Translation of "embroidered emblem" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Emblem - translation : Embroidered - translation : Embroidered emblem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bring me an embroidered robe | أحضر لى رداء مطرز |
Had I the heavens' embroidered cloths, | لو كانت لي السماوات ملابس مطرزة |
I've embroidered it with gold thread. | لقد طرزته بخيوط الذهب. |
Like those stars embroidered in my eyes | مثل تلك النجوم مط رز في عيوني |
The emblem consists of several components. | الشعار يتكون من عدة عناصر. |
And the obvious emblem is Cyrus. | والرمز البديهي هو كورش. |
Like those stars embroidered in my eyes Look at you. | إنظر لنفسك |
The PLO emblem gives us the answer. | شعار م.ت.ف يعطينا الجواب |
Under the doublecross emblem liberty was banished. | تحت شعار الخيانة تعاقب الحري ة |
A good emblem, but the colors are bad. | الشعار جيد، لكن ألوانه سيئة. |
I wanna show you something, Emberato. My Indian emblem. | . (أريد أن أريك شيئا ، يا (إمبراطو قلادتي الهندية |
The walls were covered with tapestry with a forest scene embroidered on it. | كانت الجدران مغطاة مع نسيج بمشهد الغابات المطرزة على ذلك. |
I embroidered this case for her myself, and I keep it here always. | لقد طرزت لها هذة الحقيبة بنفسى وأضعها هنا دائما |
I asked for your help because I saw that emblem. | .طلت مساعدتك لأنني رأيت ذلك الشعار |
I don't belong in your office, not with that embroidered sign on the wall. | لم يعد لي مكان في مكتبك وليس مع تلك اللوحة المطرزة على الجدار |
The state emblem of Uzbekistan was adopted on July 2, 1992. | شعار أوزبكستان تم اعتماده رسمي ا في 2 يوليو 1992. |
The red emblem of Michael looked as if it could fly. | الشعار الاحمر لمايكل يبدو و كأنه يمكنه ان يطير |
And you've worn this emblem of slavery for far too long. | و لقد قمت بارتداء شعار العبودية لفترة طويلة جدا |
Please note the trusted source emblem on the top of the article. | أرجو أن تلاحظ إشارة مصدر موثوق فيه التي في أعلى المقال. |
In that context, it should be noted that the emblem of the Muslim Government of Bosnia and Herzegovina is in fact the State emblem of the Serb Medieval Kotromanic dynasty. | ومن الجدير بالذكر، في هذا السياق، أن شعار حكومة البوسنة والهرســك المسلمة هو في واقع اﻷمر شعار دولة كوترمانتش الصربية التي كانت قائمة في العصور الوسطى. |
quot (d) United Nations personnel wear the emblem while carrying out their functions. | quot )د( يحمل الشعار موظفو اﻷمم المتحدة عند أدائهم لمهامهم. |
Was this portrait to become for him the emblem of his own conscience? | هل ستصبح هذه الصورة رمزا لضميره |
Sang jun, I love this. Like those stars embroidered in my eyes I will love you forever | سانغ يون أنا أحب هذا |
What I would really like is a Nile green corset with rococo roses embroidered on the garters. | ما أريده حقا هو مشد أخضر كلون النيل مع ورود (روكوكو) مطرزة على رباطه |
For Americans, especially, it was the totemic emblem of victory in the Cold War. | وبالنسبة للأميركيين بشكل خاص، كانت تلك اللحظة بمثابة الرمز للانتصار في الحرب الباردة. |
But do you really believe that emblem will convince a Comanche that we're gunrunners? | لكن هل تعتقد حقا أن هذا الرمز سوف يقنع كومانتش أننا تجار السلاح |
and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them. | واخذت ثيابك المطرزة وغطيتها بها ووضعت امامها زيتي وبخوري. |
'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' | ألم يجدوا ويقسموا الغنيمة. فتاة او فتاتين لكل رجل. غنيمة ثياب مصبوغة لسيسرا. غنيمة ثياب مصبوغة مطرزة. ثياب مصبوغة مطرزة الوجهين غنيمة لعنقي. |
