Translation of "non conformity with" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Hence, the repeal of those laws would be in conformity with the principles of the sovereignty of nations, non intervention and non interference. | ومن هنا فإن إلغاء تلك القوانين سيكون متفقا مع مبدأي سيادة الدول وعدم التدخل بكل أشكاله. |
Conformity with operating standards | سادسا الامتثال للمعايير التنفيذية |
Conformity with COP guidance | )د( التطابق مع توجيهات مؤتمر اﻷطراف |
In turn and in conformity with our own respective aims, experiences and competences we, the undersigned international non governmental organizations, | وبدورنا واتساقا مع أهدافنا وتجاربنا واختصاصاتنا كل على حدة، فإننا نحن المنظمات غير الحكومية الدولية الموقعة أدناه، |
Moreover, the burden of proof on the timeliness and sufficient specification of the notice of non conformity lies with the buyer. | وفضلا عن هذا فإن عبء الإثبات بخصوص التوقيت المناسب والتحديد الكافي للإخطار بعدم المطابقة يقع على المشتري. |
Inclusion of a national non governmental organization in the register in conformity with decision 43 (vii) of the trade and development board | إدراج منظمة غير حكومية وطنية في السجل وفقا لمقرر مجلس التجارة والتنمية 43(د 7) |
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION | معلومات مقدمة وفقا ﻻتفاقية تسجيل اﻷجسام |
conformity with article 15 of the Convention | وفقـا للمادة ١٥ من اﻻتفاقية |
Demonstrated conformity to those standards and norms can offer enhanced market access, while non compliance can pose an effective non tariff barrier. | تنظيم حلقات عمل وجولات دراسية لزيادة وعي مقرري السياسات وأصحاب المصانع |
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION ON | معلومات مقدمة وفقا ﻻتفاقية تسجيل اﻷجسام |
ASSEMBLY RESOLUTION 1514 (XV) APPLIES, IN CONFORMITY WITH | التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د ١٥(، |
has used a conformity mark, a declaration of conformity, or a conformity certificate without authorisation or deceptively, has placed on the market or distributed specified products without a declaration of conformity, conformity certificate or without marking specified products with conformity mark, or has placed a product on the market unlawfully, has failed to comply with the terms of a protective measure. | (ب) عرض المنتجات المحددة أو توزيعها في السوق بدون بيان مطابقة أو شهادة مطابقة أو دون تمييز المنتجات المحددة بعلامة مطابقة، أو عرض منتج ما في السوق بطريقة غير قانونية |
18. France, in conformity with UNCED decisions, will emphasize projects initiated by non governmental organizations and local organizations in the key sectors of Agenda 21. | ١٨ وستركز فرنسا، تمشيا مع مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، على المشاريع التي بدأتها المنظمات غير الحكومية والمنظمات المحلية في القطاعات الرئيسية من جدول أعمال القرن ٢١. |
(d) A core document with updated information in conformity with the guidelines. | (د) وثيقة أساسية تتضمن معلومات محد ثة وفقا للمبادئ التوجيهية. |
Domestic legislation on polygamy was in conformity with the Covenant. | 16 وفيما يتعلق بمسألة تعدد الزوجات، أكد السيد اليوسفي أن تشريعات البلد تتفق مع أحكام العهد وأنها تستند إلى الشريعة الإسلامية. |
OUTER SPACE INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION ON | معلومات مقدمة وفقا ﻻتفاقية تسجيل اﻷجسام |
Para. 19 Law reforms to ensure conformity with the Convention. | الفقرة ١٩ إصﻻحات القانون لكفالة انسجامه مع اﻻتفاقية. |
There were, however, reservations voiced by the opposition over the non conformity of certain texts of legislation with the letter and spirit of the Linas Marcoussis Agreement. | غير أنه أشار إلى وجود تحفظات أثارتها المعارضة إزاء عدم توافق بعض النصوص التشريعية مع نص اتفاق لينا ماركوسي وروحه. |
6. Decides, in conformity with the provisions of article XII.C of the statute, to suspend non medical Agency assistance to the Democratic People apos s Republic of Korea | ٦ يقرر، وفقا ﻷحكام المادة ١٢ جيم من النظام اﻷساسي، إيقاف المساعدات غير الطبية المقدمة من الوكالة الى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
(vii) Expenditure not in conformity with the authority which governs it | '7 الإنفاق غير المتطابق مع السلطة التي تنظمه |
Bringing Franco Ivorian military cooperation into conformity with resolution 1572 (2004) | 3 جعل التعاون العسكري الفرنسي الإيفواري مطابقا للقرار 1572 |
(a) Strengthened national legislation in conformity with the Organized Crime Convention | (أ) تعزيز التشريعات الوطنية بما يتسق مع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة |
(vii) Expenditure not in conformity with the authority which governs it | '7 النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها |
The board, in conformity with the provisions of article XII.C of the statute, decided to suspend non medical Agency assistance to the Democratic People apos s Republic of Korea. | وقرر المجلس، وفقا ﻷحكام المادة ١٢ جيم من النظام اﻷساسي، أن يوقف المساعدات غير الطبية المقدمة من الوكالة الى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
(b) Strengthen conformity assessment systems and services providing markets with the proof of, and confidence in, the conformity of the products in line with established specifications and market requirements | (ب) تعزيز نظم وخدمات تقييم التطابق التي تزود الأسواق بالأدلة والموثوقية على مطابقة المنتجات للمواصفات المرعية والشروط السوقية |
