Translation of "nuclear power accident" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accident - translation : Nuclear - translation : Nuclear power accident - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
April 26 Chernobyl disaster A Soviet nuclear power plant in the Ukraine explodes, resulting in the worst nuclear power plant accident in history. | 26 نيسان كارثة تشيرنوبيل انفجار المحطة النووية لتوليد الطاقة السوفييتية في أوكرانيا مؤدية إلى أسوأ حادثة في التاريخ للمحطات النووية. |
503. Seven years have passed since the accident occurred at the Chernobyl nuclear power plant. | ٥٠٣ انقضت سبع سنوات منذ وقوع الحادثة التي شهدتها محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية. |
VIENNA Nuclear power has become safer since the devastating accident one year ago at Fukushima, Japan. | فيينا ــ لقد أصبحت الطاقة النووية أكثر أمانا منذ الحادث المدمر الذي وقع في فوكوشيما باليابان قبل عام واحدة. |
The situation is aggravated by the long term consequences of the accident at the Chernobyl nuclear power plant. | ومما يزيد الحالة تفاقما، اﻵثار الطويلة اﻷجل الناجمة عن حادث محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل. |
The bitter lessons learned from the Chernobyl accident have, however, taught countries operating nuclear power plants that nuclear power is unlikely to survive a second event of a comparable scale. | غير أن الدروس المريرة المستمدة من حـادث تشرنوبيل علمــت البلــدان المشغلة لمحطات الطاقة النووية أن من غيــر المرجح أن يكتــب البقاء للطاقة النووية بعد حادث آخر على نطاق مماثل. |
On 26 April 1986, a reactor in the Chernobyl Nuclear Power Plant exploded, resulting in the Chernobyl disaster, the worst nuclear reactor accident in history. | في 26 نيسان أبريل 1986، انفجر مفاعل محطة تشيرنوبل للطاقة النووية، مما أسفر عن كارثة تشيرنوبيل، أسوأ حادث مفاعل نووي في التاريخ. |
53. Habitat is providing assistance to the areas of Belarus affected by the accident at the Chernobyl nuclear power plant. | ٥٣ ويقوم الموئل حاليا بتوفير المساعدة في مناطق بيﻻروس المتضررة بالحادثة التي وقعت في محطة تشيرنوبل النووية لتوليد الكهرباء. |
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident | اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي |
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident. | اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي. |
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident | اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي |
The accident at the Chernobyl nuclear power plant occurred eight years ago, producing extensive and lasting damage in Belarus, the Russian Federation and Ukraine. | ٣٤٣ وقع حادث محطة تشرنوبيل للطاقة النووية منذ ثماني سنوات مفضيا إلى حدوث أضرار كبيرة ودائمة في بيﻻروس واﻻتحاد الروسي وأوكرانيا. |
It's unlikely this is just because of the nuclear accident. | ،في حين اصطصلحت 66 بالمائة فقط من الأراضي في إيواتي وأقل من 50 بالمائة من الأراضي في فوكوشيما. |
He is also emphasizing the development of renewable energy and power saving innovations, which became an urgent policy objective following the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant two years ago. | وهو يؤكد أيضا على تطوير الإبداعات في مجال الطاقة المتجددة وتوفير الطاقة، وهو الأمر الذي تحول إلى هدف سياسي عاجل في أعقاب الحادث الذي وقع في محطة دايتشي للطاقة النووية في فوكوشيما قبل عامين. |
Ukraine welcomed the Fund apos s direct participation in carrying out projects to mitigate the effects of the accident at the Chernobyl nuclear power plant. | وقـال إن أوكرانيا ترحب باﻻشتراك المباشـــر للصندوق في تنفيذ مشاريع للتخفيف من آثار الحادث )السيد غوميني، أوكرانيا( الذي وقع في محطة تشيرنوبيل لتوليد الطاقة النووية. |
This will provide international standards for intervention after a nuclear accident. | وسيوفر هذا معايير دولية فيما يتعلق بالتدخل بعد وقوع حادث نووي. |
(e) Full support for the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident and the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency. | (هـ) تقديم الدعم الكامل لاتفاقية الإبلاغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي. |
Despite the accident, global use of nuclear power looks set to grow steadily in the next 20 years, although at a slower rate than previously forecast. | وعلى الرغم من الحادث، فإن الاستخدام العالمي للطاقة النووية من المتوقع أن ينمو بشكل مضطرد في السنوات العشرين المقبلة، ولو بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا من قبل. |
Brunsbüttel Nuclear Power Plant is a nuclear power plant in Brunsbüttel near Hamburg, Germany. | محطة برونسبوتل للطاقة النووية هي محطة طاقة نووية في برونسبوتل بالقرب من هامبورج، في ألمانيا. |
So a nuclear accident in Europe would likely have cross border consequences. | وهذا يعني أن وقوع أي حادث نووي في أوروبا فقد يؤدي على الأرجح إلى عواقب عابرة للحدود. |
