Translation of "nominal wage rigidity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In the face of downward nominal wage rigidity, higher inflation would facilitate sectoral adjustment and achieve a small but useful impact on reducing debt burdens.
ففي مواجهة جمود الأجور الاسمية الهابطة، يصبح من شأن التضخم الأعلى تيسير التكيف القطاعي وفرض تأثير ضئيل ولكنه مفيد في خفض أعباء الديون.
Instability from Rigidity
زعزعة الاستقرار بسبب الجمود
The American Employment Cost index and other indicators of developed country nominal wage growth show no acceleration of change.
فضلا عن ذلك فإن مؤشر تكاليف توظيف العمالة الأميركي، وغيره من المؤشرات المرتبطة بنمو الأجور الاسمية في بلدان العالم المتقدم، لم ي ـظه ر إي تسارع في عملية التغيير.
We see vocal tremor, weakness and rigidity.
نرى ارتعاشا في الصوت، وضعفا وتصلبا.
Field level fund raising and resource allocation rigidity
6 جمع التبرعات على المستوى الميداني وعدم المرونة في تخصيص الموارد
Nominal Bitrate
معدل البت الاسمي
Nominal rate
المعدل الفعلي
But trying to obtain stability from rigidity is illusory.
إلا أن محاولة استخلاص الاستقرار من الجمود ليست أكثر من وهم مضلل.
Nominal interest rate
معدل الفائدة الاسمي
Then a decade of nominal wage growth that out paced productivity gains led to a rise in unit labor costs, real exchange rate appreciation, and large current account deficits.
ثم أدى عقد من نمو الأجور الاسمية الذي تجاوز مكاسب الإنتاجية إلى ارتفاع في تكاليف وحدة العمل، وتقدير سعر الصرف الحقيقي، والعجز الضخم في الحساب الجاري.
Well, something nominal, let's say...
حسنا, السعر رمزي, لنقل
Yet, with high levels of unemployment likely to keep nominal wage growth relatively subdued, typical troubled households could be worse off with higher food and fuel prices cutting into disposable income.
ولكن على الرغم من ذلك، وبعد أن بات من المرجح أن يظل نمو الأجور الاسمية ضئيلا نسبيا في ظل المستويات المرتفعة من البطالة، فإن الأسر العادية المتعثرة قد تصبح في حال أسوأ ـ مع تسبب ارتفاع أسعار الغذاء والوقود في خفض الدخول المتاحة للإنفاق.
The last was accomplished, especially in Africa and Latin America, more through reductions in real wages, as nominal wage increases did not keep pace with inflation, than through outright staff cuts.
وقد تحقق اﻹجراء اﻷخير، وﻻ سيما في افريقيا وأمريكا الﻻتينية، عن طريق إجراء تخفيضات في اﻷجور الحقيقية، نظرا ﻷن الزيادات في اﻷجور اﻹسمية ﻻ تساير التضخم، أكثر مما تحققت عن طريق إجراء تخفيضات مباشرة في أعداد الموظفين.
Ideological rigidity alone, however, does not explain Iran s often gratuitous anti Americanism.
لكن التصلب الإيديولوجي فقط لا يفسر عداوة إيران لأميركا، والتي غالبا ما تكون بلا مسوغ.
The ideals of participatory democracy are represented through suppleness rather than rigidity.
المثل العليا للديمقراطية القائمة على المشاركة تتجسد من خلال المرونة بدلا من الجمود.
Moreover, the increase in China s overall price level and wage levels in particular has caused the RMB to strengthen steadily in real terms, reducing (to a certain extent) the need for nominal RMB appreciation.
فضلا عن ذلك فإن الزيادة في مستويات الأسعار في الصين على وجه العموم ـ وخاصة مستويات الأجور ـ تسببت في اكتساب الرنمينبي قوة مضطردة من حيث القيمة الحقيقية، الأمر الذي قلل (إلى حد ما) من ضرورة رفع قيمة الرنمينبي الاسمية.
Indeed, the bureaucracy itself is often blamed for the country s rigidity and ongoing stagnation.
والحقيقة أن البيروقراطية ذاتها كثيرا ما تتحمل اللائمة عن الجمود الذي تعاني منه اليابان، علاوة على الركود المتنامي.
Our part's nominal outside diameter is 3.950
خارج القطر لدينا جزء الأسمى هو 3.950
It refuses to ascribe to Iran s secretive state an ideological rigidity that might not exist.
فهو يرفض أن ينسب إلى دولة إيران المحيرة صرامة إيديولوجية قد لا يكون لها وجود.
Purely nominal. Now, let me see. Five, ten...
