Translation of "oil economy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Contribution of the oil sector to the Syrian economy
مساهمة قطاع النفط في الاقتصاد السوري
Building a knowledge based economy using oil wealth is clearly possible.
إن بناء اقتصاد قائم على المعرفة بالاستعانة بالثروات النفطية أمر ممكن بلا أدنى شك.
Russia s economy is more dependent on gas and oil than ever before.
لقد أصبح الاقتصاد الروسي أكثر اعتمادا على الغاز والنفط من أي وقت مضى.
In a non oil economy, labor is the main engine of wealth.
في الاقتصاد غير النفطي يصبح العمل المحرك الرئيسي للثروة.
High oil prices kept Russia's economy and common people's income growing rapidly.
فقد أدت أسعار النفط المرتفعة إلى استمرار النمو السريع لاقتصاد روسيا، وبالتالي ارتفاع دخول عامة الشعب.
Instability has the potential to keep oil prices high, benefiting the Iranian economy.
فعدم الاستقرار كفيل بالإبقاء على أسعار النفط مرتفعة، وهو ما يصب في مصلحة الاقتصاد الإيراني.
Olive and olive oil production is particularly important for the economy of the region.
الزيتون وإنتاج زيت الزيتون أهمية خاصة بالنسبة لاقتصاد المنطقة.
The global economy and the US economy, in particular is growing faster than expected, and world oil prices are above 100 per barrel.
فالاقتصاد العالمي ــ واقتصاد الولايات المتحدة بوجه خاص ــ ينمو بمعدلات أسرع مما كان متوقعا، وأصبحت أسعار النفط العالمية أعلى من 100 دولار للبرميل.
First, Russia is failing to diversify its economy rapidly enough. Oil is a mixed blessing.
السبب الأول يتلخص في الصعوبة الشديدة التي تواجهها روسيا في تنويع مصادرها الاقتصادية بالسرعة الكافية.
Its economy has boomed thanks to oil and gas exports, not to healthy market developments.
كما أن الازدهار الذي يشهده اقتصادها الآن يرجع الفضل فيه إلى صادراتها من النفط والغاز، ولم يكن نتيجة لتطورات صحية طرأت على السوق هناك.
The recovery of oil prices after 2001 boosted the Venezuelan economy and facilitated social spending.
عزز انتعاش أسعار النفط بعد عام 2001 الاقتصاد الفنزويلي والإنفاق الاجتماعي الميسر .
Saudi Arabia has an oil based economy with strong government control over major economic activities.
المملكة العربية السعودية لديها اقتصاد قائم على النفط مع سيطرة حكومية قوية على الأنشطة الاقتصادية الرئيسية.
Before we used to just budget on whatever oil we bring in, because oil is the biggest, most revenue earning sector in the economy 70 percent of our revenues come from oil.
سابقا كانت الميزانية تعتمد فقط على ما يجلبه النفط، لأن النفط هو أكبر وأكثر القطاعات التي تجلب مدخول في الاقتصاد 70 بالمائة من الايرادات تأتي من النفط.
One might think that a country that owns foreign oil can use the profits from sales to insulate its economy from high world oil prices.
قد يتصور المرء أن البلد الذي يمتلك نفطا أجنبيا من الممكن أن يستخدم الأرباح المتأتية من المبيعات في عزل اقتصاده عن ارتفاع أسعار النفط على المستوى العالمي.
While the sharp rise in oil prices during 2004 led to windfall revenues for oil exporting countries, its impact on the global economy was limited.
وفي حين أن الارتفاع الحاد لأسعار النفط خلال عام 2004 أثمر إيرادات عالية غير متوقعة جنتها البلدان المصدرة للنفط، كان الأثر الذي لحق بالاقتصاد العالمي من جراء هذا الارتفاع محدودا.
But if growth is likely to accelerate next year in oil consuming economies such as China, what explains plunging oil prices? The answer lies not in China s economy and oil demand, but in Middle East geopolitics and oil supply.
ولكن إذا كان من المرجح أن يتسارع النمو في العام المقبل في الاقتصادات المستهلكة للنفط مثل الصين، فما الذي يفسر هبوط أسعار النفط لا تكمن الإجابة على هذا السؤال في اقتصاد الصين والطلب على النفط، بل في الحالة الجيوسياسية في الشرق الأوسط والمعروض من النفط.
Oil, it seems, will not only transform Brazil s economy, but its very role in the world.
ويبدو أن النفط لن يؤدي إلى تبديل الاقتصاد البرازيلي فحسب، بل إن من شأنه أيضا أن يغير من دورها الذي تضطلع به في العالم.
