Translation of "experience economy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And now, with the experience economy, it's about rendering authenticity.
والآن، مع إقتصاد التجربة، إنها حول إستدعاء الأصالة.
A new understanding of poverty emerges from the broad experience of the Economy of Communion.
وينشأ فهم جديد للفقر من التجربة الواسعة للاقتصاد التشاركي.
So we're shifting to an experience economy, where experiences are becoming the predominant economic offering.
إذا فنحن نتحول إلى إقتصاد التجربة، حيث تصبح الخبرات هي الطرح الإقتصادي السائد.
The choice of antibiotics should be made according to data on pharmacology, microbiology, clinical experience and economy.
فينبغي أن تتم عملية اختيار المضادات الحيوية طبق ا للبيانات المذكورة في علم الصيدلة وعلم الأحياء الدقيقة والخبرة الطبية والاقتصاد.
NEW YORK The probability is growing that the global economy not just the United States will experience a serious recession.
نيويورك ـ باتت احتمالات انزلاق الاقتصاد العالمي، وليس اقتصاد الولايات المتحدة فقط، إلى حالة خطيرة من الركود، في ارتفاع مستمر.
That dispute ended only when Japan s economy entered its lost decades, which has made the Chinese determined not to repeat the experience.
ولم ينته ذلك النزاع إلا بدخول اقتصاد اليابان العقد الضائع ، الأمر الذي جعل الصينيين عازمين على عدم تكرار التجربة.
Second, Germany s experience with this kind of agency shows that it is impossible to sell off large parts of an economy simultaneously.
فهي أولا لن تهدف في أفضل الأحوال إلا إلى حل مشكلة الديون ولكنها لن تعمل على زيادة القدرة التنافسية.
Here, I would like to share Pakistan's experience on how we turned around our economy in a very brief span of time.
وأود هنا أن أتناول تجربة باكستان في كيفية تحويل اقتصادنا في فترة قصيرة جدا.
And patience, experience and experience, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
Exactly my experience. Exactly my experience.
تجربتي بالضبط. تجربتي بالضبط.
That experience also demonstrates that the social harm resulting from economic and financial crimes depends on the structure of the country's economy and its institutions.
وتبي ن تلك التجربة أيضا أن الضرر الاجتماعي الناتج عن الجرائم الاقتصادية والمالية يتوق ف على هيكل اقتصاد البلد ومؤسساته.
Relying on the experience of the years of transition, we are on our way to finding effective ways and means for the State governed economy.
واعتمادا على الخبرة التي اكتسبناها في سنوات اﻻنتقال، أصبحنا في طريقنا إلى اﻻهتداء إلى طرق ووسائل فعالة ﻹدارة القطــاع الحكـــومي من اﻻقتصاد.
It is also our belief and our experience proves this that without these factors, the national economy cannot grow, regardless of external help and support.
كما نعتقد وخبرتنا تؤكد ذلك أنه ﻻ يمكن لﻻقتصاد الوطني أن ينمو بدون هذه العوامل، بغض النظر عن المساعدة والدعم الخارجيين.
Whereas the Russian experience clearly demonstrated the importance of strong state institutions in regulating a market economy, the free market model s fierce ideological opposition to a large state role in the economy offered a poor guide to building them.
فرغم أن التجربة الروسية أظهرت بوضوح أهمية مؤسسات الدولة القوية في تنظيم اقتصاد السوق، إلا أن المعارضة الإيديولوجية الشرسة من جانب نموذج السوق الحرة لاضطلاع الدولة بدور ضخم في الاقتصاد كانت سببا في غياب أي مرشد جيد لبناء هذه المؤسسات.
As he once said, Although India has a large domestic market, our experience with earlier relatively insular policies, as also the global experience in this regard, clearly bring out the growth potential of trade and economic cooperation with the global economy.
وكما قال ذات مرة رغم السوق المحلية الضخمة التي تمتلكها الهند إلا أن تجربتنا مع السياسات السابقة المنعزلة نسبيا ، وكذا التجربة العالمية في هذا الصدد، تشير بوضوح إلى إمكانات النمو التي يوفرها التعاون التجاري والاقتصادي مع الاقتصاد العالمي .
The differences between President Bush and John Kerry with respect to leadership on the economy are wider than in any other Presidential election in our experience.
وإن الفوارق بين الرئيس بوش و جون كيري فيما يتصل بالزعامة في مجال الاقتصاد تفوق اتساعا كل ما شهدناه من فوارق في أي انتخابات رئاسية سابقة.
His Government was willing to share its experience in introducing environmental costs into production processes in basic sectors of the economy, such as the oil industry.
وأعلن أن حكومته مستعدة ﻹشراك، من يريد، خبرتها في ادخال التكاليف البيئية في عمليات اﻹنتاج في القطاعات اﻷساسية من اﻻقتصاد، مثل صناعة النفط.
Experience.
الخبرة.
Experience
الخبرة
Experience.
ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة.
Experience.
الخبرة
And to experience wonder is to experience awe.
وبتجربة التساءل تجرب الخشية.
The Secretary General has commented that Mr. Wolfensohn's blend of vision and experience makes him uniquely qualified to support the post withdrawal revival of the Palestinian economy.
وقد علق الأمين العام على ذلك بأن مزيج الرؤية الثاقبة والخبرة الذي يملكه السيد ولفنسون يؤهله بشكل فريد لدعم عملية إحياء الاقتصاد الفلسطيني بعد الانسحاب.
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب،
Economy Agriculture dominates the economy of Calvados.
الزراعة تسيطر على اقتصاد كالفادوس.
At the macro level, a less credit constrained economy (with a large mass of effective borrowers) could then experience a fall in the savings rate as borrowing rose.
وعلى المستوى الكلي، فإن الاقتصاد الأقل تقييدا للائتمان (في وجود كتلة كبيرة من المقترضين المؤثرين) قد يشهد انحدارا في معدل المدخرات مع ارتفاع مستويات الاقتراض.
Financial markets, as well as growth starved developed economies, are not thrilled with the natural rhythm of slower growth that a rebalanced Chinese economy is likely to experience.
بطبيعة الحال، لا تشعر الأسواق المالية، فضلا عن الاقتصادات المتقدمة المتعطشة للنمو، بالارتياح إزاء الإيقاع الطبيعي للنمو الأبطأ الذي من المرجح أن يشهده اقتصاد الصين في مرحلة إعادة التوازن.
Now, over the last several years I spent a lot of time in Europe, and particularly in the Netherlands, and whenever I talk about the experience economy there,
الآن، خلال الأعوام القليلة الماضية التي قضيت الكثير منها في أوروبا، وتحديدا في هولندا، وكلما أتحدث عن إقتصاد التجربة هناك،
Testing experience
تجربة في المختبر
Judicial experience
الخبرة القضائية
Other experience
الخبرات الأخرى
Working experience
الخبرة المهنية
Professional experience
ثالثا الخبرة المهنية
Work experience
الخبرات المهنية
Professional experience
الخبرة المهنية
Academic experience
تشرين الثاني نوفمبر 1979
Professional experience
الخبرة المهنية
Other experience
الخبرات الأخرى
International experience
الخبرة الدولية
Practical experience
الخبرة المهنية
International experience
الخبرة الدولية
Teaching experience
الخبرة في التدريس
Professional experience
الخبرة العملية
Your experience?
مؤهلاتك
My experience!
تجربتي!

 

Related searches : Subsistence Economy - Shadow Economy - Regional Economy - Black Economy - Manufacturing Economy - Planned Economy - Agricultural Economy - International Economy - Scale Economy - Weak Economy - Diversified Economy - Stable Economy