Translation of "non disclosure provisions" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Disclosure of non expendable property | بيان الممتلكات الﻻمستهلكة |
Separate disclosure should be made of any amounts held in non convertible currencies | وينبغي الكشف بصورة مستقلة عن أية مبالغ مقيدة بعمﻻت غير قابلة للتحويل |
It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information. | كما بحث التقرير عمليات الكشف عن البيانات المتصلة بفئات مختلفة من المعلومات المالية وغير المالية. |
Non recurrent provisions in 1992 1993 | اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ )٢٠٠ ٨٣٣ ١٥٥( |
Non recurrent provisions in 1994 1995 | اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ ٢٠٠ ٠٨٦ ١٠٢ |
1. (Para. 17) Disclosure of (a) funds held in non convertible currencies (b) financial reserve (c) inventory value of non expendable property | ١ )الفقرة ١٧( الكشف عن )أ( اﻷمــوال النقديــة فـي شكل عمﻻت غير قابلة للتحويل )ب( اﻻحتياطي المالي )ج( قيمـــة المخـزون من الممتلكات غير القابلة لﻻستهﻻك |
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were. | وبما أن هذه التسويات تكون في إطار اتفاقية عدم الإفشاء، لا أحد يعرف ماهي الشروط. |
These provisions are essentially just non discrimination clauses. | فهذه النصوص هي أساسا مجرد شروط على عدم التمييز. |
Disclosure of information | إفشاء المعلومات |
Australian non profit organisations are generally subject to similar registration and disclosure requirements as other legal entities and arrangements. | تخضع المنظمات الأسترالية التي لا تستهدف الربح عادة لنفس متطلبات التسجيل والإفصاح التي تخضع لها الكيانات والترتيبات القانونية الأخرى. |
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions | الصفحة |
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions | المادة 2 الحقوق التي تخضع تحديدا لأحكام منع التمييز |
Article 2 Rights specifically subject to non discrimination provisions | المادة 2 الحقوق التي تخضع تحديدا لأحكام عدم التمييز |
3.1.10 Reservations to provisions relating to non derogable rights | 3 1 10 التحفظات على أحكام تتعلق بحقوق غير قابلة للاستثناء |
Non recurrent provisions in 1992 1993 (155 343 600) | اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ )٦٠٠ ٣٤٣ ١٥٥( |
Non recurrent provisions in 1994 1995 102 535 600 | اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ ٦٠٠ ٥٣٥ ١٠٢ |
Article 17 septies Disclosure | المادة 17 مكررا سادسا الكشف عن المعلومات |
J. Disclosure and inventories | ياء كشف المعلومات وقوائم الجرد |
(a) The establishment of procedures for the physical protection of witnesses, including their relocation and the non disclosure or limitations on the disclosure of information concerning their identity and whereabouts (art. 24, para. 2 (a))? | (أ) وضع قواعد إجرائية لتوفير الحماية البدنية للشهود، بما في ذلك تغيير أماكن إقامتهم وعدم إفشاء المعلومات المتعلقة بهويتهم وأماكن وجودهم أو فرض قيود على إفشائها (الفقرة 2 (أ) من المادة 24) |
Cooperatives have also wrestled with questions of members entry and exit, financial disclosure, and relationships with the non cooperative sector. | كما تصارعت التعاونيات مع مسائل تتعلق بدخول وخروج الأعضاء، والكشف عن البيانات المالية، والتعامل مع القطاعات غير المتعاونة. |
Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements. | تواجه المؤسسات الناشئة شيئين اثنين على الدوام وهما العقود واتفاقيات عدم الإفصاح واختصارها (NDA) |
There are also provisions concerning confidential and non confidential information. | كما توجد أيضا أحكام تتعلق بالمعلومات السرية وغير السرية. |
UNICEF has implemented a new local property management database from which the value of non expendable property for disclosure is extracted. | 66 واستحدثت اليونيسيف قاعدة بيانات محلية جديدة لإدارة المعدات تستخلص منها قيمة المعدات غير المستهلكة للكشف عنها. |
It is a constructive disclosure. | مقدمة هادفة بدورها. |
Financial statement presentation and disclosure | 3 العرض والإفصاح في البيانات المالية |
