Translation of "objectively verifiable indicators" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Verifiable achievement indicators
(ج) مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها
(c) Verifiable achievement indicators
(ج) مؤشرات الأداء القابلة للتحقق منها
(c) Verifiable achievement indicators
(ج) المؤشرات القابلة للتحقق منها
The verifiable indicators will be
123 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable indicators will be
130 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable indicators will be
137 ستكون المؤشرات القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
80 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
88 ستكون مؤشرات الأداء القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
91 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
94 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
97 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
109 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
The verifiable achievement indicators will be
113 ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي
To that end, it recommended the development of a set of verifiable indicators and improved synergies among relevant United Nations system activities.
وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي التقرير بوضع مجموعة من مؤشرات يمكن التحقق منها، وتحسين التفاعلات التضاعفية بين ما تقوم به منظومة الأمم المتحدة من أنشطة ذات صلة.
The time of American unilateralism is objectively over.
لقد انتهى عهد الأحادية الأميركية من الناحية الموضوعية.
The parties nevertheless undertake to study them carefully and objectively.
ومع ذلك يتعهد الطرفان بدراستها بعناية وموضوعية.
Furthermore, we must address and objectively analyse the issue of debt.
وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن نعالج قضية الديون ونحللها بموضوعية.
The information appears to be complete and verifiable.
وتبــدو المعلومات كاملة وقابلـة للتحقــق مــن صحتها.
The information appears to be complete and verifiable.
وتبدو المعلومات كاملة وقابلة للتحقق من صحتها.
The time has come to carry out that review objectively and calmly.
وآن أوان تنفيذ ذلك الاستعراض بموضوعية وبهدوء.
Indicators
أولا المؤشرات
In the area of fissile material, the question we have to answer is whether a cut off treaty will be verifiable or non verifiable.
في مجال المواد الانشطارية، يتمثل السؤال الذي ينبغي أن نجيب عليه في ما إذا كانت معاهدة وقف إنتاج هذه المواد قابلة للتحقق أم غير قابلة للتحقق.
(d) Establish pertinent, quantifiable and readily verifiable indicators to ensure the assessment and evaluation of national action programmes, which encompass actions in the short, medium and long terms, and of the implementation of such programmes and
)د( وضع مؤشرات مناسبة، يمكن قياسها كميا ويمكن التحقق منها بسهولة، لضمان تقدير وتقييم برامج العمل الوطنية التي تشمل اﻻجراءات المتخذة في اﻵجال القصيرة والمتوسطة والطويلة وكذلك تقدير وتقييم تنفيذ هذه البرامج
(d) establish pertinent, quantifiable and readily verifiable indicators to ensure the assessment and evaluation of national action programmes, which encompass actions in the short, medium and long terms, and of the implementation of such programmes and
)د( وضع مؤشرات مناسبة، يمكن قياسها كميا ويمكن التحقق منها بسهولة، لضمان تقدير وتقييم برامج العمل الوطنية التي تشمل اﻻجراءات المتخذة في اﻵجال القصيرة والمتوسطة والطويلة وكذلك تقدير وتقييم تنفيذ هذه البرامج
Objectively, the trend is indeed towards a German Europe, which will never work.
وإذا تحرينا الموضوعية فسوف يتبين لنا أن الاتجاه يسير في الواقع نحو أوروبا ألمانية ، وهو ما لن ينجح أبدا.
Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
والآن بعد أن تمت التوسعة بات من السهل مناقشة هذه المسألة بموضوعية.
The parties nevertheless undertake to study them in good faith, carefully and objectively.
ومع ذلك يتعهد الطرفان بأن يدرسا تلك اﻷسس، بحسن نية، دراسة متأنية وموضوعية.
Any gender difference, if considered objectively, did not constitute discrimination based on sex.
وأي نوع من التفريق بين الرجل والمرأة، إذا نظر إليه موضوعيا، فلن يشكل تمييزا يقوم على أساس نوع الجنس.
Switzerland has always supported balanced, non discriminatory and verifiable treaties.
وما فتئت سويسرا تؤيد المعاهدات المتوازنة غير التمييزية التي يمكن التحقق من تنفيذها.
And the big picture is this elections should be verifiable.
والصورة الأكبر هي هذا ينبغي أن تكون الإنتخابات قابلة للتحقق منها.
Exposure Indicators
التعر ض المؤشرات
Universal Indicators
المؤشرات العالمية
Performance indicators
مؤشرات الأداء
Factual indicators
1 المؤشرات الوقائعية
Legislative indicators
2 المؤشرات التشريعية
Population indicators
مؤشرات سكانية
Statistical indicators
مؤشرات إحصائية
Development indicators
المؤشرات الإنمائية
Statistical indicators
مؤشرات إحصائية تطور مخصصات الخدمة الاجتماعية في ميزانية الدولة (1412 1413ه 1421 1422ه (1991 2002م)
WORKLOAD INDICATORS
مؤشرات عبء العمل
Objectively strong, subjectively infirm that is how the EU s present condition can be described.
ونستطيع أن نصف الوضع الحالي الذي يعيشه الاتحاد الأوروبي بالقوة على المستوى الموضوعي، والعجز والتردد على الصعيد العملي.
(d) Such proposals are accompanied by justifiable and verifiable workload statistics
(د) أن تشفع تلك الاقتراحات بإحصاءات لحجم العمل يمكن تبريرها والتحقق منها
Australia shares the goal of full, verifiable and enforceable nuclear disarmament.
واستراليا تشاطر الهدف المتمثل في نزع السﻻح النووي التام القابل للتحقق والممكن التطبيق.
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true?
هل هذه المعلومات يمكن التحقق منها هل هي خداع ما هي
Meanwhile, with a genuinely inclusive and objectively administered constitution, Egypt could pivot back toward democracy.
في الوقت نفسه، وفي ظل دستور شامل حقا ومطبق بموضوعية، تستطيع مصر أن تعود مرة أخرى إلى مسار الديمقراطية.

 

Related searches : Objectively Verifiable - Objectively Assess - Objectively Speaking - Objectively Measurable - Objectively Measured - Objectively Justified - Assess Objectively - Objectively Evaluate - Objectively Justifiable - Easily Verifiable - Fully Verifiable - Not Verifiable