
RAED's Connections on the International Level
صلات الشبكة على المستوى الدولي
HIGH LEVEL COMMITTEE ON THE REVIEW
اللجنة الرفيعة المستوى المعنية
HIGH LEVEL COMMITTEE ON THE REVIEW
اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض

 

Related searches : My Level - On My - My Level Best - At My Level - On My Bed - On My Arm - On My Right - On My Inquiry - On My Shelf - On My Address - On My Mail - On My Stay - On My Recommendation - On My Commute