Translation of "of all deaths" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Infant deaths have fallen from 19 of all deaths in 1953 to 3 in 2005.
وقد انخفضت وفيات الرضع من 19 من مجموع الوفيات في عام 1953 إلى 3 عام 2005.
Deaths by violence Not all deaths during the Great Leap were from starvation.
لم تكن كل حالات الوفيات التي حدثت في فترة القفزة العظيمة للأمام بسبب الجوع.
Cardiovascular diseases account for more than 25 of all deaths.
تشكل أمراض القلب والأوعية الدموية أكثر من 25 من مجموع الوفيات.
All of those deaths, the long parade to the graveyard.
كل أولئك الأموات! طابور طويل إلى المقبرة
All of them were charged with the deaths of the churchwomen.
ووجهت اليهم كافة تهمة التسبب بوفاة عضوات الكنيسة.
Almost all of these deaths are in the world s poorest countries.
تحدث كل هذه الوفيات تقريبا في أفقر بلدان العالم.
Of all the deaths recorded that year, 491 related to women.
ومن بين حالات الوفيات المسجلة في هذا العام، كان 491 منها من النساء.
A consolidated report of all these deaths was published in 2004.
ون ش ر تقرير موحد عن كل تلك الوفيات في عام 2004.
The war accounted for roughly as many American deaths as all American deaths in other U.S. wars combined.
ساوى عدد القتلى الأميركيين في هذه الحرب عدد القتلى في كل حروب الولايات المتحدة الأميركية مجتمعة.
This represents about 3 of the almost seven million deaths due to cancer that year, and about 0.35 of all deaths from any cause.
يمثل هذا حوالي 3 من سبعة ملايين حالة وفاة بسبب السرطان في ذلك العام، وحوالي 0.35 من إجمالي الوفيات لأسباب مختلفة.
AML accounts for 1.2 of all cancer deaths in the United States.
وتمثل 1.2 من مجموع وفيات السرطان في الولايات المتحدة.
Dr. Morbius, just what were the symptoms of all those other deaths?
د. موربس ماذا كانت الأعراض لكل الحالات الآخرى
The national register of deaths maintained by the Ministry of Health indicates that the main cause of female deaths is cardiovascular disease, which accounts for over 55 per cent of all such deaths. According to those statistics, only 1.3 per cent of deaths are related to pregnancy and childbirth.
ويشير السجل الوطني للوفيات في وزارة الصحة أن أهم أسباب وفيات الإناث هي أمراض القلب والأوعية بنسبة تتجاوز 55 من جميع وفيات الإناث، وحسب تلك الإحصائيات فإن 1.3 فقط من الوفيات ارتبطت بالحمل والولادة.
Figure I. Smoking attributed deaths (all ages, all causes) in the United Kingdom
الشكل اﻷول الوفيات المنسوبة للتدخين )جميع اﻷعمار وجميع اﻷسباب، باﻵﻻف( في المملكة المتحدة
Sources of deaths
سبب الوفيات
Even if we assumed unreasonably that it caused all deaths from floods, droughts, heat waves, and storms, this total would amount to just 0.06 of all deaths in developing countries.
وحتى إذا افترضنا ــ وهو افتراض غير معقول ــ أن الانحباس الحراري كان السبب وراء كل الوفيات الناجمة عن الفيضانات والجفاف وموجات الحرارة والعواصف، فإن مجموع هذه الوفيات لا يعادل سوى 0,06 من كل الوفيات في الدول النامية.
The files record 66,081 civilian deaths out of 109,000 recorded deaths.
الوثائق تشير إلى مقتل 66,081 مدني من أصل 109.000 قتيل.
According to the health information system, in 1999 some 2 823 people died of diseases associated with AIDS, representing 26 of all reported deaths and 47 of all deaths in the age group 15 49.
(40) وطبقا لنظام المعلومات الصحية، توفي في عام 1999 نحو 823 2 شخصا من أمراض متعلقة بالإيدز، وهو ما يمثل 26 في المائة من جميع الوفيات التي تم الإبلاغ عنها و47 في المائة من جميع الوفيات ما بين عمر 15و49 سنة.
In comparison, 13 of all Third World deaths result from water and air pollution.
وبالمقارنة، فإن نحو 13 من كل الوفيات في العالم الثالث ترجع إلى تلوث المياه والهواء.
A transparent and independent investigation to uncover all the causes of the suspects deaths.
تحقيق شفاف ومستقل، لكشف جميع ظروف الوفاة المشبوهة، والمستوجبة أقصى الإدانة، التي يقع ضحيتها المعتقلون،
American deaths had fallen, Iraqi deaths had fallen.
انخفض عدد القتلى في الجانبين الأمريكي والعراقي.
Epidemiology Neuroblastoma comprises 6 10 of all childhood cancers, and 15 of cancer deaths in children.
ورم الخلايا البدائية العصبية تضم 6 10 من جميع سرطانات الطفولة، و 15 من وفيات السرطان في الأطفال.
During this period, women accounted for 6 per cent of all deaths in and outside combat and forced disappearances, 10 per cent of tortures, 11 per cent of all landmine related deaths and 18 per cent of kidnappings.
وفي هذه الفترة، بلغت نسبة النساء 6 في المائة من مجموع المتوفين في إطار القتال وخارجه والمختفين، و 10 في المائة من ضحايا التعذيب، و 11 في المائة من المتوفين بسبب الألغام المضادة للأفراد و 18 في المائة نتيجة الاختطاف.
Most of these neonatal deaths go unrecorded and remain invisible to all but their families.
وأغلب هذه الوفيات تمر بلا تسجيل وتظل مجهولة إلا بين أسر الأطفال المتوفين.
Over 13 percent of the deaths were from respiratory illnesses again, all preventable and treatable.
