Translation of "has not applied" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The concept of management accountability in the United Nations has not been consistently applied. | ومفهوم المساءلة اﻹدارية في اﻷمم المتحدة لم يطبق باستمرار. |
It has both theoretical and applied components. | ويتخلله الأجزاء النظرية والتطبيقية. |
The death penalty has been applied several times. | وتم تنفيذ عقوبة اﻹعدام مرات عديدة. |
Sweden has applied for membership in the European Union. | وقد تقدمت السويد بطلب لﻻنضمام إلى عضوية اﻻتحاد اﻷوروبي. |
Many have applied, but no license has yet been granted. | ولقد تقدم العديد من البنوك بطلبات الحصول على الترخيص، ولكن حتى الآن لم يحصل على الترخيص أي بنك. |
Since 2002, the US has applied a multi pronged approach. | ومنذ عام 2002 وظفت الولايات المتحدة نهجا متعدد الجوانب. |
This approach has been applied to the Yasuní ITT Initiative. | وقد طبقت هذه الطريقة على مبادرة ياسوني آي تي. |
The GVH has applied its leniency policy to the matter. | 24 واستخدمت سلطات المنافسة الهنغارية سياسة التساهل في التعامل مع هذه القضية. |
Sam has applied for transfer to West Point as instructor. | وقد طلب سام النقل إلى ويست بوينت كمدرب |
30. The Board found that UNITAR has generally applied the standards in 1992 1993 but has not included the required statement of movements in financial resources. | ٣٠ وقد تبين للمجلس أن المعهد قد قام بصفة عامة بتطبيق المعايير في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، ولكنه لم يدرج بيان الحركات في الموارد المالية كما هو مطلوب. |
Application is what has been learned being applied on the job? | التطبيق هل يطبق في العمل ما جرى تعلمه أثناء التدريب |
In accordance with such experience, the following methodology has been applied | ووفقا لهذه الخبرة، تم تطبيق المنهجية التالية |
These have not been applied uniformly over the past decades. | ولم يحث ذلك بصورة منتظمة على مدى العقود الماضية. |
The fact that Snowden has now applied for temporary asylum in Russia has reinforced that interpretation. | ثم جاء الطلب الذي تقدم به سنودن للحصول على اللجوء المؤقت في روسيا ليعزز هذا التفسير. |
This dual approach has already been applied in Rwanda, with encouraging results. | إن هذا النهج المزدوج طبق بالفعل في رواندا، مرتبا نتائج مشجعة. |
Unfortunately, this decision has not been applied to most sections of the wall constructed before the decision was handed down in July 2004. | ومـمـا يؤسـف لـه أن هذا القرار لم يطبق على معظم أجزاء الجدار المشيدة قبل صدوره في تموز يوليه 2004. |
1. Canada has not promulgated or applied laws and measures of the kind referred to in the preambular part of resolution 47 19. | لم تسن ساموا الغربية أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار ٤٧ ١٩. |
Moreover, it applied, not to all peoples, but to indigenous peoples. | إضافة إلى ذلك، فإنه ينطبق ليس على جميع الشعوب، بل ينطبق على الشعوب الأصلية المحلية. |
The experts observed that the individual sanctions were not being applied. | فقد لاحظ الخبراء أن الجزاءات الفردية لم تكن تنفذ. |
In the Muslim world, applied science has even more religious and political entanglements. | وفي العالم الإسلامي تتشابك العلوم التطبيقية بصورة أكبر مع الدين والسياسة. |
Kazakhstan has also applied for membership in the Missile Technology Control Regime (MTCR). | وقد تقدمت كازاخستان بطلب للانضمام إلى عضوية نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
With encouragement from existing members, my Government has therefore applied to join APEC. | لذلك قدمت حكومتي طلبا لﻻنضمام الى مجلس التعاون، وذلك بتشجيع من أعضائه الحاليين. |
1. If on 16 November 1994 this Agreement has not entered into force, it shall be applied provisionally pending its entry into force by | ١ إذا حل يوم ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ ولم يبدأ نفاذ هذا اﻻتفاق، يجري تطبيقه بصفة مؤقتة ريثما يبدأ نفاذه من جانب |
In our opinion, the United Nations has not strongly condemned such acts nor has it applied severe measures against the parties responsible for the loss of life inflicted on UNPROFOR. | وفي رأينا، فإن اﻷمم المتحدة لم تشجب بقوة مثل هذه اﻷعمال، وﻻ هي طبقت تدابير قاسية ضد اﻷطراف المسؤولة عن الخسائر في اﻷرواح التي لحقت بقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
This argument is not very convincing, at least when applied to Europe. | والواقع أن هذه الحجة غير مقنعة، على الأقل حينما تطبق على أوروبا. |
At present, the courts applied the Shariah laws, but not very strictly. | وقال إن المحاكم تطبق حاليا الشريعة اﻻسﻻمية ولكن ليس بشكل حرفي. |
UNOPS has not applied international best practice standards (ISO 9001) to its ICT environment instead, through its interaction with other agencies, its assessment is that it has adopted industry best practice. | 670 ولم يطبق المكتب معايير أفضل الممارسات الدولية (ISO 9001) (المعيار رقم 9001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس) على بيئته الخاصة بهذه التكنولوجيا وخل ص بدلا من ذلك من خلال تبادله للرأي مع الوكالات الأخرى إلى أنه قد تبنى فعلا أفضل الممارسات المتبعة في هذا المجال. |
This concept has been successfully applied in topical administration of pDNA encoding IL 10. | تم تطبيق هذا المبدأ بنجاح في الإدارة الموضوعية لترميز لدنا البلازميدي IL 10. |
Since 2000, gender mainstreaming has been studied and gradually applied in policy making processes. | ومنذ عام 2000 تجري دراسة تعميم قضايا الجنسين ويطبق تدريجيا في عمليات رسم السياسات. |
The said decree has been applied in fact, in accordance with the following principles | وقد تم تطبيق القرار المذكور فعليا وفقا لما يلي |
These principles are therefore not to be applied independently from the rules themselves. | وبالتالي، لا يجوز تطبيق هذين المبدأين بمعزل عن القواعد ذاتها. |
This classification does not include any measures applied to production or to exports. | ولا يتضمن هذا التصنيف أي تدابير تطبق على الإنتاج أو على الصادرات. |
These provisions may be not applied if the summary working time is set. | ويجوز التغاضي عن تطبيق هذه الأحكام عند وضع جدول موجز لساعات العمل. |
But the definition of recurrent outputs presents difficulties and is not applied consistently. | على أن تحديد النواتج المتكررة يطرح صعوبات ولا يطبق تطبيقا متسقا. |
However, this planning framework was not rigorously applied and effectively fell into disuse. | بيد أن إطار التخطيط هذا لم يطبق بدقة وبطل استعماله بالفعل. |
Applied changes | تغييرات م طب قة |
Correction Applied | فشل الإرتباط |
Applied color | اللون المطب ق |
Applied Styles | قص الكائنات |
Less Applied | مخصوما منها اﻻئتمانــات |
Applied credits | المبالغ الدائنة المخصومة |
Less Applied | مخصوما منها اﻻئتمانات المستخدمة |
Applied credits | الرصيد الدائن المطبق |
Applied credits | اﻷعضاء |
Applied credits | المبالغ المقيدة لحساب الفريق |
Related searches : Has Applied - Not Applied - Has Successfully Applied - Has Applied For - Has Been Applied - Has Not - Not Yet Applied - Is Not Applied - Are Not Applied - Was Not Applied - Not Be Applied - Not Applied For