Translation of "obtain and maintain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Maintain - translation : Obtain - translation : Obtain and maintain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His aim is to obtain and maintain calm along the border. | ويتلخص هدفه في تأمين الهدوء والحفاظ عليه على طول الحدود. |
In order to obtain maintenance, a wife must first obtain a criminal conviction against her husband for desertion and failure to maintain. | وبغية الحصول على هذه النفقات، يجب على الزوجة في البداية أن تحصل على إدانة جنائية ضد زوجها إزاء هجره وتخليه عن الإعالة. |
But the insiders that direct corporate lobbying can be expected to seek to obtain and maintain rules that provide insufficient protection to minority shareholders from such opportunism. | ولكن أهل الداخل المطلعين الذين يوجهون ضغوط الشركة قد يسعون إلى تأمين وصيانة القواعد التي توفر قدرا غير كاف من حماية الأقلية من حاملي الأسهم من هذا النوع من الانتهازية. |
Such managers can be expected to use their influence to obtain and maintain rules that weaken the rights of dispersed shareholders and make it difficult for shareholders to replace them. | ونستطيع أن نتوقع من هؤلاء المديرين أن يستغلوا نفوذهم لتأمين وصيانة القواعد التي تعمل على إضعاف حقوق حاملي الأسهم المتفرقين وتجعل من الصعب على حاملي الأسهم استبدالها. |
Obtain picture from | أحصل على رسمة من |
Obtain IP address dynamically | إحصل عليه IP عنوان |
To obtain personal identification | الحصول على وثائق إثبات الهوية الشخصية |
The Act also provided mechanisms to register and enforce foreign forfeiture orders, to obtain restraining orders and to obtain production and monitoring orders. | وينص هذا القانون أيضا على آليات لتدوين أوامر المصادرة الأجنبية وإنفاذها، والحصول على أوامر زجرية وأوامر التقديم والرصد. |
To obtain personal identification documents | الحصول على وثائق الهوية الشخصية |
To obtain civil status documents | الحصول على وثائق الحالة المدنية |
To obtain personal identification documents | الحصول على وثائق إثبات الهوية الشخصية |
To obtain personal identification documents | انتهاكــات الحــق في الحصول على الوثائق الشخصية |
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance. | القيم التي ترسخ افتراض أن صلواتهم ووحدها صلواتهم تبقي على التوازن الكوني |
And obey God and the Messenger , that you may obtain mercy . | وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون . |
And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy . | وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون . |
And obey Allah and the Messenger that ye may obtain mercy . | وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون . |
And obey God and the Messenger , that you may obtain mercy . | وأطيعوا الله أيها المؤمنون فيما أمركم به من الطاعات وفيما نهاكم عنه من أكل الربا وغيره من الأشياء ، وأطيعوا الرسول لترحموا ، فلا تعذبوا . |
And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy . | وأطيعوا الله أيها المؤمنون فيما أمركم به من الطاعات وفيما نهاكم عنه من أكل الربا وغيره من الأشياء ، وأطيعوا الرسول لترحموا ، فلا تعذبوا . |
And obey Allah and the Messenger that ye may obtain mercy . | وأطيعوا الله أيها المؤمنون فيما أمركم به من الطاعات وفيما نهاكم عنه من أكل الربا وغيره من الأشياء ، وأطيعوا الرسول لترحموا ، فلا تعذبوا . |
(c) Obtain security rights in a simple and efficient manner | (ج) الحصول على حقوق ضمانية بطريقة بسيطة وفعالة |
And why do we need money to obtain these resources? | ولماذا نحن بحاجة إلى المال للحصول على هذه الموارد |
You've been wronged by Lorenzo's brother and can obtain justice. | لقد ظلمت بواسطه اخو لورينزو ويمكنك ان تحصلى على العداله |
They could not obtain bank financing. | ولم يكن بوسعهم الحصول على التمويل اللازم من البنوك. |
Credible data is hard to obtain. | ومن الصعب الحصول على بيانات موثوقة. |
To obtain civil status documents Other | الحصول على وثائق الحالة المدنية |
Help me obtain the magic weapon. | يجب عليك مساعدتي للحصول على السلاح السحري |
(b) Establish and maintain monitoring and inspection systems | )ب( إنشاء وإدامة نظم للمراقبة والتفتيش |
And they who carefully maintain their prayers | والذين هم على صلواتهم جمعا ومفردا يحافظون يقيمونها في أوقاتها . |
And those who carefully maintain their prayer | والذين هم على صلاتهم يحافظون بأدائها في أوقاتها . |
And they who carefully maintain their prayers | والذين هم يداومون على أداء صلاتهم في أوقاتها على هيئتها المشروعة ، الواردة عن النبي صلى الله عليه وسلم . |
We work to maintain and establish peace. | ونعمل على صون السلم وترسيخه. |
And the machine would maintain synchronization throughout. | على الآلة أن تحافظ على توافقها طوال الوقت |
Maintain aspect ratio | حافظ على نسبة الطول إلى العرض |
Maintain present speed. | حافظ على السرعه .. |
Blood volume replacement to maintain blood pressure and blood plasma replacement to maintain fibrinogen levels may be needed. | قد تكون هناك حاجة استبدال حجم الدم للحفاظ على ضغط الدم واستبدال البلازما للحفاظ على مستويات الفيبرينوجين. |
Maintain and expand UV networks, including both spectrally resolved and broadband instruments, to achieve geographical balance and to maintain long term stability. | الحفاظ على وتوسيع شبكات الأشعة فوق البنفسجية بما في ذلك الأدوات ذات النطاق الطيفي وذات النطاق الواسع لتحقيق التوازن الجغرافي والحفاظ على الثبات طويل المدى. |
Many doctors struggle to obtain proper consent. | ويناضل الكثير من الأطباء للحصول على الموافقة اللائقة. |
Mature persons obtain the right to vote. | ويكتسب البالغون الحق في التصويت. |
(b) Obtain optimal return without undue risk | (ب) الحصول على عائد أمثل مع تفادي المخاطر غير اللازمة |
To obtain support, please visit the website. | لتحصل على دعم ، من فضلك زر الموقع. |
The groups concerned could obtain legal advice. | وأضاف أن بإمكان الجماعات المعنية الحصول على المشورة القانونية. |
Myanmar and Bangladesh maintain close, cordial and peaceful relations. | فميانمار وبنغلاديش تحتفظان بعلاقات وثيقة وودية وسلمية. |
And obey Allah and the Messenger ( Muhammad SAW ) that you may obtain mercy . | وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون . |
And obey Allah and the Messenger ( Muhammad SAW ) that you may obtain mercy . | وأطيعوا الله أيها المؤمنون فيما أمركم به من الطاعات وفيما نهاكم عنه من أكل الربا وغيره من الأشياء ، وأطيعوا الرسول لترحموا ، فلا تعذبوا . |
Iranian and Syrian authorities at high levels, to try and obtain additional information. | السلطات الإيرانية و السورية لمحاولة معرفة أي معلومات جديدة |
Related searches : And Obtain - Request And Obtain - Seek And Obtain - Obtain And Deliver - Obtain And Retain - Obtain And Document - Obtain And Review - Maintain And Repair - Maintain And Operate - Use And Maintain - Grow And Maintain - Attract And Maintain - Clean And Maintain - Maintain And Keep