Translation of "nuclear fuel rod" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fuel - translation : Nuclear - translation : Nuclear fuel rod - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The nuclear fuel cycle, also called nuclear fuel chain, is the progression of nuclear fuel through a series of differing stages. | دورة الوقود النووي، وتسمى أيضا سلسلة الوقود النووي، وتعني تطور الوقود النووي من خلال سلسلة من المراحل المختلفة. |
Multilateral nuclear fuel cycle arrangements | ترتيبات متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي |
Data from the installed spent fuel rod counter were collected for evaluation and comparison with records. | وتم جمع بيانات من العداد المركب الخاص بقضبان الوقود المستهلك، وذلك ﻷغراض التقييم والمقارنة بالسجﻻت. |
This is the conventional nuclear fuel cycle. | هذا التقليدى لدورة وقود نووية |
An important development to be noted is that the inspectors were able to perform, for the first time, a physical inventory verification of the nuclear material at the fuel rod fabrication plant. | ومن التطورات الهامة التي تجدر اﻻشارة اليها أن المفتشين تمكنوا ﻷول مرة من اجراء جرد مادي من أجل التحقق من المواد النووية الموجودة في مصنع انتاج قضبان الوقود. |
17 13 Carriage of irradiated nuclear fuel by | نقل الوقود النووي المشع بحرا |
The deal was for a complete 'nuclear fuel cycle'. | وكان الاتفاق لإنتاج'دورة الوقود النووي كاملة . |
17 13. Carriage of irradiated nuclear fuel by sea | ١٧ ١٣ نقل الوقود المشع بحرا |
Countries that wish to develop nuclear energy but not nuclear bombs should be given international guarantees of fuel supply and disposal of spent fuel. | وتتلخص تلك الصفقة في أن الدول التي ترغب في إنتاج الطاقة النووية وليس القنابل النووية ينبغي أن تحصل على ضمانات دولية بإمدادها بالوقود النووي وسبل التخلص من الوقود المستهلك. |
Carriage of irradiated nuclear fuel by sea (decision 17 13) | نقل الوقود النووي المشع بحرا )المقرر ١٧ ١٣( |
Urges the formulation of guarantees of access to nuclear fuel services, or to fuel itself, subject to appropriate conditions. | 3 يحث على وضع ضمانات للحصول على خدمات الوقود النووي، أو إلى الوقود ذاته، رهنا باستيفاء الشروط المناسبة. |
urging the formulation of guarantees of access to nuclear fuel services, or to fuel itself, subject to appropriate conditions | الحث على وضع ضمانات للوصول إلى الخدمات المتعلقة بالوقود النووي أو الوقود نفسه، بموجب شروط ملائمة |
Japan, which is poor in energy resources, utilizes nuclear fuel that is extracted by processing plutonium from spent fuel. | إن اليابان، الفقيرة الى موارد الطاقة، تستفيد مـــن الوقـــود النووي المستخلص عن طريق تجهيز البلوتونيوم من الوقود المستهلك. |
Solutions to the issue of nuclear submarine fuel can be found. | ومن الممكن إيجاد حل لمسألة الوقود النووي للغواصات. |
The rod! | قضيب! |
First, international precedent tells us that nuclear fuel delivery contracts are unreliable, and no legally binding international document or instrument exists to guarantee the delivery of nuclear fuel. | أولا، إن السوابق الدولية تفيد بأن تعاقدات إيصال الوقود النووي لا يعول عليها، وأنه ليس هناك أية وثيقة دولية ملزمة قانونيا لضمان إيصال الوقود النووي. |
These include nuclear waste disposal, the end of the nuclear fuel cycle, legal responsibility for nuclear damage, and associated insurance of nuclear power plant operators. | وتتضمن هذه المشاكل التخلص من النفايات النووية، ونهاية دورة الوقود النووي، والمسؤولية القانونية عن اﻷضرار النووية وما يرتبط بذلـك من تأميـن علــى العاملين في محطات الطاقة النووية. |
Rod Beckstrom Thank you Chris. I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN. | رود بيكستورم شكرا لك كريس. أنا رود بيكستورم، المدير التنفيذي لآيكان. |
Rod Beckstrom Thank you Chris. I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN. | رود بيكستورم شكرا لك كريس. أنا رود بيكستورم، المدير التنفيذي لآيكان.(مؤسسة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة) |
In reactors, the radioactive products are the nuclear waste in spent fuel. | في المتفاعلات، المنتجات المشعة تكون الفضلات النووية في الوقود المستهلك. |
There is currently an extensive international dialogue on nuclear fuel cycle issue. | 21 ويجري حوار دولي موسع حاليا بشأن مسألة دورة الوقود النووي. |
All the nuclear fuel has thus now been taken out of Iraq. | وهكذا تم اﻵن إخراج كل الوقود النووي من العراق. |
The vast majority of energy is produced with imported fuel, including gas and nuclear fuel (for its one nuclear power plant) from Russia the main domestic energy source is hydroelectric. | ويتم إنتاج الغالبية العظمى من الطاقة من الوقود المستورد، بما في ذلك الغاز والوقود النووي (لمحطة الطاقة النووية الوحيدة) من روسيا، والمصدر الرئيسي للطاقة المحلية هي الطاقة الكهرمائية. |
