Translation of "not but rather" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not but rather - translation : Rather - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I'd rather not.
لكن ي لا أ فض ل الأمر.
It's not that, but rather
ليس كذلك ، لكن إلى حد ما
But they reply ' Rather , you were not believers .
قالوا أي المتبعون لهم بل لم تكونوا مؤمنين وإنما يصدق الإضلال منا أن لو كنتم مؤمنين فرجعتم عن الإيمان إلينا .
But they reply ' Rather , you were not believers .
قال المتبوعون للتابعين ما الأمر كما تزعمون ، بل كانت قلوبكم منكرة للإيمان ، قابلة للكفر والعصيان .
Perhaps rather better than some. But not well.
ربما أفضل من كثيرين و لكنه ليس جيدا
Rather an attractive girl. But not too friendly.
اجل هي فتاة جذابة ولكن غير ودودة
Not at all but rather you do not honour the orphan .
كلا ردع ، أي ليس الإكرام بالغنى والإهانة بالفقر وإنما هو بالطاعة والمعصية ، وكفار مكة لا ينتبهون لذلك بل لا يكرمون اليتيم لا يحسنون إليه مع غناهم أو لا يعطونه حقه من الميراث .
Not at all but rather you do not honour the orphan .
ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا .
Differentiation should not mean division, but rather progress at variable speeds.
إن الاختلاف لا يعني الف ـرقة والانقسام، بل قد يعني في هذا السياق التقدم إلى الأمام، ولكن كلا وفقا للسرعة التي تناسبه.
We re not seeing different viewpoints, but rather more of the same.
نحن لا نرى وجهات نظر مختلفة، لكن وإنما المزيد من نفس الأفكار
Not at all but rather you deny the establishment of Justice .
كلا ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى بل تكذبون أي كفار مكة بالدين بالجزاء على الأعمال .
Not at all but rather you deny the establishment of Justice .
ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر .
Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld.
وهذان المبدآن يجب عدم إبطالهما بل حمايتهما والحفاظ عليهما.
Rather not!
بل لا!
Rather not.
لا، على الأحرى .
Rather not.
لا أفض ل ذلك .
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely.
ليس كترجيح واحد في 73 مليون، لكن مع ذلك غير مرجح إلى حد ما.
Or rather, I was afraid not only for myself, but for Laura.
... أو لأنني كنت خائفا ليس فقط على نفسي ، ولكن على (لورا) أيضا
I was in love once, but I'd rather not talk about it.
لقد أحببت ذات مرة لكن أفض ل ألا أتحدث عن الأمر
That is why armed separatism is not a mere term, but rather is a criminal activity that represents not only a local problem , but rather a problem for all Europe.
لذلك فإن الانفصالية المسلحة ليست مجرد مصطلح وإنما هي نشاط إجرامي لا يمثل مشكلة محلية فقط وإنما يمثل مشكلة لكل أوروبا.
I'd rather not talk about it. Well, if you'd rather not.
أنا لا أفضل أن أتحدث عن هذا حسنآ,اذا كنت لا تفضل
The reason is not evil intent, but rather the pressure of the crisis.
والسبب ليس قصدا شريرا، بل الضغوط المترتبة على الأزمة.
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts .
كلا ردع وزجر لقولهم ذلك بل ران غلب على قلوبهم فغشيها ما كانوا يكسبون من المعاصي فهو كالصدأ .
I'd rather not.
لا . قلت لا
I'd rather not.
لا أفضل ذلك .
I'd rather not.
أود أن لا.
I'd rather not.
أفضل أن لا تفعل
I'd rather not
افضل الا افعل
I'd rather not.
أفضل أن لا أفعل
I'd rather not.
لويس . لا أفض ل ذلك.
The population is not concentrated in coastal regions but rather along the Stuart Highway.
لا يتمركز السكان في المناطق الساحلية، وإنما على طول الطريق السريع ستيوارت.
Such a reform should be based not on present, but rather on future needs.
ومثل هذا الإصلاح ينبغي أن يقوم على أساس احتياجات المستقبل بالأحرى وليس على أساس احتياجات الحاضر.
The green dye is not environmentally dangerous, but it obviously looks really rather frightening.
الصبغة الخضراء ليست خطرة على البيئة، ولكن من الواضح أنها تبدو مفزعة حقا.
go not the way of the gentiles, but rather go to the lost sheep.
لا تذهبوا في طريق الوثنيون، لكن فضلا اذهبوا إلى الخروف الضائع. اذهبوا للناس الذين لايعرفون من هم،
I'm a bug lover, myself not from childhood, by the way, but rather late.
انا بشكل شخصي , م حب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما
Rather not! Great pals!
لا بل! الزملاء عظيم!
I'd rather not know.
أفضل ألا أعرف شيئا
I'd rather not wait.
لا, أفضل الإنتظار .
Well, I'd rather not....
حسنا أنا أفضل
You're inept but rather insightful.
رغم انك تقيلة الفهم, الا انك تعرفين قرأة الناس
But rather than be impressive,
ولكن بدلا أن تكون مبهرا
But I'd rather take in
أما أنا فأ فضل الإستمتاع
But this time, credit expansion is not flowing into housing construction, but rather into commodity speculation and foreign currency.
إلا أن التوسع في الائتمان هذه المرة لم يعد يتدفق إلى قطاع تشييد المساكن، بل إلى المضاربة في السلع والعملات الأجنبية.
Childhood ALL, for example, is not a single disease, but rather a spectrum of diseases.
فسرطان الدم الليمفاوي الحاد، على سبيل المثال، ليس مرضا منفردا، بل إنه عبارة عن طيف متنوع من الأمراض.
This outcome does not reflect a deliberate plan, but rather a series of policy mistakes.
ولا تعكس هذه النتيجة خطة مدروسة، وإنما هي سلسلة من الأخطاء السياسية.

 

Related searches : Rather But - But Rather - Rather Not - But Rather For - But Rather From - But Rather More - But Much Rather - But Rather Than - But Rather Because - But Are Rather - But Rather Can - But Rather Cause - But Not - Rather Do Not