Translation of "on active duty" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Active - translation : Duty - translation : On active duty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now they're on active duty in Afghanistan every day.
لكنهم الآن يقومون بواجبهم الفعلي في أفغانستان يوميا .
Notwithstanding this suspension, the Ministry of the Interior kept one of the Civil Guards on active duty in a senior post.
ورغم التوقيف عن العمل هذا، استبقت وزارة الداخلية أحد الضباط الثلاثة في وظيفة ذات مسؤولية.
quot He wore his army uniform with the insignia of rank, creating the image of a reserve officer on active duty.
quot كان يرتدي زيه العسكري الذي يحمل شارة الرتبة، ظاهرا بمظهر ضابط اﻻحتياط الذي يؤدي واجبه.
2. In 1991 1992, there were 10,044 active duty military personnel on Guam compared to a figure of 9,688 in January 1990.
٢ وفي الفترة ١٩٩١ ١٩٩٢، كان عدد اﻷفراد العسكريين العاملين في غوام يبلغ ٠٤٤ ١٠ فردا مقابل ٦٨٨ ٩ فردا في كانون الثاني يناير ١٩٩٠.
(a) Service at duty stations where very hazardous conditions, such as war or active hostilities, prevail
(أ) الخدمة في مراكز عمل تسود فيها ظروف خطرة جدا من قبيل الحرب أو الأعمال القتالية الفعلية
I'm on duty.
أقوم بعملي
We're on duty.
نحن نعمل
I'm on duty.
أنا على رأس العمل.
I'm on duty.
أنا في الخدمة.
He is on duty.
هو في الخدمة.
I'm on duty now.
سأذهب إلى العمل الآن
Unfortunately, I'm on duty.
للأسف، هذا واجبي
I'm going on duty.
سأذهب لأداء الواجب .
She is on duty.
هي في الخدمة
on supplies entered duty free
لوازم طبية سري ﻻنكا
I was on night duty.
نعم, لقد كانت نوبتى ليلتها, ولكن
No, thanks. On duty, huh?
لا شكرا هل انت فى الدوام
You were on duty yesterday.
لقد كنت في العمل بالأمس.
Sister Marie is on duty.
الأخت ماري مناوبة.
Are you on guard duty?
هل انت في مهمة الحراسة
I retired from active duty in 1979, but to this day our land dispute remains while we pay taxes regularly.
لقد تقاعدت من الخدمة الفعلية في عام ١٩٧٩، ولكن حتى اليوم ما زال النزاع حول أراضينا قائما وما زلنا ندفع الضرائب بانتظام.
Duty, duty.
واجب ..
Government forces had suffered 3,285 casualties 470 dead and 2,815 wounded, 90 per cent of whom had returned to active duty.
وقد نقص عدد أفراد القوات الحكومية بواقع ٢٨٥ ٣ شخصا، منهم ٧٤٠ قتيﻻ و ٨١٥ ٢ مصابا و ٩٠ في المائة منهم عادوا الى الخدمة العاملة.
Oh.. Well... I'm on official duty.
حسنا...انا في عمل رسمي
Where are you on duty now?
اين محل دوريتك الآن
Who's on duty here after midnight?
من يناوب للعمل هنا بعد منتصف الليل
They put me on guard duty.
وضعوني بتكليف حراسة
But you're not on duty now.
لكن أنت لست في ساعــات العمل الآن
I'm on duty at the hospital.
أنا ذاهبة إلى المستشفى .
Active Text on Normal Background
خلفية عادية
The guard was on duty all night.
كان الحارس على رأس مهمته طوال الليل.
The guard was on duty all night.
حرس الحارس الليل بطوله.
Are there any other guards on duty?
هل هناك أي حر اس آخرون في الخدمة
I suppose you're still on duty, inspector.
أظنك لا زلت في ساعة العمل أيها المفتش
Oh, no, sir. Not on duty, sir.
لا يا سيــدي لــيس أثــناء العمل سيــدي
Thank you, no, sir, I'm on duty.
كلا شكرا أنا مازلت في ساعات العمل
French or German, duty is duty.
فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب
The only doctor on duty is Jamal Sadiq.
إن الط بيب الوحيد الذي في الخدمة هو جمال صادق.
Prosecution shall be based on the official duty.
م. إلى 000 30 ك.
Israeli contribution on supplies entered duty free Japan
٠٠٠ ١ بطانية هبـة عـن طريق منظمة
(4) Elimination of the excise duty on lamps
)٤( إلغاء المكوس المفروضة على المصابيح
I'm on duty of a sort, you know.
اننى فى العمل بشكل ما, كما تعرف
Never mind last Monday. I'm on duty now.
لاتبررذلكبيومالإثنينالماضي، أنا أعمل الآن
He didn't send me. I'm not on duty.
انه لم يرسلنى انا خارج الخدمه
Oh, I'm sorry, but we're on duty now.
أنا أسفة لكننا نعمل الآن

 

Related searches : Active Duty - Active Duty Personnel - Active Duty Member - Active Duty Military - Active Military Duty - Duty On - On Duty - On Active Service - On Military Duty - Soldier On Duty - On His Duty - Nurse On Duty - Physician On Duty - On Duty Officer