Translation of "of epic proportions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Addressing the challenges unleashed by natural disasters of such epic proportions requires urgent and timely action by the international community on an epic scale as well.
ويتطلب التصدي للتحديات التي أطلقت لها العنان الكوارث الطبيعية المذهلة الأبعاد أن يتخذ المجتمع الدولي إجراء عاجلا وحسن التوقيت وذا نطاق مذهل أيضا.
The freedom struggle in South Africa has been of epic proportions, with few parallels in modern history.
إن نضال الحرية في جنوب افريقيا كان ملحمة بطولية طويلة يكاد ﻻ يكون لها مثيل في التاريخ الحديث.
Bissel Gardens is cranking out food in epic proportions, moving kids into an economy they never imagined.
مزارع بازلاء تضخ الطعام بكميات هائلة، تحرك الأطفال إلى اقتصاد لم يكونوا يحلمون به.
The devastation inflicted by the earthquake and tsunami is of such epic proportions that the world is still struggling to come to terms with it.
لقد اتخذ الدمار الذي خلفه الزلزال وسونامي أبعادا مذهلة ما زال العالم يكافح من أجل التوصل إلى فهم لأبعاد هذه الكارثة.
That's an epic win. This is a gamer on the verge of an epic win.
هذا لاعب على حافة فوز أسطوري.
Law of multiple proportions
القانون من متعدد
Finally epic meaning.
أخيرا، المعنى الأسطوري.
Ignore Proportions
تجاهل الأبعاد
Constrain proportions
تناسب إجباري
Flawless proportions.
نسب لا تشوبها شائبة
Although the generations alive today have witnessed two completely unexpected crises of epic proportions within the last 20 years, we indulge in a shocking collective repression of a climate disaster with far more serious and foreseeable consequences.
ورغم أن الأجيال التي ما زالت على قيد الحياة اليوم قد شهدت أزمتين مأساويتين غير متوقعتين على الإطلاق على مدى العشرين عاما الماضية، فما زلنا منغمسين في محاولات جماعية مذهل لحجب كارثة مناخية ذات عواقب أشد خطورة ـ ويسهل توقع عواقبها وأبعادها.
Scaled, keep proportions
مكبرة ، و إبقاء الأبعاد
the Kyrgyz national epic, Manas
اﻻحتفال بالذكرى السنوية اﻷلفية لملحمة ماناس الوطنية القيرغيزية
This is an epic problem.
هذه مسألة ملحمية.
I mean, that was epic.
أعني كان ذلك عظيما .
ONE THOUSANDTH ANNIVERSARY OF THE MANAS EPIC . 92
الخامـــس عشـــر
We should redouble efforts and commit ourselves to urgently addressing such human catastrophes of epic proportions, which, if left unattended or if tackled timidly, may very well spill over into neighbouring countries of the region and affect them adversely.
وينبغي أن نضاعف جهودنا وأن نلزم أنفسنا بالتصدي على عجل لتلك الكوارث البشرية ذات اﻷبعاد الملحمية، التي يمكن، اذا ما تركت بدون اهتمام أو عولجت بحذر شديد، أن تمتد الى البلدان المجاورة في المنطقة وتؤثر عليها بشكل سلبي.
We want to imagine epic wins, and then give people the means to achieve the epic win.
نريد تخيل فوز أسطوري، ومن ثم إعطاء الناس الموارد لتحقيق ذلك الفوز الأسطوري.
Who creates and proportions ,
الذي خلق فسوى مخلوقه ، جعله متناسب الأجزاء غير متفاوت .
Who creates and proportions ,
ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا .
Kevin Kelly tells technology's epic story
يروي كيفن كيلي القصة الملحمية للتكنولوجيا
Marrying with Seung Jo, you're epic!!
الزواج من سيونغ جو ، إنك بطلة
They are building an epic story.
إنهم يتنون قصة أسطورية
First, you have your epic heroes.
أولا لدينا الأبطال الملحميون
This isn't a blasted literary epic.
إنها ليست ملحمة أدبية لعينة
Presented by Epic Films (Private) Ltd
يسعدني تقديم ترجمة هذا العمل الكلاسيكي الرائع
So, what's an epic failure? Well, beautiful code is not an epic failure. gt gt laugh . gt gt
والآن ، ماهو الخطأ الذي لايغتفر حسنا الأكواد الجميلة ليست رسوبا ملحميا ( ضحك)
Commemoration of the millennium of the Kyrgyz national epic, Manas
اﻻحتفال بالذكرى السنوية اﻷلفية للملحمة الوطنية اﻷلفية لشعب قيرغيزستان quot ماناس quot
Pollution is a global externality of enormous proportions.
إن التلوث يشكل عاملا ذا أبعاد هائلة الضخامة.
Please join us in this epic adventure.
رجاء انضموا إلينا في هذه المغامرة الملحمية .
Teachers getting married is pretty epic too.
المعلمة تزوجت إنها بطلة أيضا
Oh, it is going to be epic.
سيكون رائعا
You hear that? That is my epic.
هل سمعتم ذلك
What Rosa did, and what came of that, is epic.
ما فعلته روزا ، وما نتج عنه كان ملحميا .
There is destruction of catastrophic proportions in the city.
وتعاني المدينة من دمار رهيب.
There are new human rights violations of appalling proportions.
وهناك انتهاكات جديدة لحقوق اﻹنسان ذات أبعاد مروعة.
The matter has acquired alarming proportions.
لقد اكتسبت هذه المسألة أبعادا مثيرة للقلق.
It is a theme for an epic, Divinity.
بل هو موضوع ملحمة أيها المقدس
He's wants to do a epic. An Iliad.
يريد أن يعمل ملحمة الإلياذة
Consequently, Cuba is facing an economic crisis of unprecedented proportions.
وبالتالي، تواجه كوبا أزمة اقتصادية ذات حجم لم يسبق له مثيل.
Out of a drop of sperm ! He creates and proportions him ,
من نطفة خلقه فقدره علقة ثم مضغة إلى آخر خلقه .
The epic of Manas stands as the most crucial cultural legacy of Kyrgyzstan.
ملحمة ماناس تبقى إرث ا ثقافي ا ذا أهمية كبيرة لقرغيزستان.
A visitor feels inconsequential in the chaotic vastness of this epic undertaking.
وإن الزائر ليشعر بضآلته أمام الضخامة الهائلة لهذه المهمة الملحمية.
international year to observe the one thousandth anniversary of the Manas Epic
مسألة إعﻻن عام ١٩٩٥ سنة دولية لﻻحتفال بالذكرى السنوية اﻷلف لملحمة ماناس
to observe the one thousandth anniversary of the Manas Epic . Third Committee
مسألة إعﻻن سنة ١٩٩٥ سنة دولية لﻻحتفال بالذكرى اﻷلفية لملحمة ماناس

 

Related searches : Epic Proportions - Of Huge Proportions - Proportions Of Patients - Proportions Of Subjects - Epidemic Proportions - Proportions Between - Global Proportions - Varying Proportions - Constrain Proportions - Crisis Proportions - Factor Proportions - Biblical Proportions - Variable Proportions