Translation of "nothing herein shall" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Herein - translation : Nothing - translation : Nothing herein shall - translation : Shall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Herein shall you abide . How evil is the abode of the vainglorious !
قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها مقد رين الخلود فبئس مثوى مأوى المتكبرين جهنم .
Herein shall you abide . How evil is the abode of the vainglorious !
قيل للجاحدين أن الله هو الإله الحق إهانة لهم وإذلالا ادخلوا أبواب جهنم ماكثين فيها أبد ا ، فق ب ح مصير المتعالين على الإيمان بالله والعمل بشرعه .
Each Ombudsman shall exercise his functions individually, except as otherwise provided herein.
يمارس كل من أمناء المظالم مهامه بصورة منفردة إﻻ في الحاﻻت المنصوص عليها في هذه اﻷحكام.
I shall confess nothing
.. لن أعترف بشيء
Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit so shall ye be my disciples.
بهذا يتمجد ابي ان تأتوا بثمر كثير فتكونون تلاميذي.
Except as otherwise provided herein, the rules covering elections in the Board as appropriate, shall apply.
1 ت طب ق القواعد المت بعة في انتخابات المجلس، حسب الاقتضاء، ما لم ين ص هنا على خلاف ذلك.
1. This Convention shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of
1 تنطبق هذه الاتفاقية، باستثناء ما تنص عليه خلافا لذلك، على منع الجرائم التالية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها
2. The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein.
2 تنطبق أحكام الاتفاقية على هذا البروتوكول، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، ما لم ينص فيه على خلاف ذلك.
2. The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein.
2 تنطبق أحكام الاتفاقية على هذا البروتوكول، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، ما لم ي نص فيه على خلاف ذلك.
The standard clauses set out in annex 4 to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides and Cobalt rich Crusts in the Area shall be incorporated herein and shall have effect as if herein set out at length.
ألف تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق 4 لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت في المنطقة واستكشافها ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة.
Herein lies the great paradox.
وهنا تكمن المفارقة الكبرى.
He'll be herein a minute
سيأتي على الفور
For with God nothing shall be impossible.
لانه ليس شيء غير ممكن لدى الله.
2. Nothing in this Convention shall affect
٢ ليس في هذه اﻻتفاقية ما يمس
From now on I shall conceal nothing.
هل لاطفت أعضائه التناسلية، ه ل اجبرك إلى ع م ل شيئ
I told her nothing, nor shall I.
لم أخبرها ، ولن أخبرها شيئا
I shall see you want for nothing.
بسرعه أرى أنكم لا تحتاجون شيئا
Herein lies a real ideological problem.
وهنا تكمن مشكلة إيديولوجية حقيقية.
I shall endure nothing, sir, from any man.
لنأتحم لأي شيءياسيدي ، من أي رجل
Platters and cups of gold shall be passed around them , and there shall be all that they might desire and all that their eyes might delight in . ( They shall be told ) Herein shall you abide for ever .
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون .
Platters and cups of gold shall be passed around them , and there shall be all that they might desire and all that their eyes might delight in . ( They shall be told ) Herein shall you abide for ever .
يطاف على هؤلاء الذين آمنوا بالله ورسله في الجنة بالطعام في أوان من ذهب ، وبالشراب في أكواب من ذهب ، وفيها لهم ما تشتهي أنفسهم وتلذه أعينهم ، وهم ماكثون فيها أبد ا .
The Day whereon ye shall be mustered nothing hidden by you shall be hidden .
يومئذ تعرضون للحساب لا تخفى بالتاء والياء منكم خافية من السرائر .
You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.'
لا تأكلوا شيئا مختمرا في جميع مساكنكم تأكلون فطيرا
Ye shall eat nothing leavened in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
لا تأكلوا شيئا مختمرا في جميع مساكنكم تأكلون فطيرا
It occurs to me that there shall be nothing wrong that men shall die.
يخطر لي بأن ليس هناك عيب من موت الرجال
Nothing cool shall they taste therein , nor any drink .
لا يذوقون فيها بردا نوما فإنهم لا يذوقونه ولا شرابا ما يشرب تلذذا .
The reward of goodness shall be nothing but goodness .
هل ما جزاء الإحسان بالطاعة إلا الإحسان بالنعيم .
Nothing cool shall they taste therein , nor any drink ,
لا يذوقون فيها بردا نوما فإنهم لا يذوقونه ولا شرابا ما يشرب تلذذا .
The reward of goodness shall be nothing but goodness .
هل جزاء م ن أحسن بعمله في الدنيا إلا الإحسان إليه بالجنة في الآخرة فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Well, after this, I shall think nothing of fall
حسنا ، بعد هذا لن أفكر بالسقوط
You shall know that your tent is in peace. You shall visit your fold, and shall miss nothing.
فتعلم ان خيمتك آمنة وتتعهد مربضك ولا تفقد شيئا.
Herein are really signs for those who discern .
إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين .
By no means ! Verily ye love the Herein .
كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين .
Verily herein is lesson for him who feareth .
إن في ذلك المذكور لعبرة لمن يخشى الله تعالى .
Herein , surely is a message for true worshippers .
إن في هذا القرآن لبلاغا كفاية في دخول الجنة لقوم عابدين عاملين به .
Herein are really signs for those who discern .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
By no means ! Verily ye love the Herein .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
Verily herein is lesson for him who feareth .
فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر .
Herein , surely is a message for true worshippers .
إن في هذا المتلو من الموعظة ل عبرة كافية لقوم عابدين الله بما شرعه لهم ورضيه منهم .
Herein lies the global aspect of the problem.
هذا هو المنظور العالمي لهذه المشكلة.
the day a master shall avail nothing a client , and they shall not be helped ,
يوم لا يغني مولى عن مولى بقرابة أو صداقة ، أي لا يدفع عنه شيئا من العذاب ولا هم ينصرون يمنعون منه ، ويوم بدل من يوم الفصل .
the day a master shall avail nothing a client , and they shall not be helped ,
يوم لا يدفع صاحب عن صاحبه شيئ ا ، ولا ينصر بعضهم بعض ا ، إلا م ن رحم الله من المؤمنين ، فإنه قد يشفع له عند ربه بعد إذن الله له . إن الله هو العزيز في انتقامه م ن أعدائه ، الرحيم بأوليائه وأهل طاعته .
Whoso desireth the life of the world and its pomp , We shall repay them their deeds herein , and therein they will not be wronged .
من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها بأن أص ر على الشرك ، وقيل هي في المرائين نوف إليهم أعمالهم أي جزاء ما عملوه من خير كصدقة وصلة رحم فيها بأن نوسع عليهم رزقهم وهم فيها أي الدنيا لا يبخسون ينقصون شيئا .
Whoso desireth the life of the world and its pomp , We shall repay them their deeds herein , and therein they will not be wronged .
من كان يريد بعمله الحياة الدنيا وم ت عها نعطهم ما ق س م لهم من ثواب أعمالهم في الحياة الدنيا كاملا غير منقوص .
Herein lies the most convincing explanation for British decline.
وهنا يكمن التفسير الأكثر إقناعا للانحدار البريطاني.

 

Related searches : Nothing Herein - Nothing Contained Herein - And Nothing Herein - Nothing Shall Prevent - Stated Herein - Incorporated Herein - Contemplated Herein - Described Herein - Specified Herein - Herein Lies - Defined Herein - Used Herein