Translation of "not but rather" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But I'd rather not. | لكن ي لا أ فض ل الأمر. |
It's not that, but rather | ليس كذلك ، لكن إلى حد ما |
But they reply ' Rather , you were not believers . | قالوا أي المتبعون لهم بل لم تكونوا مؤمنين وإنما يصدق الإضلال منا أن لو كنتم مؤمنين فرجعتم عن الإيمان إلينا . |
But they reply ' Rather , you were not believers . | قال المتبوعون للتابعين ما الأمر كما تزعمون ، بل كانت قلوبكم منكرة للإيمان ، قابلة للكفر والعصيان . |
Perhaps rather better than some. But not well. | ربما أفضل من كثيرين و لكنه ليس جيدا |
Rather an attractive girl. But not too friendly. | اجل هي فتاة جذابة ولكن غير ودودة |
Not at all but rather you do not honour the orphan . | كلا ردع ، أي ليس الإكرام بالغنى والإهانة بالفقر وإنما هو بالطاعة والمعصية ، وكفار مكة لا ينتبهون لذلك بل لا يكرمون اليتيم لا يحسنون إليه مع غناهم أو لا يعطونه حقه من الميراث . |
Not at all but rather you do not honour the orphan . | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
Differentiation should not mean division, but rather progress at variable speeds. | إن الاختلاف لا يعني الف ـرقة والانقسام، بل قد يعني في هذا السياق التقدم إلى الأمام، ولكن كلا وفقا للسرعة التي تناسبه. |
We re not seeing different viewpoints, but rather more of the same. | نحن لا نرى وجهات نظر مختلفة، لكن وإنما المزيد من نفس الأفكار |
Not at all but rather you deny the establishment of Justice . | كلا ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى بل تكذبون أي كفار مكة بالدين بالجزاء على الأعمال . |
Not at all but rather you deny the establishment of Justice . | ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر . |
Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld. | وهذان المبدآن يجب عدم إبطالهما بل حمايتهما والحفاظ عليهما. |
Rather not! | بل لا! |
Rather not. | لا، على الأحرى . |
Rather not. | لا أفض ل ذلك . |
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely. | ليس كترجيح واحد في 73 مليون، لكن مع ذلك غير مرجح إلى حد ما. |
Or rather, I was afraid not only for myself, but for Laura. | ... أو لأنني كنت خائفا ليس فقط على نفسي ، ولكن على (لورا) أيضا |
I was in love once, but I'd rather not talk about it. | لقد أحببت ذات مرة لكن أفض ل ألا أتحدث عن الأمر |
That is why armed separatism is not a mere term, but rather is a criminal activity that represents not only a local problem , but rather a problem for all Europe. | لذلك فإن الانفصالية المسلحة ليست مجرد مصطلح وإنما هي نشاط إجرامي لا يمثل مشكلة محلية فقط وإنما يمثل مشكلة لكل أوروبا. |
I'd rather not talk about it. Well, if you'd rather not. | أنا لا أفضل أن أتحدث عن هذا حسنآ,اذا كنت لا تفضل |
The reason is not evil intent, but rather the pressure of the crisis. | والسبب ليس قصدا شريرا، بل الضغوط المترتبة على الأزمة. |
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts . | كلا ردع وزجر لقولهم ذلك بل ران غلب على قلوبهم فغشيها ما كانوا يكسبون من المعاصي فهو كالصدأ . |
I'd rather not. | لا . قلت لا |
I'd rather not. | لا أفضل ذلك . |
I'd rather not. | أود أن لا. |
I'd rather not. | أفضل أن لا تفعل |
I'd rather not | افضل الا افعل |
I'd rather not. | أفضل أن لا أفعل |
I'd rather not. | لويس . لا أفض ل ذلك. |
The population is not concentrated in coastal regions but rather along the Stuart Highway. | لا يتمركز السكان في المناطق الساحلية، وإنما على طول الطريق السريع ستيوارت. |
Such a reform should be based not on present, but rather on future needs. | ومثل هذا الإصلاح ينبغي أن يقوم على أساس احتياجات المستقبل بالأحرى وليس على أساس احتياجات الحاضر. |
The green dye is not environmentally dangerous, but it obviously looks really rather frightening. | الصبغة الخضراء ليست خطرة على البيئة، ولكن من الواضح أنها تبدو مفزعة حقا. |
go not the way of the gentiles, but rather go to the lost sheep. | لا تذهبوا في طريق الوثنيون، لكن فضلا اذهبوا إلى الخروف الضائع. اذهبوا للناس الذين لايعرفون من هم، |
I'm a bug lover, myself not from childhood, by the way, but rather late. | انا بشكل شخصي , م حب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما |
Rather not! Great pals! | لا بل! الزملاء عظيم! |
I'd rather not know. | أفضل ألا أعرف شيئا |
I'd rather not wait. | لا, أفضل الإنتظار . |
Well, I'd rather not.... | حسنا أنا أفضل |
You're inept but rather insightful. | رغم انك تقيلة الفهم, الا انك تعرفين قرأة الناس |
But rather than be impressive, | ولكن بدلا أن تكون مبهرا |
But I'd rather take in | أما أنا فأ فضل الإستمتاع |
But this time, credit expansion is not flowing into housing construction, but rather into commodity speculation and foreign currency. | إلا أن التوسع في الائتمان هذه المرة لم يعد يتدفق إلى قطاع تشييد المساكن، بل إلى المضاربة في السلع والعملات الأجنبية. |
Childhood ALL, for example, is not a single disease, but rather a spectrum of diseases. | فسرطان الدم الليمفاوي الحاد، على سبيل المثال، ليس مرضا منفردا، بل إنه عبارة عن طيف متنوع من الأمراض. |
This outcome does not reflect a deliberate plan, but rather a series of policy mistakes. | ولا تعكس هذه النتيجة خطة مدروسة، وإنما هي سلسلة من الأخطاء السياسية. |
Related searches : Rather But - But Rather - Rather Not - But Rather For - But Rather From - But Rather More - But Much Rather - But Rather Than - But Rather Because - But Are Rather - But Rather Can - But Rather Cause - But Not - Rather Do Not