Translation of "maintain and keep" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Keep - translation : Maintain - translation : Maintain and keep - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need many things to keep and maintain the world as a better place. | نحتاج للعديد من الأشياء للحفاظ والمحافظة على العالم كمكان أفضل. |
China and India should maintain close strategic communications in order to keep bilateral relations on the right track. | ويتعين على الصين والهند مواصلة الاتصالات الاستراتيجية الوثيقة من أجل إبقاء العلاقات الثنائية على المسار الصحيح . |
Banks on the list must keep higher reserves, and maintain more liquidity, reflecting their status as systemically important institutions. | ويتعين على البنوك الواردة على القائمة الحفاظ على احتياطيات أعلى، والمزيد من السيولة، وهو ما يعكس مكانتها باعتبارها مؤسسات مهمة للنظام بالكامل. |
With that change, the banker s traditional imperative to maintain fidelity and trust to keep faith, as Higginson put it was forgotten. | ومع هذا التغيير، أصبحت الضرورة التقليدية الواجب توفرها في المصرفي من الحفاظ على الإخلاص والثقة في طي النسيان. |
It wants to keep prices lower to maintain the global economy s oil addiction and deter technological substitution of alternative energy sources. | فهي تريد الإبقاء على أسعار النفط أكثر انخفاضا سعيا إلى الحفاظ على إدمان الاقتصاد العالمي للنفط ومنع البدائل التقنية الحديثة التي توفرها مصادر الطاقة البديلة من الانتشار. |
10. Decides further to keep the current format of the proposed programme budget and to maintain the level of information contained therein | 10 تقرر كذلك أن تبقي على الشكل الحالي للميزانية البرنامجية المقترحة وأن تحافظ على مستوى المعلومات الواردة فيها |
Now, the only way to maintain sanity and achieve happiness in the midst of this uncertainty is to keep balance and perspective in life. | ولكي يحافظ المرء على توازنه ويحقق السعادة.. وسط المجهول عليه أن يكون متوازنا.. ومتفهما للحياة. |
Self proclaimed leaders at Pale employ all their efforts to maintain power, to avoid the court of justice, and keep their war gains. | إن من يسمون أنفسهم بالقادة في quot بيل quot يبذلون قصارى جهدهم لﻻحتفاظ بالسلطة وتجنب المحاكمة والمحافظة على ماغنموه من الحرب. |
It will also help JIU to keep track of its reports and recommendations, and thus to maintain a more efficient relationship with its participating organizations. | وسيساعد ذلك أيضا وحدة التفتيش المشتركة على تتبع تقاريرها وتوصياتها، وبالتالي المحافظة على عﻻقات تتسم بقدر أكبر من الكفاءة مع المنظمات المشاركة. |
France is keen to maintain its independent arms industry, and to keep open its naval arsenal, based in Saint Nazaire on the West coast. | إن فرنسا حريصة على الحفاظ على استقلال صناعة الأسلحة لديها، وعلى إبقاء ترسانتها البحرية في سان نازير على الساحل الغربي مفتوحة. |
The Chinese government s goal will be to keep annual growth above 8 in order to generate sufficient employment to maintain social stability. | سوف يتلخص هدف الحكومة الصينية في الإبقاء على معدل النمو السنوي أعلى من 8 من أجل توليد ما يكفي من فرص العمل للحفاظ على الاستقرار الاجتماعي. |
Now the important thing to keep in mind is this is just fast enough at this point to maintain the circular motion | الان جزء مهم لتذكره انها سريعة بشكل كاف للبقاء في حركة دائرية |
Get a better dream and then keep going. Keep going, keep going, and keep going. | الحصول على حلم أفضل والاستمرار ,الاستمرار، والحفاظ على السيرورة والاستمرار. |
This has helped Turkey not only to maintain its own internal balance, but also to win markets and keep friends without the heavy baggage and risks of divisive geopolitics. | ولقد ساعد هذا تركيا، ليس فقط في الحفاظ على توازنها الداخلي، بل وأيضا في الفوز بالأسواق والحفاظ على الأصدقاء في غياب المخاطر الجيوسياسي الداعية للانقسام وتركتها الثقيلة. |
How can I maintain discipline if I keep my troops on the alert just because a pair of nitwits in Berlin intercept a poem? | كيف يمكن أن احافظ على الإنضباط إذا أبقيت قواتي في وضع الإستعداد فقط لأن بعض الحمقى في برلين إلتقط هذه القصيده |