Conformity Assessment Infrastructure | الوصف العام |
In conformity with the principles and obligations of NAM Members, we hereby | ووفقا لمبادئ والتزامات البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز، فإننا بهذا |
Conformity with original mandate of the Governing Council and the Executive Board | ثانيا التوافق مع الولاية الأصلية لمجلس الإدارة والمجلس التنفيذي |
The Supreme Court specified that each instance of non conformity of goods needs to be notified, with specific indication of its nature, so that the seller could take adequate measures. | وحددت المحكمة العليا أنه يلزم الإخطار بكل حالة عدم مطابقة بضائع، مع بيان طبيعتها بالتحديد، لكي يتمكن البائع من اتخاذ التدابير الملائمة. |
The Commission is also in the process of finalizing a bill on inheritance rights and succession, which will be in conformity with existing international standards on equality and non discrimination. | كما أنها تضع اللمسات الأخيرة على مشروع قانون بشأن حقوق الإرث والخلافة، من المقرر أن يتمشى مع المعايير الدولية القائمة بشأن المساواة وعدم التمييز. |
My delegation apos s position throughout the talks in the Third Committee and in the meetings of the Working Group was in conformity with that of the non aligned countries. | وكان موقف بﻻدي أثناء المحادثات التي جرت، سواء في اللجنة الثالثة أو في اجتماعات الفريق العامل، متسقا تماما مع موقف دول حركة عدم اﻻنحياز. |
REPORTS AND OTHER INFORMATION RELATING TO TRUST AND NON SELF GOVERNING TERRITORIES AND TO ALL OTHER TERRITORIES TO WHICH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 1514 (XV) APPLIES, IN CONFORMITY WITH ARTICLE 15 | النظـر فـــي صـــور اﻻلتماســات وصور التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة باﻷقاليـم المشمولــة بالوصايــة واﻷقاليم غير المتمتعـة بالحكـم الذاتـي وسائر اﻷقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د ١٥(، وذلك طبقا للمادة ١٥ من اﻻتفاقية |
REPORTS AND OTHER INFORMATION RELATING TO TRUST AND NON SELF GOVERNING TERRITORIES AND TO ALL OTHER TERRITORIES TO WHICH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 1514 (XV) APPLIES, IN CONFORMITY WITH ARTICLE 15 OF | النظر في صور اﻻلتماسات وصور التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة باﻷقاليم المشمولة بالوصاية واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وسائر اﻷقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية ١٥١٤ )د ١٥(، وذلك طبقا للمـادة ١٥ مــن اﻻتفاقيــة |
a declaration of conformity was issued for specified products placed on the market or whether they are marked with conformity mark where so prescribed by technical regulations, the properties of specified products placed on the market and the conformity assessment procedure correspond to the terms specified in the declaration of conformity, conformity marks are used legally, and are not modified or counterfeited. | (أ) ما إذا كان قد جرى إصدار بيان مطابقة للمنتجات المحددة المعروضة في السوق أم ما إذا كانت قد ميزت بعلامة للمطابقة منصوص عليها في الأنظمة التقنية |
Non compliance with non proliferation obligations | عدم التقيـد بالتـزامات عدم الانتشار |
Experts can debate whether this was in conformity with UN rules and procedures. | وربما كان بوسع الخبراء أن يناقشوا ما إذا كان ذلك متوافقا مع قواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها. |
Currently the situation in the UNPAs is not in conformity with these provisions. | وفي الوقت الراهن ﻻ تتطابق الحالة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة مع هذه اﻷحكام. |
The draft now appears to be in conformity with international human rights standards. | ويبدو أن المشروع بصيغته الحالية مطابق للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان. |
They also regularly meet with existing NIs and encourage their establishment in conformity with the Paris Principles. | كما أنهم يجتمعون بشكل منتظم أيضا مع المؤسسات الوطنية ويشجعون على إنشائها وفقا لمبادئ باريس. |
It should review its abortion laws, with a view to bringing them into conformity with the Covenant. | وينبغي لها أن تعيد النظر في قوانين الإجهاض، بهدف جعلها تتطابق مع أحكام العهد. |
The State party submits that the CKREE subject is in conformity with the Covenant. | وتذهب الدولة الطرف إلى أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يتفق مع أحكام العهد. |
(c) Specialized assistance geared towards bringing domestic legislation into conformity with international legal instruments | (ج) مساعدة متخصصة موجهة نحو مواءمة التشريعات المحلية مع الصكوك القانونية الدولية |
Moreover, any provisions should be in conformity with international humanitarian law and the Charter. | وفضلا عن ذلك فأي أحكام لا بد أن تكون متسقة مع القانون الإنساني الدولي ومع الميثاق. |
(g) To disarm the Janjaweed militias in conformity with the relevant Security Council resolutions | (ز) نزع سلاح ميليشيات الجنجويد، تمشيا مع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة |
77. The representative said that the judicial proceedings were in conformity with the Convention. | ٧٧ قالت الممثلة إن اﻻجراءات القضائية تتمشى مع أحكام اﻻتفاقية. |
Related searches : Non-conformity With - Conformity With - Non Conformity Issue - Conformity With Law - Conformity With Requirements - In Conformity With - Conformity With The Law - Non-compliant With - Non-compliance With - Conformity Declaration - Product Conformity - European Conformity - Social Conformity - Ce Conformity