أكثر من 13 في المائة من الوفيات الأخرى ناجمة عن أمراض الجهاز التنفسي مجددا ، جميعها يمكن الوقاية منها وعلاجها.
Maternal deaths
باء وفيات الأمهات
19 deaths.
19 حالة وفاة.
Lastly, on the question of deaths in custody, he referred to several very recent, widely publicized, deaths, which showed clearly that such deaths occurred.
وأخيرا، أشار المقرر الخاص، فيما يتعلق بمسألة حالات الوفاة أثناء الاحتجاز إلى عدد من حالات الوفاة التي حدثت في الآونة الأخيرة تشهد بوجود حالات وفاة أثناء الاحتجاز.
All Americans are grateful for their service and deeply saddened by their deaths.
جميع الأميركيين ممتنون لخدمتهم وشعر بحزن عميق بوفاتهم.
Cancer currently accounts for 31 per cent of male deaths and 26 per cent of female deaths.
ويتسبب السرطان حاليا في نسبة 31 في المائة من وفيات الرجال و 26 في المائة من وفيات النساء.
While AIDS is the leading cause of death in Namibia today, and accounts for 26 of all reported cases (i.e. facility based) deaths in 1999, directly or directly AIDS is associated with some 61 of all recorded deaths in the country.
ومع أن الإيدز هو السـبب الأكبر للوفيات في ناميبيا اليوم، وهو المسئول عن 26 في المائة من جميع حالات الوفيات المبلغ عنها (من الوحدات الصحية) في 1999، فإن الإيدز مرتبط بصورة مباشرة أو غير مباشرة بحوالي 61 في المائة من جميع الوفيات المسجلة في الدولة.
Almost all of these deaths are in the world s poorest countries. Ending these deaths would not only reduce suffering, but would also unleash economic prosperity in impoverished and unstable societies.
تحدث كل هذه الوفيات تقريبا في أفقر بلدان العالم. ولا شك أن وضع حد لهذه الوفيات لن يخفف من المعاناة والآلام فحسب، بل وسوف يزيد أيضا من فرص الازدهار الاقتصادي في هذه المجتمعات الفقيرة غير المستقرة.
It occurs in about 5 of pregnancies and is responsible for approximately 16 of all maternal deaths globally.
ويحدث في حوالي 5 من حالات الحمل، وسبب لحوالي 16 من جميع وفيات الأمهات عالميا.
The central estimate of 35 deaths is the result of using the central values for all four variables.
فالتقدير الأوسط، وهو 35 حالة وفاة، هو نتيجة لاستعمال القيم الوسطى لجميع المتغيرات الأربعة.
Indigenous deaths accounted for 9.3 per cent of the 75 deaths where indigenous status was known.
وشكلت وفيات السكان الأصليين نسبة 9.3 في المائـة من 75 حالة وفاة معروفـة من وفيات الشعوب الأصليـة.
He voiced his worry about the housing conditions that led to the fires resulting in the unnecessary deaths of people of African descent 27 deaths in April 2005, 17 deaths during the month of August, and seven deaths on 30 August.
وأعرب عن انزعاجه إزاء الظروف السكنية التي أفضت إلى الحرائق وأسفرت عن وفاة أشخاص منحدرين من أصل أفريقي لا يمكن تبريره 27 حالة وفاة في نيسان أبريل 2005 و17 أثناء شهر آب أغسطس و7 في 30 آب أغسطس.
Is it the number of deaths?
هل هو يا ترى عدد القتلى جراءه
Poverty is one of the greatest killers of all, while easily curable diseases still claim 15 million lives every year 25 of all deaths.
فالفقر واحد من أشد القتلة فتكا على الإطلاق، في حين لا تزال أمراض يمكن علاجها تحصد أرواح 15 مليون إنسان سنويا ــ 25 من كل الوفيات.
Also, diarrhea, malaria and protein energy malnutrition, which are all impacted by climate, caused more than 3 million deaths globally in 2002 over one third of these deaths happened in Africa.
كما أن عدد ضحايا الاسهال، والملاريا وحالات سوء التغذية وصل إلى 3 ملايين ضحي ة حول العالم سنة 2002، أكثر من ثلث هذه النسبة كانت من حص ة افريقيا.
Deaths in detention
الوفيات أثناء اﻻحتجاز
She announces deaths.
لتعلن عن اسماء الموتى
The deaths of prisoners of war in captivity and personnel missing in action are also included with military deaths.
The deaths of prisoners of war in captivity and personnel فقد في المعركة are also included with military deaths.
A global study found that 3.6 of all cancer cases worldwide are caused by alcohol drinking, resulting in 3.5 of all global cancer deaths.
وجدت دراسة عالمية أن تعاطي الكحول يتسبب ب 3.6 من حالات السرطان في العالم, مؤديا إلى 3.5 من كل وفيات السرطان العالمية.
In six southern African countries, AIDS is contributing to well over one third of all young child deaths.
وفي ستة بلدان من الجنوب الأفريقي، يساهم الإيدز بأكثر من الثلث في مجموع وفيات الأطفال الصغار.
Three of the eight MDGs reductions in children s deaths, maternal deaths, and epidemic diseases focus directly on health.
والواقع أن ثلاثة من أهداف تنمية الألفية الثمانية ــ خفض معدلات الوفاة بين الأطفال، وبين الأمهات، والسيطرة على الأمراض الوبائية ــ تركز بشكل مباشر على الصحة.

 

Related searches : Thousands Of Deaths - Number Of Deaths - Register Of Deaths - Child Deaths - Road Deaths - Measles Deaths - Multiple Deaths - Excess Deaths - Civilian Deaths - Total Deaths - Related Deaths - Deaths Occurred - Many Deaths - Childhood Deaths