Translation of "not applied for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
42. The Board found that procedures for reporting the receipt of goods were not applied consistently. | ٤٢ وجد المجلس أن اﻹجراءات المتعلقة باﻹبﻻغ عن تسلم السلع لم تكن تطبق باستمرار. |
These have not been applied uniformly over the past decades. | ولم يحث ذلك بصورة منتظمة على مدى العقود الماضية. |
Somebody who had applied for the passport. | شخص ما قدم طلبا لإستصدار جواز سفر |
I applied for the social sciences major. | لقد تقدمت بطلب للحصول على جامعه للعلوم الاجتماعية |
My greatest regret in life will always be not to have applied for Brazilian citizenship at the time. | ولكن الندم الأكبر لدي، عدم انتهاز هذه الفترة للتقد م بطلب الحصول على الجنسية البرازيلية. |
Moreover, it applied, not to all peoples, but to indigenous peoples. | إضافة إلى ذلك، فإنه ينطبق ليس على جميع الشعوب، بل ينطبق على الشعوب الأصلية المحلية. |
The experts observed that the individual sanctions were not being applied. | فقد لاحظ الخبراء أن الجزاءات الفردية لم تكن تنفذ. |
So far we've applied for 414 patent claims. | حتى الآن لقد قد منا للحصول على 414 براءة إختراع . |
International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002) | رابطة الأمم المتحدة في روسيا (1999 2002) |
They applied for asylum on 9 November 2000. | وقدمتا طلبا في 9 تشرين الثاني نوفمبر 2000 للحصول على اللجوء. |
They may also be applied for environmental purposes. | كما يمكن تطبيقها لأغراض بيئية. |
International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002) | الاتحاد الدولي للمعوقين سمعيا |
International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002) | الرابطة الدولية للخبراء الاستشاريين في الرضاعة (2000 2003) |
39. International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) | ٣٩ المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي |
I've applied for work overseas at my company. | قمت بطلب للعمل في فرع الشركه بالخارج |
The screening process starts when the visa is being applied for and not just when the applicant enters Bhutan. | وتبدأ عملية الفحص عند بدء التقديم لطلب الحصول على التأشيرة وليس عندما يدخل طالب الحصول على التأشيرة إلى بوتان. |
169. Furthermore, they establish that, quot for constitutional reasons (art. 14), imprisonment and fines may not be applied simultaneously. | ١٦٩ وباﻻضافة إلى ذلك، تقرر المبادئ التوجيهية أيضا quot أنه ﻻ يجوز تطبيق الحبس والغرامة بالتزامن ﻷسباب دستورية )المادة ١٤(. |
This argument is not very convincing, at least when applied to Europe. | والواقع أن هذه الحجة غير مقنعة، على الأقل حينما تطبق على أوروبا. |
At present, the courts applied the Shariah laws, but not very strictly. | وقال إن المحاكم تطبق حاليا الشريعة اﻻسﻻمية ولكن ليس بشكل حرفي. |
She applied for the membership in a golf club. | طلب ت الانضمام إلى نادى لرياضة الغولف. |
They applied for refugee status on 28 May 1999. | وفي 28 أيار مايو 1999، طلبا الحصول على مركز اللاجئ. |
The author applied for judicial review of this decision. | وقد م صاحب البلاغ، إثر ذلك، طلبا لمراجعة قضائية لهذا القرار. |
For ground based launches, the same criterion is applied. | وإذا كان الشك يساور ربان الطائرة في تحديد ما إذا كان الهدف عسكريا أم مدنيا، فيجب ألا يضرب الهدف. |
Sweden has applied for membership in the European Union. | وقد تقدمت السويد بطلب لﻻنضمام إلى عضوية اﻻتحاد اﻷوروبي. |
For example, 65 per cent of respondent countries applied the absolute concept of poverty, while about one third did not. | فعلى سبيل المثال، طبقت نسبة 65 في المائة من البلدان المجيبة على الاستقصاء المفهوم المطلق للفقر بينما لم يطبقه نحو ثلث البلدان. |
These principles are therefore not to be applied independently from the rules themselves. | وبالتالي، لا يجوز تطبيق هذين المبدأين بمعزل عن القواعد ذاتها. |
This classification does not include any measures applied to production or to exports. | ولا يتضمن هذا التصنيف أي تدابير تطبق على الإنتاج أو على الصادرات. |
These provisions may be not applied if the summary working time is set. | ويجوز التغاضي عن تطبيق هذه الأحكام عند وضع جدول موجز لساعات العمل. |
But the definition of recurrent outputs presents difficulties and is not applied consistently. | على أن تحديد النواتج المتكررة يطرح صعوبات ولا يطبق تطبيقا متسقا. |
However, this planning framework was not rigorously applied and effectively fell into disuse. | بيد أن إطار التخطيط هذا لم يطبق بدقة وبطل استعماله بالفعل. |
(Claim by UNICEF General Service staff member that the decision not to select her for the position for which she applied, violated her rights) | )دعوة مقامة من موظفة من فئة الخدمات العامة باليونيسيف تدعي فيها اﻹخﻻل بحقوقها نتيجة لقرار بعدم اختيارها للوظيفة التي تقدمت إليها( |
Preparation Institute for Applied Economic Research (IPEA) Department for Social Studies (DISOC) | الإعداد معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية إدارة الدراسات الاجتماعية. |
Applied changes | تغييرات م طب قة |
Correction Applied | فشل الإرتباط |
Applied color | اللون المطب ق |
Applied Styles | قص الكائنات |
Less Applied | مخصوما منها اﻻئتمانــات |
Applied credits | المبالغ الدائنة المخصومة |
Less Applied | مخصوما منها اﻻئتمانات المستخدمة |
Applied credits | الرصيد الدائن المطبق |
Applied credits | اﻷعضاء |
Applied credits | المبالغ المقيدة لحساب الفريق |
Applied credits | الرصيد الدائن المطبق |
Applied credits | اﻷرصدة الدائنة المخصومة |
When I applied to Harvard, I applied on a dare. | عندما سجلت في جامعة هارفارد , قدمت على منحة |
Related searches : Not Applied - Applied For - Not Yet Applied - Is Not Applied - Are Not Applied - Was Not Applied - Not Be Applied - Were Not Applied - Has Not Applied - Have Not Applied - Not Consistently Applied - Does Not Applied - Role Applied For - Method Applied For