(e) Strategies to ensure the provision of value added services through OIOS, including programmes to maintain and update skills, keep abreast of developments within the internal audit and oversight arenas | (هـ) استراتيجيات لكفالة تقديم خدمات ذات قيمة مضافة من خلال مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك وضع برامج لصون وتنمية المهارات، لمواكبة التطورات في ميداني المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة |
Keep yours, or what's left of it! And keep the mine! And keep her! | أحفظ رأسك أنت أو ما تبقى منه وأحفظ المنجم والفتاة وأبقى على مسافة بعيدة منى! |
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance. | القيم التي ترسخ افتراض أن صلواتهم ووحدها صلواتهم تبقي على التوازن الكوني |
Keep it that way, and keep it high. | إبقي عليه هكذا ، في مكان مرتفع |
The fourth is keep learning and keep is important | الجواب الرابع كان تعلم باستمرار والاستمرار به لهو المهم |
Now, keep back, please, ladies and gentlemen! Keep back! | انتبهو لأنفسكم سيداتي وسادتي |
(b) Establish and maintain monitoring and inspection systems | )ب( إنشاء وإدامة نظم للمراقبة والتفتيش |
And they who carefully maintain their prayers | والذين هم على صلواتهم جمعا ومفردا يحافظون يقيمونها في أوقاتها . |
And those who carefully maintain their prayer | والذين هم على صلاتهم يحافظون بأدائها في أوقاتها . |
And they who carefully maintain their prayers | والذين هم يداومون على أداء صلاتهم في أوقاتها على هيئتها المشروعة ، الواردة عن النبي صلى الله عليه وسلم . |
We work to maintain and establish peace. | ونعمل على صون السلم وترسيخه. |
And the machine would maintain synchronization throughout. | على الآلة أن تحافظ على توافقها طوال الوقت |
Maintain aspect ratio | حافظ على نسبة الطول إلى العرض |
Maintain present speed. | حافظ على السرعه .. |
Blood volume replacement to maintain blood pressure and blood plasma replacement to maintain fibrinogen levels may be needed. | قد تكون هناك حاجة استبدال حجم الدم للحفاظ على ضغط الدم واستبدال البلازما للحفاظ على مستويات الفيبرينوجين. |
Maintain and expand UV networks, including both spectrally resolved and broadband instruments, to achieve geographical balance and to maintain long term stability. | الحفاظ على وتوسيع شبكات الأشعة فوق البنفسجية بما في ذلك الأدوات ذات النطاق الطيفي وذات النطاق الواسع لتحقيق التوازن الجغرافي والحفاظ على الثبات طويل المدى. |
And keep house. | و الحفاظ على المنزل |
C Maintain personal contact, at regular intervals of not more than six weeks, with the central and regional authorities in Eritrea and Ethiopia in order to keep the most senior authorities informed of developments. | جيم الإبقاء على اتصال شخصي، وعلى فترات منتظمة لا تتجاوز ستة أسابيع، مع السلطات المركزية والمحلية في أريتريا وأثيوبيا من أجل إبقاء كبرى السلطات على بينة من المستجدات. |
Keep awake. Keep talking. | ظلي مستيقظة واستمري في الكلام. |
Keep going. Keep going. | إستمروا ، إستمروا |
Keep moving! Keep moving! | استمروا في السير استمروا في السير |
Keep away! Keep away! | إبتعد إبتعد |
Keep it. Keep it. | احتفظ به |
Keep rolling! Keep rolling! | اندي، انخفض |
Myanmar and Bangladesh maintain close, cordial and peaceful relations. | فميانمار وبنغلاديش تحتفظان بعلاقات وثيقة وودية وسلمية. |
You get to keep one, and I get to keep one. | انت ستحتفظ بواحدة وانا ساخذ واحدة |
You get to keep one, and I get to keep one. | وقد حصل الجميع على صور رائعة مقاس 8 10 لامور تعني لهم الكثير وقلنا لهم |
If you remember we keep talking about get, keep and grow. | لو تتذكر، واصلنا الحديث حول |
But the rolling series of scandals surrounding global megabanks makes it difficult for anyone to keep a straight face when executives insist that our largest banks must maintain their current scale and scope. | ولكن السلسة الهادرة من الفضائح المحيطة بالبنوك العالمية العملاقة تجعل من الصعب على أي شخص ألا ينفعل عندما يصر المديرون التنفيذيون على أن أضخم بنوكنا لابد أن تحتفظ بحجمها ونطاقها الحالي. |
The other is that you keep blowing at it, keep making the sound, and you keep cutting it. | الآخر هو أن تستمر في النفخ فيه، أن تستمر في إحداث الصوت، وتستمر في قطعه. |
Related searches : Maintain And Repair - Maintain And Operate - Use And Maintain - Grow And Maintain - Attract And Maintain - Clean And Maintain - Inspect And Maintain - Issue And Maintain - Define And Maintain - Buy And Maintain - Monitor And Maintain - Maintain And Sustain - Restore And Maintain - Deliver And Maintain