History The Democratic Republic of Vietnam (North Vietnam) adopted its emblem on November 30, 1955. | وهو شبيه لشعار ألمانيا الشرقية وشعار الصين، وقد اعتمدتها جمهورية فيتنام الديموقراطية (فيتنام الشمالية) بتاريخ 30 نوفمبر 1955. |
On the back of a US dollar bill, there is an emblem of an eagle. | رجل في الجزء الخلفي من الدولار الأمريكي هناك شعار لنسر. |
The national emblem of Djibouti was introduced after attaining independence from France on 27 June 1977. | ظهر الشعار الوطني لجمهورية جيبوتي بعد حصولها على الاستقلال في 27 يونيو عام 1977 من فرنسا. |
quot United Nations personnel shall at all times carry the distinctive emblem of the United Nations. | quot يحمل موظفو اﻷمم المتحدة في جميع اﻷوقات الشعار المميز لﻷمم المتحدة. |
There were embroidered hangings on the wall, and inlaid furniture such as she had seen in India stood about the room. | هناك الشنق المطرزة على الحائط ، ومطعمة الأثاث مثل أنها ينظر في الهند وقفت في الغرفة. |
Milosevic s trial had to be more than fair, it had to be an emblem of UN Justice. | لقد كان من الضروري أن تتم محاكمة ميلوسيفيتش بصورة أكثر من عادلة، وكان من المهم لهذه المحاكمة أن تجسد عدالة الأمم المتحدة. |
Royalties from a limited number of items bearing the anniversary emblem will provide additional resources for programmes. | وستوفر العوائد المحصلة من عدد محدود من المواد التي تحمل شعار العيد الخمسيني موارد إضافية للبرامج. |
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you. | بملابس مطر زة تحضر الى الملك. في اثرها عذارى صاحباتها . مقدمات اليك |
The Sun of May () is a national emblem of Argentina and Uruguay, and appears on both countries' flags. | الشمس مايو ( بالإسبانية Sol de Mayo ) هو واحد من الشعارات الوطنية من الأرجنتين و أوروغواي ، ويظهر على أعلام البلدين. |
Ackee rice salt fish are nice is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada. | آكي السمك المالح مع الرز لذيذ هو شعار الأهمية لسمك القد من شمال شرقي كندا |
It became a great emblem, a great subject of debate about what Iran is at home and abroad. | أصبح رمزا عظيما، موضوعا عظيما للمناظرة حول ما هي عليه إيران داخليا وخارجيا. |
quot (b) The emblem of the United Nations operation is made known throughout the territory of the host State | quot )ب( ي عرﱠف بشعار عملية اﻷمم المتحدة في جميع أنحاء إقليم الدولة المضيفة |
quot (c) All ground, water and air transportation vehicles of a United Nations operation are marked by the emblem | quot )ج( ي وضع الشعار على جميع مركبات النقل البري والمائي والجوي التابعة لعملية اﻷمم المتحدة |
In 2005, the Republic of Korea had abolished the long established family head system, an emblem of male dominated society. | 13 وقال إن تايلند ألغت في عام 2005 نظام رب الأسرة، القائم منذ زمن بعيد، باعتباره رمزا لمجتمع يسيطر عليه الذكور. |
I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. | وألبستك مطرزة ونعلتك بالت خس وازرتك بالكتان وكسوتك بزا. |
The use of the arms (by the Hong Kong Government) ended in 1997 where it was replaced by the regional emblem. | انتهى استخدام هذا الشعار شعار (من قبل حكومة هونغ كونغ) في عام 1997 حيث تم استبداله بشعار الإقليمية الحالي. |
Another proposal was to add a paragraph on the use of the emblem of the United Nations operation by associated personnel. | ودعا اقتراح آخر إلى إضافة فقرة تتناول حمل شعار عملية اﻷمم المتحدة من جانب اﻷفراد المرتبطين. |
Related searches : Embroidered Edge - Embroidered Badge - Embroidered Patches - Embroidered Cloth - National Emblem - Company Emblem - State Emblem - Official Emblem - Brand Emblem - Distinctive Emblem