The US economy has been taken over by billionaires, the oil industry, and other key sectors.
حيث استولى أصحاب المليارات على اقتصاد الولايات المتحدة، وصناعة النفط، وقطاعات الإنتاج الرئيسية.
Over the past 20 years, oil functioned as a type of life jacket for Mexico s economy.
لقد عمل النفط طيلة الأعوام العشرين الماضية كسترة نجاة بالنسبة للاقتصاد المكسيكي.
Until the second half of 2008, Sudan's economy boomed on the back of increases in oil production, high oil prices, and large inflows of foreign direct investment.
حتى النصف الثاني من عام 2008، ازدهر الاقتصاد السوداني على خلفية الزيادة في إنتاج النفط، وارتفاع أسعار النفط، والتدفقات كبيرة من الاستثمار الأجنبي المباشر.
like dumping 200 million gallons of oil into the Gulf of Mexico, or torpedoing the global economy.
ان نهدر 200 مليون جالون من النفط في خليج المكسيك او ان نصيب العالم بأزمة اقتصادية
In this eight year period, 1977 to 85, when we last paid attention, the economy grew 27 percent, oil use fell 17 percent, oil imports fell 50 percent, oil imports from the Persian Gulf fell 87 percent.
في فترة الثمان سنوات من 1977 الى 1985، عندما ابدينا الاهتمام في الماضي، نما الاقتصاد بنسبة 27 في المائة، انخفض استهلاك النفط بنسبة 17 في المائة. انخفضت واردات النفط بنسبة 50 في المائة، والواردات من خليج فارس بنسبة 87 في المائة
Since the discovery of North Sea oil in Norwegian waters during the late 1960s, exports of oil and gas have become very important elements of the economy of Norway.
منذ اكتشاف نفط بحر الشمال في المياه النرويجية خلال أواخر الستينات من القرن العشرين، أصبحت صادرات النفط والغاز الطبيعي من العناصر الهامة للاقتصاد النرويجي.
Consequently, for the time being the US economy has been able to pay the oil tax imposed by speculators.
ونتيجة لذلك أصبح بوسع اقتصاد الولايات المتحدة في الوقت الحالي أن يتحمل ضريبة النفط المفروضة من جانب المضاربين.
But in most developing countries, such a policy is viewed as using oil money to help someone else's economy.
لكن مثل هذه السياسة ي ـن ظ ر إليها في أغلب الدول النامية باعتبارها استغلالا لثروة الأمة لمساعدة اقتصاد دولة أخرى.
Even if America were 100 independent of Middle East oil, a reduction in supply of Middle East oil could have devastating effects on the world price and on the American economy.
وحتى لو كانت الولايات المتحدة لا تعتمد مطلقا على النفط القادم من الشرق الأوسط، فإن انخفاض الإمدادات القادمة من نفط الشرق الأوسط قد يؤدي إلى تأثيرات مدمرة على الأسعار العالمية ـ وعلى الاقتصاد الأميركي.
WASHINGTON, DC Over the past eighteen months, oil prices have more than doubled, inflicting huge costs on the global economy.
واشنطن ـ في غضون الثمانية عشر شهرا الماضية تضاعفت أسعار النفط، الأمر الذي تسبب في فرض تكاليف باهظة على الاقتصاد العالمي.
But the global economic crisis has weakened Russia s oil economy, shattering the KGB s dreams of a return to superpower status.
بيد أن الأزمة الاقتصادية العالمية كانت سببا في إضعاف اقتصاد روسيا النفطي، فتحطمت أحلام الكيه جي بي في استعادة روسيا لمكانتها كدولة عظمى.
President Ahmadinejad changed almost all of his economic ministers, including oil, industry and economy, since coming to power in 2005.
قام الرئيس أحمدي نجاد بتغيير كل وزراء المجموعة الاقتصادية، بما في ذلك النفط والصناعة والاقتصاد، منذ توليه السلطة في عام 2005.
So 40 years hence, when you add it all up, a far more mobile U.S. economy can use no oil.
لهذا,فإنه بعد أربعين عاما من الآن, النظام الإقتصادي للنقل في أمريكا لن يضطر لاستخدام البترول.
The United States, for example, can completely eliminate its use of oil and rejuvenate the economy at the same time,
على عكس ذلك تماما ، فالولايات المتحدة على سبيل المثال قادرة على التخلص من استخدامها للنفط بصورة كاملة وإنعاش الإقتصاد في الوقت نفسه
In this energizing talk, Amory Lovins lays out his simple plan for weaning the US off oil and revitalizing the economy.