ROD Cutting hair. | قص الشعر. |
Counting Rod Numerals | تعداد أرقام رود |
Iran has later argued that these experiences indicate foreign facilities and foreign fuel supplies are an unreliable source of nuclear fuel supply. | وجادلت إيران في وقت لاحق أن هذه التجارب تشير إلى المرافق الأجنبية وإمدادات الوقود الأجنبية هي مصدر لا يمكن الاعتماد عليها من إمدادات الوقود النووي. |
Of course, Japan itself already possesses both nuclear technology and solid fuel missiles. | مما لا شك فيه أن اليابان ذاتها تمتلك بالفعل التكنولوجيا النووية والصواريخ التي تعمل بالوقود الصلب. |
Brazil's first industrial nuclear fuel facility, located at Resende, is now fully operational. | ويعمل مرفق الوقود النووي الصناعي الأول في البرازيل، الواقع في رزندي، بشكل كامل حاليا. |
Including US 11.6 million disbursed in 1993 for the removal of nuclear fuel. | يشمل مبلغ ١١,٦ من مﻻيين الدوﻻرات صرف في عام ١٩٩٣ من أجل إزالة الوقود النووي. |
There was no incompatibility between tightening controls over the nuclear fuel cycle and expanding the use of peaceful nuclear technology. | وأردف قائلا إنه لا يوجد تضارب بين تشديد الرقابة على دورة الوقود النووي والتوسع في الاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية. |
This assistance facilitates and speeds up the ongoing programme on dismantling decommissioned nuclear powered submarines with nuclear fuel on board. | وتسهل هذه المساعدة وت سر ع من خطى البرنامج الجاري لتفكيك الغواصات العاملة بالطاقة النووية المسحوبة من الخدمة والتي تحمل على متنها وقودا نوويا. |
The EU believes it is important to encourage access guarantees to nuclear fuel related services or to the fuel itself, under appropriate conditions. | ويرى الاتحاد أهمية تشجيع صياغة ضمانات للوصول إلى الخدمات فيما يتعلق بالوقود النووي أو إلى هذا الوقود ذاته، بموجب شروط ملائمة. |
The report on possible multilateral approaches to the nuclear fuel cycle deserved wide attention. One of its options proposed that IAEA could act as a guarantor of nuclear fuel supply to civil users. | إذ يقترح أحد خياراته أن تكون الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمثابة الضامن لإمداد المستخدمين المدنيين بالوقود النووي. |
We take note of the Agency's contributions to a research study on innovative nuclear reactors and fuel cycles conducted within the framework of the International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles. | ونحيط علما بإسهامات الوكالة في الدراسة البحثية حول المفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود، التي تجرى في إطار المشروع الدولي للمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود. |
A gat. A rod. | خندق , ممر |
Give me the rod! | أعطني قضيب! |
With his fishing rod? | مع صنارته ! |
Concerned about the potential hazards of the carriage of irradiated nuclear fuel by sea, | إذ يعرب عن القلق حيال اﻷخطار المحتملة لنقل الوقود النووي المشع بحرا، |
a Joint Action with the Russian Federation for the conversion of surplus nuclear weapons material into nuclear fuel for civilian use | أنشطة مشتركة مع الاتحاد الروسي بهدف تحويل الزيادة من مادة الأسلحة النووية إلى وقود نووي للاستعمالات المدنية |
The EU believes it is important to encourage guarantees of access to nuclear fuel related services or to the fuel itself, under appropriate conditions. | ويعتقد الاتحاد الأوروبي أن من المهم تشجيع ضمانات الوصول للخدمات المتعلقة بالوقود النووي أو للوقود في حد ذاته، بموجب شروط مناسبة. |
Uruguay has no nuclear reactors of any kind, hence there is no possibility of diversion or theft of nuclear fuel for subsequent use in producing nuclear devices. | لا تملك أوروغواي أية مفاعلات نووية من أي نوع، مما ينفي أي احتمال لتوجيه الوقود النووي إلى غايات أخرى أو سرقته من أجل استخدامه لاحقا في إنتاج أجهزة نووية. |
Civilian use of nuclear energy and technology must become fully resistant to proliferation, with better mechanisms for controlling the nuclear fuel cycle. | ويجب أن يصبح استخدام الطاقة النووية والتكنولوجيا النووية للأغراض المدنية مقاوما تماما للانتشار، مع وضع آليات أفضل لمراقبة دورة الوقود النووي. |
ROD No, not me, no. | روزي لا، ليس أنا، لا. |
ROD Flock of Rosie. Wooo! | روزي خصلة من روزي! |
Give me the rod, quick! | أعطني قضيب، سريع! |
Related searches : Nuclear Fuel - Fuel Rod - Irradiated Nuclear Fuel - Spent Nuclear Fuel - Nuclear Fuel Tax - Nuclear Fuel Assemblies - Nuclear Fuel Chain - Nuclear Fuel Reprocessing - Nuclear Fuel Plant - Nuclear Fuel Supply - Rod - Nuclear Technology