Translation of "on my bed" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I sit on my bed.
اجلس على سريري.
Bed is my friend, just bed.
الفراش هو صديقى .. الفراش فقط
After spending forty hours on my feet this bed feels like a king s bed.
بعد أن قضيت أربعين ساعة على قدمي يبدو هذا السرير كسرير الملك.
My hands are down there on the bed.
يداى ملقاة على السرير
And my bed.
و فراشى
Stay off my bed!
حقا
And, on my life, hath stol'n him home to bed.
وعلى حياتي ، هاث stol'n بيته للنوم.
The maid made my bed.
رتبت الخادمة سريري.
You're welcome to my bed.
أنتم مدعوون إلى سريري.
Get off of my bed!
انزل من سريري
Joe, get off my bed.
جو ابتعد عن فراشى
I think you'll find them on the table by my bed.
أعتقد أنك ستجدينها على المائدة بجوار فراشى
I had my eyes closed while hearing it..lying on the bed..
كنت أستمع و أنا مغمض العينين و مستلقيا على السرير
There's a monster under my bed.
هناك وحش تحت سريري.
There's a boogeyman under my bed.
هناك بعبع تحت سريري.
Her cat climbed off my bed.
نزل قطها من سريري.
So out of my hospital bed,
فعندما قمت من سرير المستشفى،
Good. I will get my bed.
. حسنا ، سأحضر سريري
In my room under the bed.
ستجدها فى غرفتى على سريرى .
Parked right in my flower bed.
ركن السيارة على أزهاري
You can have the best bed. I've got a bed of my own.
عندى سريرى الخاص يالك من رجل عنيد
You even crawled onto my bed without my permission.
وبدون إذن، زحفتي إلى فراشي
Get on the bed. Get onto the bed!
إدخل إلى السرير إدخل إلى السرير
Everything in my room was shaking my heart, my windows, my bed, everything.
كل شئ في غرفتي كان يهتز قلبي ، نوافذي ، فراشي كل شئ .
My grave is like to be my wedding bed. NURSE
قبري يشبه أن يكون زفافي سريرا. ممرض
There is a monster under my bed.
يوجد وحش تحت سريري.
Look for my cat under the bed.
ابحث عن قطي تحت السرير.
Stable my horses and prepare a bed.
ممهمم متبجح ثرثار
I gotta go make my bed check.
يجب أن اعود إلى نوبة عملي
The girl in my bed last night.
الفتاة التي كانت في سريري ليلة البارحة . شون .
What are you doing in my bed?
ماذا تفعلين في سريري
On the bed.
على الفراش
Bed. Come on.
إلى السرير.
Hands on the bed. I'm not asking gentlemen! Hands on the bed!
... أيديكم على السرير أنا لا ألتمس منكما ، أيديكم على السرير
Sitting on my bed, I rocked back and forth, moaning in fear and isolation.
جلست على سريري اهتز بهدوء ائن بخوف و عزلة .
He's going to have dinner with us. Don't put your things on my bed.
انه سيتناول العشاء معنا لا تضعي أشياءك على سريري
I hid my heart under the bed, because my mother said,
خبأت قلبي تحت السرير، لأن والدتي قالت،
My mother, my sister and I slept in the same bed.
أنا وأمي وأختي نمنا على نفس الفراش.
Right into my bed? How did you get into my apartment?
و قفزت مباشرة في سريري
You are my husband... and my children are upstairs in bed.
أنت زوجي وأطفالي بالطابق العلوي في أس ر تهم
Stop smoking, your brain's fried! Off my bed!
لقد رأيت بقرة ماذا
I was in my room, in bed, reading.
كنت أقرأ داخل غرفتي.
This bedroom, the pretty bed, it's my room?
هذه حجرة النوم ، الفراش الجميل انه فراشى
when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
اذا ذكرتك على فراشي. في السهد الهج بك .
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
اذا ذكرتك على فراشي. في السهد الهج بك .