Translation of "objectively evaluate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In doing so, we also wish to express our readiness to have the international community objectively evaluate the safety level of our own nuclear installations.
وإذ نفعل ذلك، نعرب أيضا عن استعدادنا لقيام المجتمع الدولي بإجراء تقييم موضوعي لمستوى السﻻمة في منشآتنا النووية.
The time of American unilateralism is objectively over.
لقد انتهى عهد الأحادية الأميركية من الناحية الموضوعية.
Evaluate
قي م
Evaluate
تقييم
Evaluate Expression...
قي م تعبير.
Evaluate Expression
قي م تعبير
Evaluate Expression...
الإستخدام تعبير
Evaluate Expression
الإستخدام تعبير
The parties nevertheless undertake to study them carefully and objectively.
ومع ذلك يتعهد الطرفان بدراستها بعناية وموضوعية.
Furthermore, we must address and objectively analyse the issue of debt.
وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن نعالج قضية الديون ونحللها بموضوعية.
Evaluate the expression
قم بتقييم العبارة التالية
The time has come to carry out that review objectively and calmly.
وآن أوان تنفيذ ذلك الاستعراض بموضوعية وبهدوء.
Pretty easy to evaluate.
انها سهلة التقييم
I evaluate the expression?
اقيم هذه العبارة
So let's evaluate it.
لذلك دعونا تقييمه.
So let's evaluate this.
لذلك دعونا تقييم هذا.
So let's evaluate them.
لذا دعونا نقيمهم
Let's evaluate this part.
لنحسب هذا الجزء.
You could evaluate this.
يمكنك حساب هذا.
Objectively, the trend is indeed towards a German Europe, which will never work.
وإذا تحرينا الموضوعية فسوف يتبين لنا أن الاتجاه يسير في الواقع نحو أوروبا ألمانية ، وهو ما لن ينجح أبدا.
Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
والآن بعد أن تمت التوسعة بات من السهل مناقشة هذه المسألة بموضوعية.
The parties nevertheless undertake to study them in good faith, carefully and objectively.
ومع ذلك يتعهد الطرفان بأن يدرسا تلك اﻷسس، بحسن نية، دراسة متأنية وموضوعية.
Any gender difference, if considered objectively, did not constitute discrimination based on sex.
وأي نوع من التفريق بين الرجل والمرأة، إذا نظر إليه موضوعيا، فلن يشكل تمييزا يقوم على أساس نوع الجنس.
So if you were to evaluate this, you would evaluate what's in the parentheses first.
واذا اردنا تقييم ذلك، فسوف نقيم ما بين الاقواس اولا ، فنقول، حسنا
And then we evaluate it.
ومن ثم قمنا بالتعويض
Let's see, let's evaluate this.
دعونا نرى، دعونا نقيمها
And it will evaluate it.
وسيعطيه قيمة.
So we just evaluate it.
نقوم بتقييمها
Objectively strong, subjectively infirm that is how the EU s present condition can be described.
ونستطيع أن نصف الوضع الحالي الذي يعيشه الاتحاد الأوروبي بالقوة على المستوى الموضوعي، والعجز والتردد على الصعيد العملي.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم.
Meanwhile, with a genuinely inclusive and objectively administered constitution, Egypt could pivot back toward democracy.
في الوقت نفسه، وفي ظل دستور شامل حقا ومطبق بموضوعية، تستطيع مصر أن تعود مرة أخرى إلى مسار الديمقراطية.
The international criminal court would thus be able to interpret those crimes objectively and uniformly.
وبذلك يكون في استطاعة المحكمة الجنائية الدولية أن تفسر هذه الجرائم تفسيرا موضوعيا وموحدا.
follow up, monitor and evaluate activities
متابعة الأنشطة والإشراف عليها وتقييمها
But how do we evaluate that?
لكن كيف سنقيم هذا
And so we will evaluate them.
وسوف نقوم بتقييمها
So let's evaluate the boundaries now.
لذلك دعنا نقوم بحساب الحدود الآن
so it would evaluate to 2.
سوف تق يم الى 2
And either way we evaluate it.
وبكلا الطريقتين تحسبها.
So when you evaluate it at infinity, when you evaluate this at infinity, you're going to get 0.
حتى عندما تقيم في اللانهاية، عندما تقوم بتقييمها وهذا في اللانهاية، كنت تريد الذهاب للحصول على 0.
Both subjectively and objectively, the US is no longer willing or able to play that role.
على المستويين الذاتي والموضوعي، لم تعد الولايات المتحدة راغبة أو قادرة على الاضطلاع بهذا الدور.
Age discrimination is permitted only in cases in which setting an age limit is objectively justified.
ولا ي سمح بالتمييز بناء على العمر إلا في الحالات التي يحظى فيها وضع حد عمري بتبرير موضوعي.
They encouraged UNFPA and UNDP to establish criteria to rate audit compliance of country offices objectively.
وشجعت صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على وضع معايير لقياس امتثال المكاتب القطرية لمراجعة الحسابات بطريقة موضوعية.
Look at the evidence of their behavior and try to judge it objectively, rather than subjectively.
هذا الامر المحوري الاول إنظر إلى أدلة السلوك و أفعاله و حاول تقيم و حكم تلك الافعال بصورة موضوعية
It can only be decided objectively... in years to come, in the true perspective of history.
بل لا يمكن التقرير بشأنها إلا موضوعي ا.. وبعد سنين قادمة، ومن خلال منظور صحيح للتاريخ
Evaluate the effectiveness of the control measures.
.تقييم فعالية تدابير المكافحة.

 

Related searches : Objectively Speaking - Objectively Measurable - Objectively Measured - Objectively Justified - Objectively Verifiable - Objectively Justifiable - Objectively Verifiable Indicators - Evaluate With - Evaluate Performance - Evaluate Risks