Translation of "are on duty" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are on duty - translation : Duty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you on guard duty?
هل انت في مهمة الحراسة
Where are you on duty now?
اين محل دوريتك الآن
Are there any other guards on duty?
هل هناك أي حر اس آخرون في الخدمة
Today there are no excuses. I am always on duty.
أما اليوم فلم يعد لدي عذر، حيث أصبحت تحت الطلب في أي وقت للقيام ببعض مهام عملي.
Miss Kelly and I are on duty until 10 00 tonight.
أنا والأنسة كيلـى نعمل حتى الساعة 10 00 الليلة
I'm on duty.
أقوم بعملي
We're on duty.
نحن نعمل
I'm on duty.
أنا على رأس العمل.
I'm on duty.
أنا في الخدمة.
You're supposed to be on duty, aren't you? Where are you going?
يجب ان تكون فى الخدمة الى اين تذهب
He is on duty.
هو في الخدمة.
I'm on duty now.
سأذهب إلى العمل الآن
Unfortunately, I'm on duty.
للأسف، هذا واجبي
I'm going on duty.
سأذهب لأداء الواجب .
She is on duty.
هي في الخدمة
on supplies entered duty free
لوازم طبية سري ﻻنكا
I was on night duty.
نعم, لقد كانت نوبتى ليلتها, ولكن
No, thanks. On duty, huh?
لا شكرا هل انت فى الدوام
You were on duty yesterday.
لقد كنت في العمل بالأمس.
Sister Marie is on duty.
الأخت ماري مناوبة.
Many conscientious objectors missing these deadlines consequently are placed on military duty or imprisoned.
ونتيجة لذلك، يستدعى العديد من المستنكفين ضميريا ممن تفوتهم هذه المهلة الى الخدمة العسكرية أو يودعون السجن.
You are excused from jury duty, Jesse.
أنت معفى من مهام المحلفين يا جيسى
Duty, duty.
واجب ..
Oh.. Well... I'm on official duty.
حسنا...انا في عمل رسمي
Who's on duty here after midnight?
من يناوب للعمل هنا بعد منتصف الليل
They put me on guard duty.
وضعوني بتكليف حراسة
But you're not on duty now.
لكن أنت لست في ساعــات العمل الآن
I'm on duty at the hospital.
أنا ذاهبة إلى المستشفى .
We don't want chaps in here who should be on duty. Where are you going, please?
نحن لا نريد رجالا هنا يجب ان يكونوا فى الخدمة
The guard was on duty all night.
كان الحارس على رأس مهمته طوال الليل.
The guard was on duty all night.
حرس الحارس الليل بطوله.
I suppose you're still on duty, inspector.
أظنك لا زلت في ساعة العمل أيها المفتش
Oh, no, sir. Not on duty, sir.
لا يا سيــدي لــيس أثــناء العمل سيــدي
Thank you, no, sir, I'm on duty.
كلا شكرا أنا مازلت في ساعات العمل
18. The reductions by duty stations are as follows
١٨ والتخفيضات حسب مراكز العمل هي على النحو التالي
French or German, duty is duty.
فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب
The only doctor on duty is Jamal Sadiq.
إن الط بيب الوحيد الذي في الخدمة هو جمال صادق.
Prosecution shall be based on the official duty.
م. إلى 000 30 ك.
Israeli contribution on supplies entered duty free Japan
٠٠٠ ١ بطانية هبـة عـن طريق منظمة
(4) Elimination of the excise duty on lamps
)٤( إلغاء المكوس المفروضة على المصابيح
I'm on duty of a sort, you know.
اننى فى العمل بشكل ما, كما تعرف
Never mind last Monday. I'm on duty now.
لاتبررذلكبيومالإثنينالماضي، أنا أعمل الآن
He didn't send me. I'm not on duty.
انه لم يرسلنى انا خارج الخدمه
Oh, I'm sorry, but we're on duty now.
أنا أسفة لكننا نعمل الآن
They called you because you were on duty?
هل طلبوك لأنك كنت في الخدمة

 

Related searches : Duty On - On Duty - On Military Duty - Soldier On Duty - On His Duty - Nurse On Duty - Physician On Duty - On Duty Officer - Remain On Duty - On Duty Service - On Duty For - Still On Duty - Personnel On Duty - Engineer On Duty