Translation of "a sudden" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A sudden - translation : Sudden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All of a sudden?
فجأة
All of a sudden,
بمحض الصدفة
All of a sudden...
...أن تنتقل من المنزل بشكل مفاجئ
All of a sudden
وكنا نبحث عنها، وفجأة ...
Such a sudden visit.
يالها من زيارة مفاجئة..
A sudden impulse, a hunch.
أهو مجرد اندفاع فجائى, ام حدس
Why all of a sudden.....
لما فجأة
Why all of a sudden?
لماذا كل هذا فجأة
And all of a sudden ...
ثم فجأة...
And all of a sudden ...
وفجأه قد لا تسمي ذلك قراءة و كتابة،
A little sudden, wasn't it?
مفاجئ قليلا، اليس كذلك
All of a sudden, I'm...
فجأة أنا ..
Was it a sudden quarrel?
هل كان شجار مفاجئ
Sudden?
بشكل مفاجىء
All of a sudden she's a problem.
فجأة أصبحت مشكلة
All of a sudden I heard...
وسمعت هذا الصوت...
She's changed all of a sudden.
لقد تغيرت فجأة _BAR_
All of a sudden, a dog began barking.
فجأة بدأ كلب بالنباح.
All of a sudden, a fire breaks out.
. لكن فجأة ، يشب حريق !
Sudden Winds
مفاجئ الرياح
I'm getting angry all of a sudden.
سأغضب فجأة
Ah, what's wrong all of a sudden?
آه ، ما هو الخطأ فجأة
And all of a sudden, I thought,
وفجأة، فكرت،
But, why wine all of a sudden?
لكن لماذا الشراب فجأة
Why act so differently of a sudden?
لماذا تقوم بأشياء لم تفعلها من قبل
All of a sudden, something goes flying.
أشياءا ما تتطاير فجأة
Maybe he had a sudden heart attack.
ربما أصابته نوبة قلبية مفاجئة
But you made such a sudden decision.
ولكن قرارك كان مفاجئا
I felt a sudden sense of victory.
شعرت بإحساس نصر فوري.
All of a sudden, everybody's too busy.
فجأة أصبح الجميع مشغولون
All of a sudden, I'm... I'm poison.
فجأة أصبحت سما
You've got balloons. There's a sudden shower.
ي فاجئك مطرا خفيفا معك بالونات، .
You've gotten sad all of a sudden.
لقد بدوت غاضبة فجأة _BAR_
And then, all of a sudden, he...
... وبعد ذلك هو فجأة
But now all of a sudden I'm cool.
ولكن فجأة انا بخير
Then all of a sudden, things become interesting.
ثم فجاة، تصبح الاشياء مثيرة
All of a sudden, you had that happening.
فجأة يحدث هذا
There was a sudden change in my schedule.
لقد حدث تغيير في جدول مواعيدي
What's gotten into you all of a sudden?
ما الذي حدث لك فجأة
I took a sudden dislike to the suite.
لم يعجبنى الجناح فجأة
What do you want all of a sudden?
ما هذا الذي تريده فجأة
All of a sudden, there was Calvera himself.
و فجاة جاء كالفيرا بنفسه
All of a sudden, nothing is the same.
وفجأة تغير كل شئ
You look pleased, all of a sudden. Why?
تبدو مسرورا فجأة، لماذا
I don't see why, all of a sudden.
لست أفهم ما السبب، فجأة

 

Related searches : A Sudden Surge - As A Sudden - A Sudden Increase - In A Sudden - On A Sudden - For A Sudden - All A Sudden - A Sudden Burst - Sudden Increase - Sudden Surge - Sudden Drop