رمزى بحت الان ، دعنى أرى ، خمسة ، عشرة
Gender wage gaps
ألف الفجوات في الأجور بين الجنسين
For calculating the annual wage, the lowest general minimum wage was used.
لحساب الأجر السنوي، وكان يستخدم أدنى الحد الأدنى للأجور العام.
And, unlike tax incentives, wage subsidies target only employment of low wage workers.
وعلى النقيض من الحوافز الضريبية، فإن إعانات الأجور تستهدف فقط توظيف العمال من ذوي الأجور المتدنية.
The nominal reason is Hamas s refusal to recognize Israel.
والسبب المعلن وراء هذا هو رفض حماس الاعتراف بإسرائيل.
Maximum wage law succeeds.
نجاح قانون الدخل الأقصى
Is Germany s labor market rigidity to thank for that? It may indeed be part of the explanation.
ولكن هل يرجع الفضل في هذا إلى صلابة أو جمود سوق العمل في ألمانيا قد يكون ذلك جزءا من التفسير بالفعل.
It is a truism that nature cannot tolerate rigidity and that everything in nature is constantly changing.
ومن البديهــي أن الطبيعـة ﻻ يمكن أن تطيق الجمود وأن كل شيء بطبيعته متغير باستمرار.
We deplore the continuation of this fratricidal, murderous war, sustained by the intransigence and rigidity of UNITA.
إننا ندين استمرار هذه الحرب المجرمة بين اﻷشقاء، التي يديمها تعنت وتصلب quot يونيتا quot .
So that's why it needs to have some rigidity so that's why it has cartilage around it.
لذا فيجب أن يكون تركيبها جامدا بعض الشيء وذلك سبب وجود الغضروف حولها
In the said case the monthly wage shall not be less than the minimum wage.
وفي هذه الحالة لا يكون الأجر الشهري أقل من الحد الأدنى المحدد للأجور .
Its nominal interest rates will rise as bondholders fear inflation.
فسوف ترتفع أسعار فائدتها الاسمية مع خشية حاملي السندات من التضخم.
46. His delegation had noted the comments of programme managers regarding the rigidity of the regulations and rules.
٦٤ واستطرد أن وفده أحاط علما بتعليقات مديري البرامج بشأن تشدد اﻷنظمة والقواعد.
Minimum Wage or Living Income?
الحد الأدنى للأجور أم الدخل الملائم للحياة
Is Low Wage China Disappearing?
هل نشهد اختفاء الصين ذات الأجور المتدنية
Whatever Happened to Wage Insurance?
ماذا حدث للتأمين على الأجور
Wage determination and job evaluation.
تحديد الأجور وتقييم العمل.
(a) Price and wage adjustment.
(أ) تعديل الأسعار والأجور.
So the monkeys wage war
حتى القرود شن الحرب
So the monkeys wage wars.
القرود تخوض الحروب
Ingratitude is the world's wage.
خـيرا تصنع شـرا تحصـد!
The average hourly wage of women in 2000 was 78 of the hourly wage of men.
ومتوسط أجر المرأة في الساعة في عام 2000 قد بلغ 78 في المائة من المتوسط المتعلق بالرجل.
Since 1975, the nominal annual premium on the 30 year Treasury bill has averaged 2.2 in other words, over its lifespan, the 30 year nominal T bill yields are 2.2 percentage points more than the expected average of future short term nominal T bill rates.
فمنذ عام 1975، كان متوسط القسط السنوي الاسمي على سندات الخزانة لثلاثين عاما 2,2 وبعبارة أخرى، على مدى عمرها يزيد العائد الاسمي على سندات الخزانة لثلاثين عاما بنحو 2,2 نقطة مئوية عن المتوسط الاسمي المتوقع في المستقبل للمعدل على سندات الخزانة القصيرة الأجل.
Examine per capita GNI (PCGNI) in US dollars in nominal terms
إذا كان الرقم القياسي لتقدير أسعار الصرف السوقية أصغر من ص أو أكبر من ع (تقرر اللجنة استعمال أرقام محددة مسبقا)، وهو ما يعني وجود أسباب اقتصادية تفسر النمو في نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي
Our program is set to cut at the nominal part diameter
يتم تعيين لدينا برنامج قص في القطر الأسمى جزء
Should always be cut to match the nominal work piece diameter
ينبغي دائما أن تكون قص لمطابقة القطر قطعة العمل الاسمية

 

Related searches : Nominal Rigidity - Wage Rigidity - Nominal Wage - Real Wage Rigidity - Downward Wage Rigidity - Nominal Wage Growth - Structural Rigidity - Price Rigidity - Muscle Rigidity - Bending Rigidity - Nuchal Rigidity - Torsion Rigidity - Transverse Rigidity