Translation of "not bad enough" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How bad? Bad enough. | ما مدى السوء |
Money's not so bad, Chris, if you have enough. | شكر ا لك على التحذير |
There have been bad results for not boiling long enough. | تكون النتيجة سيئة إن لم يغلي بما يكفي |
It's not bad enough I'm a selfish mother that can't forgive. | كأن اكون اما شريرية لم تستطع ان تسامح ابنتها كافيا |
That's not such a bad business. At least they charge enough! | ذلك لا يبدو عملا سيئا علىالأقليكسبونبما فيه الكفاية! |
It's bad enough we're running back | ذيولنا بين سيقان نا |
If she's bad looking, I've had enough bad news for today. | إذا كانت قبيحة فيكفينى أخبارا سيئة اليوم |
The bad news is that the 40,000 foreign troops in Afghanistan are not enough. | المؤسف في الأمر أن القوات الأجنبية العاملة في أفغانستان، والتي بلغ تعدادها أربعين ألف جندي، ليست كافية. |
And you say Okay, that's bad enough! | و سوف تقول حسنا , هذا سيء بما فيه الكفاية |
As if Kony's crimes aren't bad enough | كما لو كان جرائم كوني ليست سيئة ما يكفي |
Things are bad enough as they are. | الأشياء سيئة بما فيه الكفاية الآن. |
Bad luck. You weren't praying hard enough. | أعطني ذلك |
Not bad, not bad. | ليست سيئة ، ديزي . |
As if that were not bad enough, Germany s new government is promising to raise taxes. | وكأن كل ذلك لا يكفي، نجد حكومة ألمانيا الجديدة وقد وعدت برفع الضرائب. |
It's bad enough in here as it is. | ليس جيدا أن يزداد الوضـع سوءا |
Rain. Not bad. Not bad. | مطر. ليس سيئا . ليس سيئا . |
It's bad enough not being able to go to any parties... but looking this way, too. | يكفي أني لا أستطيع الذهاب إلى أية حفلات ولكن أن أبدو بهذا الشكل لا أظنك تبدين سيئة |
Not bad, not bad start there. | إذا فلا يوجد فرق في الأعوام سوى 1322 عام فقط لا غير. لا بأس لا بأس بأن نبدأ من هناك |
Not bad, not bad at all. | ـ سي د (دورفمان) ـ أجل |
There is absolutely no hope. Depression is bad enough. | لم يكن هناك أي أمل والاكتئاب سيء بما فيه الكفاية |
Your acting skill is really bad. Enough of that. | يكفي هذا، فمهارتك في التمثيل سيئة |
It's bad enough for her to read about it... | قراءة الأمر سيئة كفاية لها |
That'll do! Don't you think things are bad enough? | ألا تعتقد أن الأمور سيئة بما فيه الكفاية |
And if that's not bad enough, it'll incorporate that DNA into the DNA of the host cell. | ليس سئ، ولكنه سيدمج هذا الـ دي إن أيه مع الـ دي إن أيه الخاص بالخلية المستضيفة |
The bad news is that without wisdom, brilliance isn't enough. | لكن السيئ أنه بدون الحكمة، فالعبقرية وحدها لا تكفي. |
I mean you already play with dolls. That's bad enough. | أعني انت بالفعل تلعب بالدمى و هذا سيء كفاية. |
I'm afraid I would, Joey, if it hurt bad enough. | أخشى العكس يا جوي إن كان الألم شديدا |
Not bad. Not bad! Get him! Mr. Particular! | ليست سيئة ليست سيئة ، السيد المستقل |
Not bad. Not a bad contraption at all. | لا بـأس ليست بدعة سيئة على الإطلاق |
Not bad, not bad. No serious injuries so far. | هذا ليس سيئا، ليست هناك أي إصابات خطرة حتى الآن. |
Things aren't bad enough. You had to go to the hospital? | لقد أمسكت بقائدهم |
Did you not have time? Were you in a bad situation or... did you not even have enough money... to buy a bag? | أليس لديك أي وقت |
Not bad. | ليس سيئا . |
Not bad. | ليس سئ |
Not bad. | لا يبدو الامر سيئا |
Not bad. | ليس سيئا , أليس كذلك |
Not bad. | ليس سيئا |
Not bad... | لا اشعر بذلك السوء |
Not bad. | ! ليست سيئة |
Not bad. | لا بأس بها |
Not bad. | ليس سيئا. |
Not bad. | ليست سيئة |
Not bad. | مقبول |
Not bad. | لا بأس بذلك |
Not bad. | لا بـأس به |
Related searches : Bad Enough - Not Enough - Not Bad - Not Fast Enough - Not Enough For - Not Enough Balance - Not Transparent Enough - Not Confident Enough - Not Accurate Enough - Not Challenging Enough - Not Convincing Enough - Not Powerful Enough - Not Enough Knowledge - Not Enough People