Translation of "none of which" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Which none but they | ف ق د بجنوب المحيط الهادي بالثاني من أبريل 1802 |
Which none but sinners eat . | لا يأكله إلا الخاطئون الكافرون . |
Which none but sinners eat . | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
Which none but the hellish eat . | لا يأكله إلا الخاطئون الكافرون . |
Which none toucheth save the purified , | لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث . |
the unbelievers which none can prevent . | ( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال اللهم إن كان هذا هو الحق الآية . |
Which none but the wrongdoers eat . | لا يأكله إلا الخاطئون الكافرون . |
Which none but the hellish eat . | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
the unbelievers which none can prevent . | دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة . |
Which none but the wrongdoers eat . | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
which none shall enter except the most wretched of persons | لا يصلاها يدخلها إلا الأشقى بمعنى الشقي . |
which none shall enter except the most wretched of persons | لا يدخلها إلا م ن كان شديد الشقاء ، الذي كذ ب نبي الله محمد ا صلى الله عليه وسلم ، وأعرض عن الإيمان بالله ورسوله ، وطاعتهما . |
Which none except the guilty shall eat . | لا يأكله إلا الخاطئون الكافرون . |
for the unbelievers , which none may avert , | ( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال اللهم إن كان هذا هو الحق الآية . |
Which none can touch except the purified . | لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث . |
Upon the disbelievers , which none can avert , | ( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال اللهم إن كان هذا هو الحق الآية . |
which none but the pure may touch | لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث . |
Upon the disbelievers , which none can repel , | ( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال اللهم إن كان هذا هو الحق الآية . |
Which none denieth save each criminal transgressor , | وما يكذب به إلا كل معتد متجاوز الحد أثيم صيغة مبالغة . |
which none can avert from the faithless | ( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال اللهم إن كان هذا هو الحق الآية . |
which none shall touch except the purified | لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث . |
which none can touch except the purified . | لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث . |
Which none except the guilty shall eat . | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
for the unbelievers , which none may avert , | دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة . |
Upon the disbelievers , which none can avert , | دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة . |
Upon the disbelievers , which none can repel , | دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة . |
which none can avert from the faithless | دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة . |
None of this is about fairness, which is a separate issue. | لا يتكلم أي مما سبق عن العدل، وهو أمر منفصل. |
ABCL produced a few other films, none of which did well. | أنتجت ABCL بضعة أفلام أخرى لم تلقى أي منها النجاح. |
Between them is a barrier which none of them can transgress . | بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به . |
Between them is a barrier which none of them can transgress . | خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما . |
I've been on 100 jobs, none of which altered the war. | لقد اشتغلت فى مئة وظيفه ولا واحده منهم كان لهاعلاقه بالحرب |
Which none do eat but those in sin . | لا يأكله إلا الخاطئون الكافرون . |
Which none do eat but those in sin . | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
That which Allah openeth unto mankind of mercy none can withhold it and that which He withholdeth none can release thereafter . He is the Mighty , the Wise . | ما يفتح الله للناس من رحمة كرزق ومطر فلا ممسك لها وما يمسك من ذلك فلا مرسل له من بعده أي بعد إمساكه وهو العزيز الغالب على أمره الحكيم في فعله . |
That which Allah openeth unto mankind of mercy none can withhold it and that which He withholdeth none can release thereafter . He is the Mighty , the Wise . | ما يفتح الله للناس من رزق ومطر وصحة وعلم وغير ذلك من النعم ، فلا أحد يقدر أن يمسك هذه الرحمة ، وما يمسك منها فلا أحد يستطيع أن يرسلها بعده سبحانه وتعالى . وهو العزيز القاهر لكل شيء ، الحكيم الذي يرسل الرحمة ويمسكها و ف ق حكمته . |
He appeared through a secret passage which none of the men knew. | لانه ظهر فجاءة من خلال ممر سرى و لم يره احد من رجال الحراسة |
By the Lote tree beyond which none can pass , | عند سدرة المنتهى لما أسري به في السماوات ، وهي شجرة نبق عن يمين العرش لا يتجاوزها أحد من الملائكة وغيرهم . |
by the lote tree beyond which none may pass | عند سدرة المنتهى لما أسري به في السماوات ، وهي شجرة نبق عن يمين العرش لا يتجاوزها أحد من الملائكة وغيرهم . |
Near the Lote tree beyond which none may pass | عند سدرة المنتهى لما أسري به في السماوات ، وهي شجرة نبق عن يمين العرش لا يتجاوزها أحد من الملائكة وغيرهم . |
Which none shall touch but those who are clean | لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث . |
None. None. | لا أحد .. نعم لا أحد |
None! None! | لاأحد! |
For twentyfive centuries we have borne magnificent civilizations, all from abroad, none made by us, none which started here. | لقد مرت علينا حضارات مذهلة على مدى خمسوعشرينقرنا ... وكل هذه الحضارات أتت من الخارج، ولم يولد أي منها هنا |
None of it's hard. None of it costs money. | لايوجد شيء منها صعب , ولا حتى مكلف ماليا . |
Related searches : At None Of - None Of His - None Of This - None Of Both - None Of You - None Of Whom - Master Of None - None Of Our - None Of Those - In None Of - None Of Such - None Of Them