Translation of "official emblem" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Emblem - translation : Official - translation : Official emblem - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The emblem consists of several components.
الشعار يتكون من عدة عناصر.
And the obvious emblem is Cyrus.
والرمز البديهي هو كورش.
The PLO emblem gives us the answer.
شعار م.ت.ف يعطينا الجواب
Under the doublecross emblem liberty was banished.
تحت شعار الخيانة تعاقب الحري ة
There was a proposal that reference be made to General Assembly resolution 92 (I) entitled quot Official seal and emblem of the United Nations quot .
وكان هناك اقتراح يدعو إلى إدراج إشارة إلى قرار الجمعية العامة ٩٢ )د ١( المعنون quot الختم والشعار الرسميان لﻷمم المتحدة quot .
A good emblem, but the colors are bad.
الشعار جيد، لكن ألوانه سيئة.
I wanna show you something, Emberato. My Indian emblem.
. (أريد أن أريك شيئا ، يا (إمبراطو قلادتي الهندية
I asked for your help because I saw that emblem.
.طلت مساعدتك لأنني رأيت ذلك الشعار
The state emblem of Uzbekistan was adopted on July 2, 1992.
شعار أوزبكستان تم اعتماده رسمي ا في 2 يوليو 1992.
The red emblem of Michael looked as if it could fly.
الشعار الاحمر لمايكل يبدو و كأنه يمكنه ان يطير
And you've worn this emblem of slavery for far too long.
و لقد قمت بارتداء شعار العبودية لفترة طويلة جدا
Please note the trusted source emblem on the top of the article.
أرجو أن تلاحظ إشارة مصدر موثوق فيه التي في أعلى المقال.
In that context, it should be noted that the emblem of the Muslim Government of Bosnia and Herzegovina is in fact the State emblem of the Serb Medieval Kotromanic dynasty.
ومن الجدير بالذكر، في هذا السياق، أن شعار حكومة البوسنة والهرســك المسلمة هو في واقع اﻷمر شعار دولة كوترمانتش الصربية التي كانت قائمة في العصور الوسطى.
quot (d) United Nations personnel wear the emblem while carrying out their functions.
quot )د( يحمل الشعار موظفو اﻷمم المتحدة عند أدائهم لمهامهم.
Was this portrait to become for him the emblem of his own conscience?
هل ستصبح هذه الصورة رمزا لضميره
For Americans, especially, it was the totemic emblem of victory in the Cold War.
وبالنسبة للأميركيين بشكل خاص، كانت تلك اللحظة بمثابة الرمز للانتصار في الحرب الباردة.
But do you really believe that emblem will convince a Comanche that we're gunrunners?
لكن هل تعتقد حقا أن هذا الرمز سوف يقنع كومانتش أننا تجار السلاح
History The Democratic Republic of Vietnam (North Vietnam) adopted its emblem on November 30, 1955.
وهو شبيه لشعار ألمانيا الشرقية وشعار الصين، وقد اعتمدتها جمهورية فيتنام الديموقراطية (فيتنام الشمالية) بتاريخ 30 نوفمبر 1955.
On the back of a US dollar bill, there is an emblem of an eagle.
رجل في الجزء الخلفي من الدولار الأمريكي هناك شعار لنسر.
The national emblem of Djibouti was introduced after attaining independence from France on 27 June 1977.
ظهر الشعار الوطني لجمهورية جيبوتي بعد حصولها على الاستقلال في 27 يونيو عام 1977 من فرنسا.
quot United Nations personnel shall at all times carry the distinctive emblem of the United Nations.
quot يحمل موظفو اﻷمم المتحدة في جميع اﻷوقات الشعار المميز لﻷمم المتحدة.
Milosevic s trial had to be more than fair, it had to be an emblem of UN Justice.
لقد كان من الضروري أن تتم محاكمة ميلوسيفيتش بصورة أكثر من عادلة، وكان من المهم لهذه المحاكمة أن تجسد عدالة الأمم المتحدة.
