Translation of "occupation of palestine" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Occupation - translation : Occupation of palestine - translation : Palestine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In itself, the continuous occupation of Palestine constitutes a violation of international law. | إن اﻻستمرار فـــي احتـﻻل فلسطين يشكل في ذاته انتهاكا للقانون الدولي. |
The people of Palestine need vital economic assistance to recover from long years of occupation. | quot إن شعب فلسطين بحاجة الى المساعدة اﻻقتصادية الحيوية التي تعوضه عن سنوات اﻻحتﻻل الطويلة. |
The inhuman practices of the occupying forces have continued and the sacred land of Palestine is still under occupation. | وﻻ تزال الممارسات غير اﻻنسانية للقوات المحتلة مستمـــرة، وﻻ تـــزال أرض فلسطين المقدسة خاضعة لﻻحتﻻل. |
Palestine was grateful for all forms of assistance and support rendered to alleviate the grave impact of the Israeli occupation. | وقال إن فلسطين ممتن ة لجميع أشكال المساعدة والدعم المقدمي ن من أجل التخفيف من وطأة التأثير الخطير للاحتلال الإسرائيلي. |
The 1967 war placed all of mandatory Palestine (as well as Sinai and the Golan) under Israeli military occupation. | ثم اندلعت حرب 1967 التي انتهت إلى وضع كل فلسطين بحدودها أثناء الانتداب (علاوة على سيناء والجولان) تحت الاحتلال العسكري الإسرائيلي. |
The sacred land of Palestine and its holy centre of Al Quds is still under occupation and the people of Palestine are continuously subjected to inhuman treatment by the occupying forces. | ﻻ تزال أراضي فلسطيــن المقدسة ومركزها القدس الشريف تحـــت اﻻحتﻻل ويتعـــرض شعب فلسطين على الدوام لمعاملة غير إنسانية على أيدي قوات اﻻحتﻻل. |
The event took place as part of Global March Against the Syrian Dictator and in support of Palestine against Israeli occupation. | أخذ الحدث موقعه كجزء من التظاهرة العالمية ضد الديكتاتور السوري ودعم فلسطين ضد الاحتلال الإسرائيلي. |
Amr and Shurahbil marched to complete the occupation of Palestine, a task that was completed by the end of the year. | سار عمرو وشرحبيل لاستكمال فتح فلسطين والأردن ، وهي المهمة التي اكتملت بحلول نهاية العام. |
In a promotion for one of Al Jazeera s documentaries about the Israeli occupation of Palestine, a young Palestinian girl describes her living. | في إعلان تلفزيوني لبرنامج وثائقي على قناة الجزيرة حول الاحتلال الاسرائيلي لفلسطين, تصف طفلة فلسطينية حياتها. |
Israel's occupation, oppression and expansionism in Palestine and other Arab territories were giving rise to great international concern. | إن ما تمارسه إسرائيل من احتلال وقمع وتوسع في فلسطين والأراضي العربية الأخرى يثير قلقا شديدا على المستوى الدولي. |
In Palestine, for example, the Islamists triumphed over Fatah because of years of bad governance under the harsh conditions spawned by Israeli occupation. | ففي فلسطين على سبيل المثال انتصر الإسلاميون على منظمة فتح بسبب سنوات من الحكم الرديء في ظل ظروف قاسية ناجمة عن الاحتلال الإسرائيلي. |
Of course, when covering the Israeli occupation of Palestine and the US led war on Iraq, Al Jazeera has not been objective. How could it be? | بالطبع لم تكن قناة الجزيرة موضوعية في تغطيتها للاحتلال الإسرائيلي لفلسطين أو في تغطيتها للغزو الأمريكي على العراق. |
Expressing grave concern at the especially difficult situation of the Palestine refugees under occupation, including with regard to their safety, well being and living conditions, | وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء الحالة العصيبة التي يعيشها اللاجئون الفلسطينيون تحت الاحتلال، بما في ذلك ما يتصل بسلامتهم ورفاههم وأحوالهم المعيشية، |
Expressing grave concern at the especially difficult situation of the Palestine refugees under occupation, including with regard to their safety, well being and living conditions, | وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء الحالة العصيبة، بشكل خاص، التي يعيشها اللاجئون الفلسطينيون تحت الاحتلال، بما في ذلك ما يتصل بسلامتهم ورفاههم وأحوالهم المعيشية، |
Expressing grave concern at the especially difficult situation of the Palestine refugees under occupation, including with regard to their safety, well being and living conditions, | وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء الحالة العصيبة التي يعيشها اللاجئون الفلسطينيون تحت الاحتلال، بما في ذلك ما يتصل بسلامتهم ورفاههم وأحوالهم المعيشية، |
Expressing grave concern at the especially difficult situation of the Palestine refugees under occupation, including with regard to their safety, well being and socio economic living conditions, | وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء الحالة العصيبة التي يعيشها اللاجئون الفلسطينيون تحت الاحتلال، بما في ذلك ما يتصل بسلامتهم ورفاههم وأحوالهم المعيشية الاجتماعية والاقتصادية، |
Mr. Mansour (Palestine) We are gathered here today to discuss what has been a lifeline for the Palestinian people throughout the past decades of occupation and deprivation. | السيد منصور (فلسطين) (تكلم بالانكليزية) نجتمع هنا اليوم لمناقشة ما كان يمثل شريان حياة للشعب الفلسطيني طوال العقود الماضية من الاحتلال والحرمان. |