Financial disclosure by senior officials | باء الإقرار المالي من جانب كبار الموظفين |
Financial statement presentation and disclosure | 3 العرض والإفصاح في البيانات المالية |
Amendment relating to financial disclosure | تعديل يـتـعلـق بتقديـم الإقرارات المالية |
And it's important about disclosure. | و من المهم الإفصاح عن الإصابة. |
It has examined disclosure related to general meetings, the timing and means of disclosure, and disclosure on the adoption of best practices in compliance with corporate governance requirements. | واستعرض التقرير عمليات الكشف عن البيانات المتصلة بالاجتماعات العامة، وبتوقيت عمليات الكشف ووسائلها، بالإضافة إلى عمليات الكشف المتعلقة باعتماد أفضل الممارسات في إطار الامتثال لمتطلبات الإدارة السليمة للشركات. |
8. Reporting requirements for full disclosure | 8 متطلبات الإبلاغ بغرض الكشف الكامل للمعلومات |
(Full disclosure I am among them.) | (وللإفصاح الكامل، أنا من بينهم). |
Let s start with the disclosure statement. | ولنبدأ هنا ببيان الإفصاح. |
That means making disclosure statements readable. | وهذا يعني ضرورة جعل بيانات الإفصاح قابلة للقراءة. |
Administering the Organization's financial disclosure programme | إدارة برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة |
Some issues may require continuous disclosure. | وهناك بعض المسائل التي تتطلب عملية كشف مستمرة. |
Disclosure of information during the auction | إفشاء المعلومات أثناء المناقصة العلنية |
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies | معيار المحاسبة الدولي ١ الكشف عن السياسات المحاسبية |
Disclosure is so central to prevention. | الإشهار و الكشف هو أساسي للوقاية. |
Now it's time for full disclosure. | الان هو الوقت للإفصاح الكامل |
(a) Establishing procedures for the physical protection of such persons, such as, to the extent necessary and feasible, relocating them and permitting, where appropriate, non disclosure or limitations on the disclosure of information concerning the identity and whereabouts of such persons | (أ) إرساء إجراءات لتوفير الحماية الجسدية لأولئك الأشخاص، كالقيام مثلا، بالقدر اللازم والممكن عمليا، بتغيير أماكن إقامتهم والسماح، عند الاقتضاء، بعدم إفشاء المعلومات المتعلقة بهويتهم وأماكن تواجدهم أو بفرض قيود على إفشائها |
(a) Establishing procedures for the physical protection of such persons, such as, to the extent necessary and feasible, relocating them and permitting, where appropriate, non disclosure or limitations on the disclosure of information concerning the identity and whereabouts of such persons | (أ) وضع قواعد إجرائية لتوفير الحماية الجسدية لأولئك الأشخاص، كالقيام مثلا، بالقدر اللازم والممكن عمليا، بتغيير أماكن إقامتهم، والسماح عند الاقتضاء بعدم إفشاء المعلومات المتعلقة بهويتهم وأماكن وجودهم أو بفرض قيود على إفشائها |
Founders sometimes naively believe that they can protect their technology from investors or potential investors by making investors sign a non disclosure agreement. | يعتقد المؤسسون أحيان ا بسذاجة أنهم يستطيعون حماية أفكارهم من المستثمرين أو المستثمرين المحتملين من خلال إبرام اتفاقيات عدم إفصاح معهم. |
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary). | ويسمح بالإفشاء في بعض الحالات عندما يأذن بذلك مقد م العرض (أي عندما يكون الإفشاء طوعيا). |
In paragraph 54, the Board recommended that UNICEF review and improve the procedure on the disclosure of the value of its non expendable property. | 65 وفي الفقرة 54، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تستعرض وتحسن الإجراءات الخاصة بالكشف عن قيمة معداتها غير المستهلكة. |
Related searches : Non-disclosure Provisions - Disclosure Provisions - Non-disclosure Obligation - Non-disclosure Notice - Nda Non Disclosure - Mutual Non-disclosure - Non-disclosure Statement - Non Disclosure Undertaking - Non-disclosure Clause - Non Disclosure Agreement - Non-disclosure Contract - Non-disclosure Rules - Non-current Provisions - Non-competition Provisions - Subject To Non-disclosure