Air and water pollution affects the country, as well as deforestation, and radiation contamination in the northeast stemming from the 1986 accident at Chernobyl Nuclear Power Plant. | يؤثر تلوث الهواء والمياه في البلاد، فضلا عن إزالة الغابات، والتلوث الإشعاعي في شمال شرق الناجمة عن حادث تشيرنوبيل في 1986 محطة للطاقة النووية. |
It is also the location of a nuclear power plant, the Onagawa Nuclear Power Plant. | تعتمد البلدة بشكل كبير على الإنتاج البحري، كما يقع فيها محطة أوناغاوا النووية لتوليد الطاقة. |
Nuclear power source safety standards | سادسا معايير الأمان الخاصة بمصادر القدرة النووية |
like nuclear power and renewables. | مثل الطاقة النووية و المصادر المتجددة للطاقة |
A nuclear power phase out is the discontinuation of usage of nuclear power for energy production. | إنهاء الطاقة النووية هي عملية إيقاف استخدام الطاقة النووية في توليد الطاقة الكهربائية. |
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency | اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي |
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency. | اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي. |
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency | اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي |
It is more than eight years since the disaster at the Chernobyl nuclear power plant. That accident was the biggest single disaster in the entire history of atomic energy. | وقد مرت أكثر من ثماني سنوات على كارثة محطة القوى النووية في تشيرنوبيل وكان هذا الحادث أضخم كارثة منفردة في تاريخ الطاقة الذرية برمته. |
My country has simultaneously confirmed its succession to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident and the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency. | وفي نفس الوقت، أكد بلدي خﻻفتــه في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وإتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، وإتفاقية تقديم المساعــدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي. |
Emsland Nuclear Power Station is a nuclear reactor located in the district of Emsland, Germany just south of the Lingen Nuclear Power Plant. | محطة امسلاند للطاقة النووية (بالإنجليزي Emsland Nuclear Power Plant ) محطة لإنتاج الطاقة النووية في امسلاند ألمانيا. |
But nuclear power requires even more. | ولكن الطاقة النووية تحتاج إلى كميات أكبر من المياه. |
4. Exposures from nuclear power production | ٤ التعرضات الناجمة عن إنتاج الطاقة الكهربائية النووية |
Opposition from local groups often prevents the construction of nuclear power plants, especially new nuclear power plants today. | وعلى عكس المجموعات المحلية التي غالبا ما تمنع انشاء مصانع الطاقة النووية وخاصة مصانع الطاقة النووية الجديدة |
d. Item 19 on matrix p. 15 , Other Agreements related to IAEA add the Convention on Nuclear Safety, the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, and the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency. | د البند 19 الصفحة 15 من المصفوفة الاتفاقات الأخرى المتصلة بالوكالة الدولية للطاقة النووية إضافة اتفاقية الأمن النووي، واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي. |
Russia was the first country to develop civilian nuclear power and to construct the world's first nuclear power plant. | كانت روسيا أول بلد يطور الطاقة النووية المدنية، ويشييد أول محطة للطاقة النووية في العالم. |
The region has not recovered the livelihoods lost as a result of the nuclear accident. | 2 ولم تسترد المنطقة وسائل كسب العيش التي فقدتها نتيجة الحادث النووي. |
Nuclear power is plentiful but not safe. | والطاقة النووية متوفرة لكنها ليست آمنة. |
Nuclear power is another area requiring attention. | والطاقة النووية من بين المجالات الأخرى التي تتطلب الاهتمام. |
Japan will not stop using nuclear power. | ولن تتوقف اليابان عن استخدام الطاقة النووية. |
Nuclear power was neither green nor clean. | 23 وأضافت أن الطاقة النووية ليست خضراء أو نظيفة. |
There's absolutely no need for nuclear power. | لا توجد حوجة على الإطلاق للطاقة النووية. |
I used to be against nuclear power. | كنت معارضا للطاقة النووية. |
And a third option is nuclear power. | والخيار الثالث هو الطاقة النووية |
Among other things, the accident of Three Mile Island Nuclear Generating Station (United States) prompted the Riksdag to ban new nuclear plants. | حيث أنه ومن بين أمور أخرى، دفع حادث محطة ثري مايل آيلاند لتوليد الطاقة النووية (الولايات المتحدة) بالبرلمان السويدي لحظر بناء محطات نووية جديدة. |
A reliable infrastructure has enabled us to commence work on another nuclear power station, the Chashma Nuclear Power Plant II. | وقد أتاحت لنا بنية تحتية جديرة بالثقة البدء بالعمل على إنشاء محطة أخرى للطاقة النووية، هي محطة شاشما الثانية لتوليد الطاقة النووية. |
Related searches : Nuclear Accident - Nuclear Power - Nuclear Power Capacity - Nuclear Power Company - Nuclear Power Safety - Nuclear Power Project - Nuclear Fusion Power - Nuclear Power Sector - Nuclear Power Business - Nuclear Power Station - Nuclear Power Generation - Nuclear Power Industry - Nuclear Power Reactor - Nuclear Power Production