Translation of "off the back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Back - translation : Off the back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Back it off. Back it off. Goddamn it!
اللعنة
Back off.
هيا ابتعد
Back off.
!كيف !توقف عن هذا ,لتناول بعض الشطائر
Back off!
.دعوه
A.J., back it off.
أى جى تراجع الآن ستفجر صندوق السرعة
Get off his back.
دعه وشأنه
Get off my back!
اغرب عني
Get off my back!
دعني وشأني!
Get off my back!
انزل من على ظهرى !
Get off my back!
ك ف ي عن مراقبتي!
You can't back off now.
لا يمكنك التراجع الأن
Yeah, get off his back.
أجل ، دعه وشأنه
Get off my back! Screaming
إنزلي من على كتفي!
Get off that back there!
انزلوا من هنا
Yes. Get off my back.
اجل , ابتعدي عني يا سيده
Get off! We're coming back!
إرجع , نحن عائدون
Keep off! said the figure, starting back.
حافظوا على الخروج! قالوا ان الرقم ، بدءا الظهر.
I'm in the 22nd. Then back off.
انا 22 _ تراجع_
I'll strip the clothes off your back!
سأصادر ... حقلك،البيت،الثير
Would you get off my back?
لم لا تبتعدين عني
There's a hub back off to the left.
هناك محورإلى اليسار .
Get help and get off my back.
احصل على المساعدة ودعني ةشأني
Let off me! Alberto, come back here!
دعني ألبيرتو ، عد إلى هنا
Rosie'd give the shirt off her back to anybody.
يعطي القميص من ظهرها إلى أي شخص.
When we get back to the base, it's coming off.
كيف حال الماء هنا
When we get back to the base, it's coming off.
الاسم الأول، تود.
You better lay it off until the boss gets back.
ربما يجب ان تنظفيها قبل عودة رئيسك
Tell him to come round the back or clear off.
أطلب منه أن يأتى من الباب الخلفى وأما يرحل
Let's go back down before someone falls off the edge.
لنعود إلى أسفل قبل أن يسقط أحدنا من الحافة
Dang, I wish he'd get off my back.
يا الله ، يا ليته يتركني لحالي.
Time to be off. She's coming back, Phile.
. حان وقت العودة (لقد عادت ، يا (فيليب
Let me work, and get off my back!
دعني أعمل وابتعد عني
We'd better get back before they cool off.
يجب ان نعود قبل ان يكبر الأمر
Better get off. It's a long walk back.
من الأفضل أن تترجل سيكون طريق عودتك طويلا
You could've knocked me off back there, easy.
كان يمكنك قتلي بسهولة سابقا
Get off my back, once and for all!
لم لا تبتعدي عن ي، للمرة الأولي والأخيرة .
The other is to turn the power off and back on.
والثانية بقطع الكهرباء وإعادة تشغيلها
The heart's producing a hormone to back off a stress hormone.
إنتاج القلب لهرمون يخفف من هرمون التوتر
I'll pack you off back to London on the first train.
سوف أشحنك علي لندن في القطار التالي
With the brakeman. He wanted to put me off back there.
مع رجل المكابح الذي أراد طردي
Knock off, Casey, and then report back at eight.
اتصل بكيسى واكتب التقرير فى الثامنة
I hope he'll be back before it wears off.
اتمنى ان يعود قبل إنتهاء مفعوله
Lock the back door. Turn off the lights. Go up to Ralphy.
اغلقى الباب الخلفى اطفئى الأنوار, اصعدى لرالفى فوق
It just points back at the point that you started off with.
انها تنتهي من النقطة التي ابتدأنا بها
We go back for Turkey, they'll cut us off from the lair.
إذا عدنا من أجل (تركي )

 

Related searches : Back Off - Off His Back - Off My Back - Back Off From - Off Your Back - Just Back Off - Back The Argument - From The Back - Towards The Back - Toward The Back - Back The Decision - Down The Back - In The Back - At The Back