Translation of "non conforming work" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
(f) a means for control of non conforming aerosol dispensers | (و) وسيلة لمراقبة رذاذات الأيروسول غير المستوفية للاشتراطات |
All Norwegian citizens who plan activities on Peter I Island must therefore report to the Norwegian Polar Institute, who may deny any non conforming activity. | بالتالي يجب على جميع المواطنين النرويجيين الذين يخططون لأنشطة على جزيرة بطرس الأول تقديم تقرير بذلك للمعهد القطبي النرويجي الذي يمكن أن يمنع أي نشاط غير ملائم. |
4.1.3.6.1 Unless otherwise indicated in these Regulations, pressure receptacles conforming to | 4 1 3 6 1 ما لم يرد في هذه اللائحة خلاف ذلك، يؤذن باستخدام أوعية الضغط المطابقة لما يلي |
Leisure is non work for the sake of work. | الاجازة هو الاستراحة من العمل لاجل العمل |
Ms. Pimentel commended the Government for establishing a programme to produce school materials free of gender stereotypes she hoped that it could also take into account non conforming sexual orientation. | 16 السيدة بيمنتيل أثنت على الحكومة لوضعها برنامجا لإنتاج مواد مدرسية خالية من القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس، وأعربت عن أملها في أن يتسنى للحكومة أيضا أن تأخذ في الحسبان التوجه الجنسي المخالف للمألوف. |
We have so much technology nowadays that these interfaces should start conforming to us. | لدينا الكثير من التكنولوجيا في أيامنا هذه ما يجعل هذه الأدوات تتطابق مع ما نريد |
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, | كاولاد الطاعة لا تشاكلوا شهواتكم السابقة في جهالتكم. |
For many girls, their lives are dominated by the importance of conforming to male imposed stereotypes. | فبالنسبة للعديد من الفتيات، تطغى على حياتهن أهمية التطابق مع القوالب النمطية التي يفرضها الذكور. |
He welcomes the consideration of plans for a second law school in Cambodia conforming to international standards. | وهو يرحب كذلك بالنظر في خطط ﻹنشاء مدرسة حقوق ثانية في كمبوديا وتفي بالمعايير الدولية. |
All States must work for disarmament and non proliferation. | ومن ثم يجب على جميع الدول أن تعمل من أجل نزع السلاح وعدم الانتشار. |
(g) Work in non industrial establishments after 10 p.m. | (ز) العمل في مؤسسات غير صناعية بعد العاشرة مساء |
B This afternoon they apos ll work non stop. | ب بعد ظهر اليوم سيعملون بغير انقطاع. |
Non governmental organizations were also involved in similar work. | كما أشركت منظمات غير حكومية في أعمال مماثلة. |
Non Croatian nationals can work in the country on the basis of work or business permits. | ويمكن للمواطنين الأجانب أن يعملوا في البلد على أساس تصاريح العمل. |
(a) Assistance in building and developing production and export capacities in quality products and for conforming with technical standard requirements | (أ) المساعدة على بناء وتنمية القدرات الإنتاجية والتصديرية في المنتجات العالية الجودة وعلى استيفاء الشروط المتعلقة بالمواصفات القياسية التقنية |
Greater involvement by non member States in its work is essential. | من الضروري أن تشارك الدول الأعضاء مشاركة أكبر في عمله. |
All the non profit work and campaigning is basically about people. | إن العمل غير الربحي والحملات مرتبط بالناس بكليته. |
(3) The label conforming to the colouring scheme in the table for oxidizing liquids may be used until 1 January 2011. . | في الجملة الثانية، تدرج عبارة نتائج الحمل بعد كلمة الولادة . |
The Foundation for the Truth would be a not for profit academic body governed by statutes conforming to United States law. | إن quot مؤسسة تقصي الحقائق quot ستكون بمثابة كيان أكاديمي ﻻ يستهدف الربح تنظمه لوائح تتفق مع قوانين الوﻻيات المتحدة. |
159. The Special Representative recommends that the Government of Cambodia should promulgate without delay national prison regulations conforming to international standards. | ١٥٩ ويوصي الممثل الخاص بأن تقوم حكومة كمبوديا على وجه اﻻستعجال باعﻻن لوائح وطنية للسجون تتسق مع المعايير الدولية. |
That's really important, because there's no reason in this day and age that we should be conforming to a physical device. | وهذا هو المهم حقا ، لأنه لا يوجد أي سبب في أيامنا و عصرنا هذا أن نتقيد بجهاز مادي |
And that's really important, because there's no reason in this day and age that we should be conforming to a physical device. | وهذا هو المهم حقا ، لأنه لا يوجد أي سبب في أيامنا و عصرنا هذا أن نتقيد بجهاز مادي |
It can work in one direction or another if this matrix is non square, but it won't work in both. | يمكن ان تنجح باتجاه واحد او بآخر اذا كانت هذه المصفوفة غير مربعة، لكن لا تنجح بكلا الطريقتين |
It is appropriate, too, that the work of non governmental organizations be acknowledged. | ومن السليم أيضا أن نقر بأعمال المنظمات غير الحكوميـة. |
The approval of plans for work is facilitated and will be non discriminatory. | وتسهل الموافقة على خطط العمل وهي لن تكون خططا تمييزية. |
