Translation of "not requested" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
requested family not supported | العائلة المطلوبة غير مدعومة |
requested socket type not supported | الخدمة المطلوبة غير مدعومة |
The requested station does not exist. | المحطة المطلوبة غير موجودة |
The termination of previous citizenship is not requested if that is not permitted or cannot be reasonably requested. | ولا يطلب إنهاء الجنسية السابقة إذا كان ذلك غير مسموح أو لا يمكن طلبه بشكل معقول |
The requested operation could not be completed | تعذر إكمال العملية المطلوبة |
The requested protocol may not be supported. | قد يكون البروتوكول المطلوب غير مدعوم. |
The requested device can not be accessed. | الجهاز المطلوب لا يمكن الوصول إليه. |
The field you requested does not exist. | الـ حقل ليس. |
The table you requested does not exist. | الـ جدول ليس. |
requested family not supported for this host name | العائلة المطلوبة غير مدعومة لاسم المضيف هذا |
requested service not supported for this socket type | الخدمة المطلوبة غير مدعومة لنوع المقبس هذا |
You do not have access to the requested resource. | أنت لست مخو لا بالنفاذ إلى المصدر المطلوب. |
You are not authorized to access the requested resource. | أنت لست مخو لا بالنفاذ إلى المصدر المطلوب. |
You've not contacted headquarters since you requested a Geiger counter. | أنت لم تتصل بمقرك منذ طلبت عداد جايجر |
Spectators are requested to not go on the playing field. | نرجو من المتفرجين الا يذهبوا عبر الملاعب |
Four requested one off activities are not due before later in 2005. | وهناك أربعة أنشطة غير متكررة مطلوبة لن يحين موعدها قبل وقت لاحق في عام 2005. |
The repatriation of the alien must not have been requested or approved | 2 أن لا يكون استرداد الأجنبي قد طلب أو قبل. |
In addition, one supplementary report requested by the Committee was not received. | وباﻻضافة الى ذلك، لم يرد الى اللجنة تقرير تكميلي كانت قد طلبته. |
In addition, one supplementary report requested by the Committee was not received. | وباﻻضافة إلى ذلك، لم يكن قد ورد إلى اللجنة تقرير تكميلي واحد كانت قد طلبته. |
Educational materials were not requested, nor did NGOs have access to Palotaka. | ولم يطلب الحصول على مواد تعليمية، ولم يكن بمقدور المنظمات غير الحكومية الوصول الى بالوتاكا. |
He had not requested to see his lawyer as he considered it meaningless. | وهو لم يطلب مقابلة محاميه لأنه اعتبر أن ذلك أمر لا معنى لـه. |
UNHCR could not compute their aggregate amount, because it had not requested its field offices to report them. | ولم يكن بمقدور المفوضية حساب مقدارها الكلي لأنها لم تطلب من المكاتب الميدانية الإبلاغ عنها. |
Counsel requested the Board to consider another medical investigation this was not deemed necessary. | وطلب المحامي إلى المجلس أن ينظر في إمكانية إجراء فحص طبي آخر ولكن المجلس لم ير ضرورة لذلك. |
The Committee does not therefore recommend approval of the two P 2 posts requested. | ولذلك، لا توصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين المطلوبتين من الرتبة ف 3 ف 4. |
However, the Secretariat had not undertaken the fundamental review requested by the General Assembly. | بيد أن الأمانة العامة لم تقم بالاستعراض الأساسي الذي طلبته الجمعية العامة. |
The Commission requested, but was not given, the report of the National Police. 147 | وطلبت اللجنة تقرير الشرطة الوطنية، غير أنها لم تحصل عليه)١٤٧(. |
The Government requested more time to reply, but has not given a substantive reply. | وقد طلبت الحكومة مزيدا من الوقت للرد على ذلك، ولكنها لم تقدم أي رد موضوعي |
Visits requested | باء الزيارات المطلوبة |
Response Requested | الرد مطلوب |
Reply Requested | الرد مطلوب |
If Requested | إذا تم طلبه |
requested Deadline | الموعد النهائي |
and requested | وطلبت الى |
(b) Request review by the court of any act for which court approval was not required or not requested and | (ب) أن يلتمس إعادة نظر المحكمة في أي فعل لم ت شت ر ط ولم ت لت م س موافقة المحكمة عليه و |
(e) Notes that such approval has not been requested and that, therefore, such payments were not authorized by the General Assembly | )ﻫ( تﻻحظ أن هذه الموافقة لم تطلب ولذلك فإن هذه المدفوعات لم تأذن بها الجمعية العامة |
The requested file could not be created because a file with the same name already exists. | تعذر إنشاء الملف المطلوب لوجود ملف بنفس الاسم مسبقا. |
The requested folder could not be created because a folder with the same name already exists. | لا يمكن إنشاء المجلد المطلوب لأن المجلد بنفس الاسم موجود مسبقا. |
Consequently, resources are not requested to provide for the rental of a courtroom at this time. | وبناء على ذلك، ﻻ يطلب توفير موارد ﻹيجار غرفة محكمة في الوقت الحالي. |
The Secretariat had not been requested to circulate the letter as a document of the Committee. | ولم يطلب إلى اﻷمانة العامة تعميم الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة. |
User requested interrupt. | طلب المستخدم مقاطعة الإجراء. |
Ignore requested geometry | تجاهل طلب الأبعاد |
Read Receipt Requested | مطلوب قراءة الإيصال |
as you requested. | كما طلبت |
Report requested means that the Secretariat has been requested to submit a report. | الجمعية العامة |
3. execution of a request would not be authorized by the domestic law of the Requested Party | 2 أن تنفيذ الطلب يتجاوز الموارد المتاحة بصورة معقولة لدى الهيئة المنفذة |
Related searches : Was Not Requested - Is Not Requested - If Not Requested - Not Yet Requested - Requested Services - Date Requested - Urgently Requested - Services Requested - Requested Quantity - Requested Time - Requested Documentation - Amount Requested - Already Requested