Ms. Barghouti (Observer for Palestine) said that on Sunday, 5 June 2005, 38 years had elapsed since the beginning of Israel's occupation of the Palestinian territory, including East Jerusalem. | 2 السيدة برغوتي (المراقبة عن فلسطين) قالت إنه بحلول يوم الأحد 5 حزيران يونيه 2005 تكون قد مرت 38 سنة على احتلال إسرائيل للأرض الفلسطينية، بما في ذلك القدس الشرقية. |
The peoples of Palestine and of the Western Sahara continue to suffer under foreign occupation and are denied the exercise of their inalienable rights to self determination and national independence. | فما زال شعبا فلسطين والصحراء الغربية يرزحان تحت نير الاحتلال الأجنبي وي حرمان من ممارسة حقوقهما غير القابلة للتصرف في تحديد المصير والاستقلال الوطني. |
With May 15th fast approaching and with it the 60th Anniversary of the Palestinian Nakba a wonderful initiative dubbed Blog About Palestine Day will take place encouraging sites and bloggers to write something, anything having to do with Palestine and the Occupation. | مع اقتراب يوم 15 أيار ومعه الذكرى الستين للنكبة الفلسطينية تأتي مبادرة رائعة اسمها دون من أجل يوم فلسطين لتشجيع المواقع والمدونين لكتابة شيء, أي شيء له علاقة بفلسطين والاحتلال ومدونة bruisedearth. |
Attention must be given at the global level to the situation of children affected by armed conflicts, including children living under occupation by a foreign Power, as in Palestine. | وأضاف أنه يلزم دراسة حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح، على الصعيد الدولي، ومنهم من يعيش في ظل احتلال قوة أجنبية، مثل الأطفال الفلسطينيين. |
Occupation | مجال العمل |
Occupation? | المهنـة |
But, for both sides, as well as external powers, the events of 1948 and what has followed the occupation since 1967 of the remaining lands of historic Palestine represents a tragic failure. | ولكن بالنسبة لكل من الطرفين، والقوى الخارجية، كانت أحداث العام 1948 وما تلاها من أحداث ـ احتلال ما تبقى من أراضي فلسطين التاريخية في العام 1967 ـ تشكل إخفاقا مأساويا . |
One of the symptoms of that social and human disease was the situation in the Middle East, and particularly in Palestine, which remained at the mercy of Israeli political intransigence and occupation. | 23 ومن أعراض هذا المرض الاجتماعي والإنساني، الحالة في الشرق الأوسط، وخاصة في فلسطين، التي لا تزال واقعة في قبضة العناد السياسي لإسرائيل واحتلالها. |
Question of Palestine. | 15 قضية فلسطين. |
Question of Palestine | القضية الفلسطينية |
Question of Palestine | 4 قضية فلسطين |
QUESTION OF PALESTINE | فضية فلسطين |
QUESTION OF PALESTINE | قضيـــة فلسطين |
Ms. Rasheed (Observer for Palestine) thanked the Special Rapporteur for his untiring efforts to spread awareness of the conditions endured by the Palestinians, victims of Israeli occupation for the past 37 years. | 68 السيدة رشيد (المراقبة عن فلسطين) توجهت بالشكر للمقرر الخاص على جهده المضنى الذى يبذله لمعرفة أوضاع الفلسطينيين، ضحايا الاحتلال الإسرائيلى منذ 37 عاما. |
Unemployment and choice of occupation | البطالة واختيار المهنة |
(d) Occupation of key points | )د( احتﻻل بعض النقاط الرئيسية |
1. Illegal occupation of property | ١ حاﻻت اﻻحتﻻل غير المشروع للممتلكات |
We are between two occupations the occupation of the brain and the occupation of the country. | احنا بين احتلالين احتلال المخ واحتلال البلاد |
He called for the resumption of peace negotiations, the establishment of an independent and sovereign State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, and an end to the occupation of the Syrian Golan. | 45 واختتم مطالبا باستئناف مفاوضات السلام وإنشاء دولة فلسطين المستقلة ذات السيادة على أن تكون القدس الشرقية عاصمة لها وإنهاء احتلال الجولان السوري. |
This is not Palestine. Palestine is the historical Palestine. I'm from Haifa. | و هذه ليست فلسطين, فلسطين هي فلسطين التاريخية, أنا من حيفا, هنا واحد من عكا |
It is our hope that the international campaign will be able to mobilize international public opinion against the continued Israeli occupation and in support of the early realization of a sovereign State of Palestine. | ونأمل أن تتمكن الحملة الدولية من تعبئة الرأي العام الدولي ضد الاحتلال الإسرائيلي المستمر ودعما لتحقيق إقامة دولة فلسطينية ذات سيادة في القريب العاجل. |
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. | 83 السيطرة على الإقليم قد تتخذ شكل الاحتلال العسكري، أو السيطرة من دون احتلال، أو السيطرة بصورة مؤقتة. |
Your occupation? | ما هي مهنتك |
Your occupation? | مهنتك |
Occupation worker? | المهنة عامل |
Occupation student. | المهنة طالب . |
Your occupation? | ماذا تعمل |
Decides to proclaim October 1st (the Anniversary of the Martyrdom of Muhammad Al Durrah in Palestine) as the day of Islamic Solidarity with women and children victims of wars and occupation in the Islamic world. | 5 يقرر إعلان الأول من تشرين الأول أكتوبر (يوم ذكرى استشهاد الطفل محمد الدرة في فلسطين) كيوم للتضامن الإسلامي مع المرأة والطفل ضحايا الحروب والاحتلال في العالم الإسلامي. |
Related searches : Of Occupation - Free Palestine - Palestine Authority - Mandate Palestine - Kind Of Occupation - Occupation Of Germany - Administration Of Occupation - Occupation Of Space - Density Of Occupation - Choice Of Occupation - Change Of Occupation - Occupation Of Land