Translation of "on duty" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm on duty. | أقوم بعملي |
We're on duty. | نحن نعمل |
I'm on duty. | أنا على رأس العمل. |
I'm on duty. | أنا في الخدمة. |
He is on duty. | هو في الخدمة. |
I'm on duty now. | سأذهب إلى العمل الآن |
Unfortunately, I'm on duty. | للأسف، هذا واجبي |
I'm going on duty. | سأذهب لأداء الواجب . |
She is on duty. | هي في الخدمة |
on supplies entered duty free | لوازم طبية سري ﻻنكا |
I was on night duty. | نعم, لقد كانت نوبتى ليلتها, ولكن |
No, thanks. On duty, huh? | لا شكرا هل انت فى الدوام |
You were on duty yesterday. | لقد كنت في العمل بالأمس. |
Sister Marie is on duty. | الأخت ماري مناوبة. |
Are you on guard duty? | هل انت في مهمة الحراسة |
Duty, duty. | واجب .. |
Oh.. Well... I'm on official duty. | حسنا...انا في عمل رسمي |
Where are you on duty now? | اين محل دوريتك الآن |
Who's on duty here after midnight? | من يناوب للعمل هنا بعد منتصف الليل |
They put me on guard duty. | وضعوني بتكليف حراسة |
But you're not on duty now. | لكن أنت لست في ساعــات العمل الآن |
I'm on duty at the hospital. | أنا ذاهبة إلى المستشفى . |
The guard was on duty all night. | كان الحارس على رأس مهمته طوال الليل. |
The guard was on duty all night. | حرس الحارس الليل بطوله. |
Are there any other guards on duty? | هل هناك أي حر اس آخرون في الخدمة |
I suppose you're still on duty, inspector. | أظنك لا زلت في ساعة العمل أيها المفتش |
Oh, no, sir. Not on duty, sir. | لا يا سيــدي لــيس أثــناء العمل سيــدي |
Thank you, no, sir, I'm on duty. | كلا شكرا أنا مازلت في ساعات العمل |
French or German, duty is duty. | فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب |
The only doctor on duty is Jamal Sadiq. | إن الط بيب الوحيد الذي في الخدمة هو جمال صادق. |
Prosecution shall be based on the official duty. | م. إلى 000 30 ك. |
Israeli contribution on supplies entered duty free Japan | ٠٠٠ ١ بطانية هبـة عـن طريق منظمة |
(4) Elimination of the excise duty on lamps | )٤( إلغاء المكوس المفروضة على المصابيح |
I'm on duty of a sort, you know. | اننى فى العمل بشكل ما, كما تعرف |
Never mind last Monday. I'm on duty now. | لاتبررذلكبيومالإثنينالماضي، أنا أعمل الآن |
He didn't send me. I'm not on duty. | انه لم يرسلنى انا خارج الخدمه |
Oh, I'm sorry, but we're on duty now. | أنا أسفة لكننا نعمل الآن |
They called you because you were on duty? | هل طلبوك لأنك كنت في الخدمة |
I'd like to, but I'm on duty Sunday. | أود ذلك. لكنني في الخدمة يوم الأحد |
I'm off duty. Go on, throw him in. | أنا لست بالخدمة الآن هيا , قم برميه |
Import duty on gas and fuel increased by 64.7 per cent, while the duty on alcohol rose by 61.3 per cent. 4 | وزادت الضريبة المفروضة على استيراد الغاز والوقود بنسبة ٦٤,٧ في المائة في حين ارتفعت الضريبة المقررة على الكحول بنسبة ٦١,٣ في المائة)٤(. |
It's our duty, yes, it's our duty. | هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا. |
On election day roughly 130,000 Iraqi security personnel were on duty. | ففي يوم الانتخاب، كان زهاء 000 130 من أفراد الأمن العراقيين في مواقعهم. |
Well, I'm on official duty and busy, so... Uh... | انا مشغولة بمهامي الرسمية لذا, وداعا |
Now they're on active duty in Afghanistan every day. | لكنهم الآن يقومون بواجبهم الفعلي في أفغانستان يوميا . |
Related searches : Duty On - On Military Duty - Soldier On Duty - On His Duty - Nurse On Duty - Physician On Duty - On Duty Officer - Are On Duty - Remain On Duty - On Duty Service - On Duty For - Still On Duty - Personnel On Duty - Engineer On Duty