The Centre for Human Rights should offer its assistance in the drafting of a model code of prison regulations conforming to international standards. | وينبغي أن يقدم مركز حقوق اﻻنسان مساعدته في صياغة مدونة نموذجية ﻷنظمة السجون تتسق مع المعايير الدولية. |
As one of Gorbachev s aides later testified, The Beatles were our quiet way of rejecting the system while conforming to most of its demands. | وكما شهد أحد مساعدي جورباتشوف فيما بعد، كان فريق البيتلز يعبر عن أسلوبنا الصامت في رفض النظام في ذات الوقت الذي كنا ننصاع فيه لأغلب مطالبه . |
23. Welcomes the contribution of non governmental organizations to the work of the Committee | 23 ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة |
26. Welcomes the contribution of non governmental organizations to the work of the Committee | 26 ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة |
Together with non proliferation efforts, we must continue to work tirelessly towards nuclear disarmament. | وبالإضافة إلى جهود عدم الانتشار، ينبغي أن نستمر في العمل الدؤوب لنـزع السلاح النووي. |
The international community must work towards universal adherence to disarmament and non proliferation instruments. | 53 ومضى قائلا إن على المجتمع الدولي أن يعمل نحو تحقيق التزام عالمي بصكوك نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Government action supported the coordinated work of non governmental organizations (NGOs) and women's associations. | وأسهمت الإجراءات التي اتخذتها الحكومة في الأعمال المنسقة التي قامت بها المنظمات غير الحكومية ورابطات المرأة. |
The increase in non completion suggests that more unfavourable conditions might be at work. | ويتضح من تزايد نسب عدم اﻻستكمال احتمال وجود المزيد من الظروف غير المؤاتية. |
Representatives of non governmental organizations will participate fully in the work of the Unit. | وسيشارك مثلو المنظمات غير الحكومية مشاركة كاملة في أعمال الوحدة. |
38. The non governmental organizations have been able to work collectively on particular projects. | ٣٨ وقد تمكنت هذه المنظمات غير الحكومية من العمل معا في مشاريع معينة. |
My name is Rabih Wehbe, I work for an INGO a non profit organization | إسمي ربيع وهبة، بشتغل في مؤسسة دولية غير حكومية غير هادفة للربح اسمها التحالف الدولي للموئل |
Further, the Supreme Court stated that if the seller fails to repair the non conforming goods within reasonable time, the buyer may do so and claim compensation from the seller for the related expenses, which amount to damages within the meaning of article 45 (1) (b) CISG. | وعلاوة على ذلك اعلنت المحكمة العليا أنه إذا لم يقم البائع بإصلاح البضائع غير المطابقة في غضون وقت معقول جاز للمشتري القيام بذلك ومطالبة البائع بتعويض عن النفقات المتعلقة بذلك، وهو ما يعادل التعويضات في نطاق المعنى المقصود في المادة 45(1)(ب) من اتفاقية البيع. |
The Security Council is further called upon to adapt its methods of work in order to increase non members' involvement in its work. | ومطلوب من مجلس الأمن أيضا أن يكيف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في عمله. |
This severely affected work programme implementation, including the non implementation of work on all eight issues of the quarterly Agricultural Information Development Bulletin. | وأثر ذلك تأثيرا شديدا على تنفيذ برنامج العمل بما في ذلك عدم تنفيذ العمل المتعلق باﻷعداد الثمانية من النشرة الفصلية quot نشرة تطوير المعلومات الزراعية quot . |
Such a training method will work only when the developed functions parameters are non related. | وسوف تعمل هذه الطريقة للتدريب فقط عندما تكون الوظائف المعايير المطورة غير متعلقة ببعضها البعض. |
Organization of work of the Committee on Non Governmental Organizations for its 2005 regular session | وكانت نتيجة التصويت كما يلي |
Organization of work of the Committee on Non Governmental Organizations for its 2005 regular session | تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية |
H. Participation of non governmental organizations in the work of the Committee 52 53 14 | حاء مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة 52 53 20 |
These courses are frequently paid for by the enterprises where the non Estonian speakers work. | وغالبا ما يدفع مصاريف هذه الدورات المؤسسات التي يعمل فيها اﻷفراد غير الناطقين باﻻستونية. |
2. Accreditation of non governmental organizations to participate in the work of the Working Group. | ٢ اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في أعمال الفريق العامل. |
Related searches : Non-conforming Work - Non-conforming Material - Non-conforming Part - Non-conforming Components - Non-conforming Goods - Non-conforming Services - Non-conforming Data - Non-conforming Condition - Norm Conforming - Conforming Bandage - Not Conforming - Conforming Parts - Are Conforming - Conforming Goods