Translation of "on a sudden" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All of a sudden? | فجأة |
All of a sudden, | بمحض الصدفة |
All of a sudden... | ...أن تنتقل من المنزل بشكل مفاجئ |
All of a sudden | وكنا نبحث عنها، وفجأة ... |
Such a sudden visit. | يالها من زيارة مفاجئة.. |
A sudden impulse, a hunch. | أهو مجرد اندفاع فجائى, ام حدس |
Why all of a sudden..... | لما فجأة |
Why all of a sudden? | لماذا كل هذا فجأة |
And all of a sudden ... | ثم فجأة... |
And all of a sudden ... | وفجأه قد لا تسمي ذلك قراءة و كتابة، |
A little sudden, wasn't it? | مفاجئ قليلا، اليس كذلك |
All of a sudden, I'm... | فجأة أنا .. |
Was it a sudden quarrel? | هل كان شجار مفاجئ |
Death Bryan died of a sudden heart attack on November 18, 1959. | براين مات بنوبة قلبية مفاجئة في 18 نوفمبر 1959. |
Sudden? | بشكل مفاجىء |
All of a sudden she's a problem. | فجأة أصبحت مشكلة |
It shall come unto them on a sudden , and they shall not perceive . | فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون . |
It shall come unto them on a sudden , and they shall not perceive . | فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا |
But all of a sudden here on the 3 we're still not good. | ولكن فجأة هنا في الـ 3 لسنا بخير |
But why, all of a sudden, can't I get you on the phone? | ولكن لماذا بعد كل ذلك ، لا أستطيع العثور عليك عبر الهاتف |
All of a sudden somebody grabbed me, knocked me down on the ground. | فجأة شخصا ما أمسكنى بشدة ودفعنى على الأرض |
All of a sudden I heard... | وسمعت هذا الصوت... |
She's changed all of a sudden. | لقد تغيرت فجأة _BAR_ |
Running across the swale! We come on 'em sudden. | يركضون عبر السول, فجأناهم |
All of a sudden, a dog began barking. | فجأة بدأ كلب بالنباح. |
All of a sudden, a fire breaks out. | . لكن فجأة ، يشب حريق ! |
Then, all of a sudden, she goes away on a trip and leaves it behind. Why? | ثم فجأة , تسافر فى رحله وتتركها , لماذا |
Sudden Winds | مفاجئ الرياح |
I'm getting angry all of a sudden. | سأغضب فجأة |
Ah, what's wrong all of a sudden? | آه ، ما هو الخطأ فجأة |
And all of a sudden, I thought, | وفجأة، فكرت، |
But, why wine all of a sudden? | لكن لماذا الشراب فجأة |
Why act so differently of a sudden? | لماذا تقوم بأشياء لم تفعلها من قبل |
All of a sudden, something goes flying. | أشياءا ما تتطاير فجأة |
Maybe he had a sudden heart attack. | ربما أصابته نوبة قلبية مفاجئة |
But you made such a sudden decision. | ولكن قرارك كان مفاجئا |
I felt a sudden sense of victory. | شعرت بإحساس نصر فوري. |
All of a sudden, everybody's too busy. | فجأة أصبح الجميع مشغولون |
All of a sudden, I'm... I'm poison. | فجأة أصبحت سما |
You've got balloons. There's a sudden shower. | ي فاجئك مطرا خفيفا معك بالونات، . |
You've gotten sad all of a sudden. | لقد بدوت غاضبة فجأة _BAR_ |
And then, all of a sudden, he... | ... وبعد ذلك هو فجأة |
ROMEO O, let us hence I stand on sudden haste. | ROMEO O ، وبالتالي دعونا أقف على عجل المفاجئ. |
I have been feasting with mine enemy Where, on a sudden, one hath wounded me | لقد كنت الولائم مع العدو الألغام أين ، على نحو مفاجئ ، واحدة لي هاث الجرحى |
But now all of a sudden I'm cool. | ولكن فجأة انا بخير |
Related searches : A Sudden - A Sudden Surge - As A Sudden - A Sudden Increase - In A Sudden - Of A Sudden - For A Sudden - All A Sudden - A Sudden Burst - All Of A Sudden - Sudden Increase - Sudden Surge - Sudden Drop