من خلال هذه المحاضرة القيمة... يطرح اموري لوفينس خطته البسيطه لإبعاد الولايات المتحدة عن النفط و إنعاش الاقتصاد.
When oil prices collapse, as they will at some point over the next few years, Venezuela s economy will collapse with them.
وحين تنهار أسعار النفط، كما هو منتظر لا محالة، في غضون الأعوام القليلة القادمة، فلسوف ينهار اقتصاد فنزويلا معها.
The last decade witnessed staggering increases in oil prices coupled with the fall of copper prices, which adversely affected the economy.
وشهد العقد الأخير زيادات هائلة في أسعار النفط بالإضافة إلى انخفاض أسعار النحاس، وأثر ذلك تأثيرا سلبيا في الاقتصاد.
Let's think about it. The demand for oil is, you know, probably going to depend on the size of the economy.
تلك الأشياء دعونا نفكر في ذلك. الطلب على النفط، تعلمون، ربما
And so therefore you'd expect since the economy tends to go at a fairly constant rate, you'd expect, you know, the demand for oil, the total supply of oil to probably slope up, right?
سوف يعتمد على حجم الاقتصاد. وهكذا لذلك كنت تتوقع نظرا للاقتصاد يميل إلى الذهاب بمعدل ثابت إلى حد ما، كنت تتوقع، تعلمون، فإن الطلب على النفط، مجموع الإمدادات من النفط الأرجح المنحدر، حق وماذا عن
Unlike its Persian Gulf neighbours, Bahrain has little oil wealth and the economy has expanded into banking, heavy industries, retail and tourism.
على عكس الجيران في الخليج العربي فإن البحرين لديها ثروة نفطية كبيرة وتوسع في الاقتصاد المصرفي وصناعات ثقيلة وتجارة التجزئة والسياحة.
The loss of oil revenue and the disruption of trade with Iraq had had a very adverse impact on the Jordanian economy.
وفقد العائدات المرتبطة بالنفط واضطراب العلاقات التجارية مع العراق قد أثرا على الاقتصاد الأردني بشكل بالغ الضرر.
During the course of its development in the 1970s and early 1980s, the Syrian economy was reliant on external assistance. Since the early 1990s, it has been reliant on the export of crude oil. The tables below show the extent to which the oil sector contributes towards the Syrian economy.
اعتمد الاقتصاد السوري في مسيرة نموه خلال عقد السبعينيات وأوائل الثمانينيات على المساعدات الخارجية، وهو يعتمد منذ أوائل التسعينات على تصدير النفط الخام، حيث يبين الجدول أدناه مقدار مساهمة قطاع النفط في الاقتصاد السوري
Furthermore, China s fears that hostile naval forces could hold its economy hostage by interdicting its oil imports have prompted it to build a massive oil reserve, and to plan two strategic energy corridors in southern Asia.
وعلاوة على ذلك، كانت مخاوف الصين من أن يقع اقتصادها رهينة قوى بحرية معادية من خلال اعتراض وارداتها من النفط سببا في دفعها إلى بناء احتياطي نفطي هائل الحجم، والتخطيط لتوفير ممرين استراتيجيين للطاقة في جنوب آسيا.
Ample evidence demonstrates that no country has ever been able to develop a strong and fair economy based on mineral or oil exports.
فهناك وفرة من الأدلة التي تؤكد إخفاق أي دولة في تأسيس اقتصاد قوي ونزيه اعتمادا على صادراتها من المعادن أو النفط.
The role that high oil prices played in the summer of 2008 in tipping the global economy into recession should not be underestimated.
ولا ينبغي لنا أبدا أن نستخف بالدور الذي لعبته أسعار النفط المرتفعة في صيف عام 2008 في تحول الاقتصاد العالمي نحو الركود.
In addition, despite reforms in recent years, the non oil sectors of the economy are not yet a viable alternative source of growth.
وإضافة إلى ذلك، فبالرغم من الإصلاحات في السنوات الأخيرة، فإن القطاعات غير النفطية من الاقتصاد لم تشكل بعد مصدر نمو بديل وقابل للاستمرار.
Olive oil, pickles! Olive oil, pickles!
زيت زيتون، مخللات زيت زيتون، مخللات
Refined olive pomace oil oil obtained by refining crude olive pomace oil.
باء زيت ثفل الزيتون المكرر زيت مستخلص بتكرير زيت ثفل الزيتون الخام.

 

Related searches : Oil Based Economy - Oil - Subsistence Economy - Shadow Economy - Regional Economy - Black Economy - Manufacturing Economy - Planned Economy - Agricultural Economy - International Economy - Scale Economy - Experience Economy - Weak Economy