Royalties from a limited number of items bearing the anniversary emblem will provide additional resources for programmes.
وستوفر العوائد المحصلة من عدد محدود من المواد التي تحمل شعار العيد الخمسيني موارد إضافية للبرامج.
The Sun of May () is a national emblem of Argentina and Uruguay, and appears on both countries' flags.
الشمس مايو ( بالإسبانية Sol de Mayo ) هو واحد من الشعارات الوطنية من الأرجنتين و أوروغواي ، ويظهر على أعلام البلدين.
Ackee rice salt fish are nice is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada.
آكي السمك المالح مع الرز لذيذ هو شعار الأهمية لسمك القد من شمال شرقي كندا
It became a great emblem, a great subject of debate about what Iran is at home and abroad.
أصبح رمزا عظيما، موضوعا عظيما للمناظرة حول ما هي عليه إيران داخليا وخارجيا.
quot (b) The emblem of the United Nations operation is made known throughout the territory of the host State
quot )ب( ي عرﱠف بشعار عملية اﻷمم المتحدة في جميع أنحاء إقليم الدولة المضيفة
quot (c) All ground, water and air transportation vehicles of a United Nations operation are marked by the emblem
quot )ج( ي وضع الشعار على جميع مركبات النقل البري والمائي والجوي التابعة لعملية اﻷمم المتحدة
In 2005, the Republic of Korea had abolished the long established family head system, an emblem of male dominated society.
13 وقال إن تايلند ألغت في عام 2005 نظام رب الأسرة، القائم منذ زمن بعيد، باعتباره رمزا لمجتمع يسيطر عليه الذكور.
The use of the arms (by the Hong Kong Government) ended in 1997 where it was replaced by the regional emblem.
انتهى استخدام هذا الشعار شعار (من قبل حكومة هونغ كونغ) في عام 1997 حيث تم استبداله بشعار الإقليمية الحالي.
Another proposal was to add a paragraph on the use of the emblem of the United Nations operation by associated personnel.
ودعا اقتراح آخر إلى إضافة فقرة تتناول حمل شعار عملية اﻷمم المتحدة من جانب اﻷفراد المرتبطين.
quot 4. States Parties should take appropriate measures to prevent the unauthorized use of the United Nations flag, emblem or distinctive signs.
quot ٤ ينبغي للدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة لمنع اﻻستخدام غير المأذون به لعل م اﻷمم المتحدة أو شعارها أو عﻻماتها المميزة.
quot 4. States Parties should take appropriate measures to prevent the unauthorized use of the United Nations flag, emblem or distinctive signs. quot
quot ٤ ينبغي للدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة لمنع اﻻستخدام غير المأذون به لعل م اﻷمم المتحدة أو شعارها أو عﻻماتها المميزة quot .
Official
رسمية
The flag and emblem of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina shall be specified by a law adopted by the Union Parliament.
يتحدد علم وشعار اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك بقانون يعتمده برلمان اﻻتحاد.
There was the view that paragraph 4 should also impose obligations on the United Nations regarding the unauthorized use of its flag and emblem.
٢٣ وأعرب عن رأي يدعو إلى ضرورة أن تفرض الفقرة ٤ التزامات على اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باستخدام علمها وشعارها بدون إذن.
Official luncheon
واو مأدبة الغداء الرسمية
Official languages
سادسا اللغات
Official Languages
اللغات الرسمية
Official opening
المرفق
Official hospitality
)ب( الضيافة الرسمية
Official hospitality
الضيافة الرسمية
Official hospitality
الضيافة الرسمية
Official hospitality
الضيافة الرسمية
Official duty!
واجبهم الرسمى !

 

Related searches : National Emblem - Company Emblem - State Emblem - Embroidered Emblem - Brand Emblem - Distinctive Emblem - Club Emblem - Official Translation - Official Supplier - Official Duties - Official Name - Official Requirements