Translation of "sudden increase" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

All of a sudden, my slope starts to increase again.
فجأة، يبدأ بلدي الميل زيادة مرة أخرى.
That development resulted in a sudden increase in the number of displaced persons in Azerbaijan.
وقد أدى ذلك التطور إلى زيادة مفاجئة في عدد المشردين في أذربيجان.
In particular, there was a sudden increase in exports via the free trade zone in Guangdong.
كما حدثت زيادة مفاجئة في الصادرات عبر منطقة التجارة الحرة في جوانج دونج.
Deregulation in the 1980s saw a sudden increase in the numbers of radio and television stations.
أدى تحرير سياسات الإعلام في الثمانينيات إلى زيادة مفاجئة في عدد محطات الإذاعة والتلفزيون.
In recent years there had been a sudden increase in cases of violence against women in Ghana.
46 ولقد زادت في السنوات الأخيرة حالات العنف ضد المرأة في غانا.
Sudden?
بشكل مفاجىء
Sudden Winds
مفاجئ الرياح
So you all of a sudden immediately increase the quantity of OHs by essentially the number of moles of sodium hydroxide you're adding, and you'd immediately increase the pH, right?
فكما نرى فجأة يتزايد بسرعة كمية الهيدروكسيد بتزايد عدد مولات الصوديوم هيدروكسيد التي تضيفها و بذلك سوف تزيد فورا
Sudden, wasn't it?
موت مفاجئ ، أليس كذلك
It's too sudden.
إنه مفاجئ جدا
All of a sudden, there is a huge increase in number of mass media content highlighting the bad side of Facebook and Social Media.
و فجأة، أصبح هناك زيادة كبيرة في تسليط الضوء على الجانب السيء من فيسبوك والإعلام الاجتماعي من قبل عدد من وسائل الإعلام.
All of a sudden?
فجأة
It was so sudden...
لقد كان مفاجئ جدا ...
All of a sudden,
بمحض الصدفة
All of a sudden...
...أن تنتقل من المنزل بشكل مفاجئ
It was very sudden.
كان مفاجئا جدا.
All of a sudden
وكنا نبحث عنها، وفجأة ...
But... it's so sudden!
لكن .. هذا مفاجيء جدا
Wasn't that sudden? Very.
لقد خيبت أملي , بحدوث الامر فجأة
Such a sudden visit.
يالها من زيارة مفاجئة..
It was so sudden.
كان الأمر مفاجأ
It was very sudden.
لقد كانت فجائية جدا
Sudden, violent storms are frequent.
وتهب عواصف مفاجئة وقوية بشكل متكرر.
Why all of a sudden.....
لما فجأة
Why all of a sudden?
لماذا كل هذا فجأة
And all of a sudden ...
ثم فجأة...
And all of a sudden ...
وفجأه قد لا تسمي ذلك قراءة و كتابة،
A little sudden, wasn't it?
مفاجئ قليلا، اليس كذلك
And all so sudden too.
وكل ذلك مفاجئ جدا.
All of a sudden, I'm...
فجأة أنا ..
Was it a sudden quarrel?
هل كان شجار مفاجئ
It was really so sudden.
كان حقا امر مفاجئ
This is very sudden, Sam.
الأمر مفاجئ للغاية ، (سام)
A sudden impulse, a hunch.
أهو مجرد اندفاع فجائى, ام حدس
Accattone, what's the sudden inspiration?
(أكاتوني) , ما هذا الإلهام المفاجئ
I don't like sudden passes.
لا أحب القبلة المفاجئة
Sudden death has become very rare.
الموت الفجأة أصبح نادر جدا .
Why the sudden interest! Shut up.
لماذا الإهتمام المفاجئ إخرسي
All of a sudden I heard...
وسمعت هذا الصوت...
Why the sudden interest in valets?
ما الإهتمام المفاجئ بالخدم
30,000 yen? This is too sudden.
30.000 ين هذا مفاجئ جدا
She's changed all of a sudden.
لقد تغيرت فجأة _BAR_
I'm getting angry all of a sudden.
سأغضب فجأة
Ah, what's wrong all of a sudden?
آه ، ما هو الخطأ فجأة
And all of a sudden, I thought,
وفجأة، فكرت،

 

Related searches : Sudden Surge - Sudden Drop - A Sudden - Sudden Realization - Sudden Collapse - Sudden Noise - Sudden Decision - Sudden Halt - Sudden Release - Sudden Move - Very Sudden - Sudden Acceleration