Translation of "not yet reached" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That stage has not yet been reached. | وهذه مرحلة لم نبلغها بعد. |
Unfortunately, China has not yet reached that point and will not any time soon. | ولكن من المؤسف أن الصين لم تبلغ بعد هذه النقطة ـ ولن تبلغها في أي وقت قريب. |
We haven't reached it yet. | لم نصل اليه بعد |
Haven't you reached Jan yet? | الم تستطيعي التحدث لـ جان بعد |
Recapitalization has not yet reached the point where there are enough strong banks. | ولم تبلغ عملية إعادة تمويل البنوك بعد تلك النقطة التي يصبح من الممكن عندها توفر العدد الكافي من البنوك القوية. |
While live television has not yet reached the island, videotapes are very popular. | وفي حين أن البث التلفزيوني المباشر لم يبلغ الجزيرة بعد، تحظى أشرطة الفيديو بشعبية واسعة. |
However, consensus has not yet been reached on the setting up of such a group. | غير أنه لم يتم بعد التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن تشكيل ذلك الفريق. |
D. Financial Regulations matters on which consensus has not yet been reached . 122 126 36 | دال النظام المالي المسائل التي لم يتم التوصل بعد الى توافق في اﻵراء بشأنها |
To tell the truth, the negotiation process on reform of the Security Council has not yet been formally finalized, as consensus has not yet been reached. | وأصدقكم القول إن عملية التفاوض بشأن إصلاح مجلس الأمن لم تتخذ شكلها النهائي بعد نظرا لعدم التوصل إلى توافق في الآراء. |
We haven't even reached the Cretaceous Period yet. | ليس لدينا حتى وصل إلى العصر الطباشيري حتى الان. |
Haven't you reached that stage of intimacy yet? | ألم تصلوا لمرحلة الألفة_BAR_ حتى الآن |
Not a single United Nations observer has yet reached the town to investigate the present situation. | ولم يصل إلى المدينة حتى اﻵن مراقب واحد من المراقبين التابعين لﻷمم المتحدة لتحري الحالة الراهنة. |
The donated organs would come from countries which had not yet reached our level of prosperity. | ذلك أن اﻷعضاء المتبرع بها سترد من بلدان لم تبلغ بعد مستوى الرخاء الذي بلغته بلداننا. |
And there is disturbing evidence that news of the crisis has not yet reached some economics departments. | وهناك أدلة مقلقة تشير إلى أن أنباء الأزمة لم تصل بعد إلى بعض أقسام الاقتصاد. |
We have debated this issue for well over a decade, but have not yet reached a decision. | لقد تناقشنا في هذه المسألة لفترة تزيد كثيرا عن العقد، لكننا لم نتوصل بعد إلى إجراء قرار. |
So far the collected blogs have reached 375 posts, and there might be even more posts not yet included. | حتى الآن وصل عدد التدوينات 375 مدونة وقد يكون هناك عدد آخر ليس مدرجا ضمن القائمة. |
He wanted Anguilla to have a Bermuda style constitution, although it had not yet reached Bermuda's stage of development. | وهو يريد أن يكون لأنغيلا دستور شبيه بدستور برمودا، وإن كانت لم تصل بعد مرحلة التنمية التي وصلت إليها برمودا. |
Some progress had since been made in narrowing divergences, but agreement had not yet been reached on an agenda. | وأحرز بعض التقدم منذ ذلك الحين فيما يتعلق بتضييق مجالات الاختلاف، لكن لم يجر بعد التوصل إلى اتفاق بشأن جدول أعمال. |
However, this Convention has not yet reached the required number of 20 ratifications or accessions for its entry into force. | غير أن هذه اﻻتفاقية لم تحصل بعد على العشرين تصديقا أو انضماما الﻻزمة لبدء نفاذها. |
Yet it is reasonably clear that a tipping point has been reached. | مع ذلك فقد صار من الواضح إلى حد معقول أننا قد بلغنا نقطة التحول. |
Moreover, 8 of the 11 countries that have not yet reached the decision points are in conflict or post conflict situations. | وفضلا عن ذلك، تعيش 8 بلدان من البلدان الـ 11 التي لم تصل بعد إلى نقطة اتخاذ القرار في حالات الصراع أو ما بعد الصراع. |
However, as the Secretary General notes in his report, Timor Leste has not yet reached the critical threshold of self sufficiency. | ولكن، كما يلاحظ الأمين العام في تقريره، لم تبلغ تيمور ليشتي بعد العتبة الحاسمة للاكتفاء الذاتي. |
We have not yet reached a final conclusion on whether these discussions were useful or on what precisely was their purpose. | ولم نتوصل بعـد إلـى استنتـاج نهائي بشأن ما إذا كانت هذه المناقشات مفيدة أو بشأن ماهية غرضها بالضبط. |
I'm not done yet. I'm not done yet. | لم أكمل بعد، لم أكمل بعد. |
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted. | ليس بعد ، ليس بعد! الأرنب توقفت على عجل. |
Even the countries that are furthest along in working their way out of their debt crisis have not yet fully reached that goal. | وحتى البلدان التي قطعت شوطا أطول من غيرها في اتجاه ايجاد مخرج لها من أزمة الديون لم تبلغ بعد ذلك الهدف تماما. |
The negotiations on the seventh replenishment of the African Development Bank have not yet been concluded indeed, they have reached a difficult phase. | والمفاوضات بشأن تجديد موارد مصرف التنمية اﻻفريقي للمرة السابعة لم ت ختتم بعد، وهي وصلت، في الواقع، الى مرحلــــة صعبة. |
pursued, yet not forsaken struck down, yet not destroyed | مضطهدين لكن غير متروكين. مطروحين لكن غير هالكين. |
The remaining 11 countries, which have not yet reached the decision point under the Initiative, retain the status of countries still to be considered . | 8 أما البلدان الـ 12 الباقية، التي لم تصل بعد إلى نقطة القرار في إطار المبادرة، فتحتفظ بوضع البلدان التي لا تزال في انتظار أن ي بحث أمرها . |
Even though coverage and quality of the services provided through demand reduction activities have not yet reached Western European standards, the situation is improving. | ورغم أن تغطية وجودة الخدمات الم قد مة من خلال أنشطة خفض الطلب لم تصل بعد إلى المستويات السائدة في أوروبا الغربية فإن الوضع يتحس ن. |
However, women had not yet reached the same positions as men at high levels. 129. Women were considered as the cornerstone of the society. | ثم قال إن اﻷمومة ﻻ تؤثر على اﻷقدمية الوظيفية وﻻ العﻻوات اﻻجتماعية وﻻ على المركز في العمل وإن كانت المرأة لم تصل بعد إلى نفس المناصب التي وصل إليها الرجل بالنسبة للمناصب القيادية. |
Not yet. | أو على الأقل ليس بعد. |
Not yet. | ليس بعد . |
Not yet. | حت ى الآن. |
Not yet. | ليس بعد. |
Not yet. | ليـس بعد |
Not yet. | لا, ليس بعد |
Not yet? | لم تعد بعد |
Not yet. | . ليس بعد |
Not yet. | ليس بعد |
Not yet. | لا,ليس بعد |
Not yet. | علينا أن نرحل |
Not yet. | لا إجمالا. |
Not yet. | ولكن، احيانا حتى اكثر رجال الاعمال تمتعا بالضمير |
Not yet. | لا ليس بعد |
Related searches : Not Reached - Not Yet - Yet Not - Was Not Reached - Have Not Reached - Has Not Reached - Is Not Reached - Target Not Reached - Not Quite Reached - Are Not Reached - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over