Translation of "nominal rigidity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Nominal - translation : Nominal rigidity - translation : Rigidity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the face of downward nominal wage rigidity, higher inflation would facilitate sectoral adjustment and achieve a small but useful impact on reducing debt burdens.
ففي مواجهة جمود الأجور الاسمية الهابطة، يصبح من شأن التضخم الأعلى تيسير التكيف القطاعي وفرض تأثير ضئيل ولكنه مفيد في خفض أعباء الديون.
Instability from Rigidity
زعزعة الاستقرار بسبب الجمود
We see vocal tremor, weakness and rigidity.
نرى ارتعاشا في الصوت، وضعفا وتصلبا.
Field level fund raising and resource allocation rigidity
6 جمع التبرعات على المستوى الميداني وعدم المرونة في تخصيص الموارد
Nominal Bitrate
معدل البت الاسمي
Nominal rate
المعدل الفعلي
But trying to obtain stability from rigidity is illusory.
إلا أن محاولة استخلاص الاستقرار من الجمود ليست أكثر من وهم مضلل.
Nominal interest rate
معدل الفائدة الاسمي
Well, something nominal, let's say...
حسنا, السعر رمزي, لنقل
Ideological rigidity alone, however, does not explain Iran s often gratuitous anti Americanism.
لكن التصلب الإيديولوجي فقط لا يفسر عداوة إيران لأميركا، والتي غالبا ما تكون بلا مسوغ.
The ideals of participatory democracy are represented through suppleness rather than rigidity.
المثل العليا للديمقراطية القائمة على المشاركة تتجسد من خلال المرونة بدلا من الجمود.
Indeed, the bureaucracy itself is often blamed for the country s rigidity and ongoing stagnation.
والحقيقة أن البيروقراطية ذاتها كثيرا ما تتحمل اللائمة عن الجمود الذي تعاني منه اليابان، علاوة على الركود المتنامي.
Our part's nominal outside diameter is 3.950
خارج القطر لدينا جزء الأسمى هو 3.950
It refuses to ascribe to Iran s secretive state an ideological rigidity that might not exist.
فهو يرفض أن ينسب إلى دولة إيران المحيرة صرامة إيديولوجية قد لا يكون لها وجود.
Purely nominal. Now, let me see. Five, ten...
رمزى بحت الان ، دعنى أرى ، خمسة ، عشرة
The nominal reason is Hamas s refusal to recognize Israel.
والسبب المعلن وراء هذا هو رفض حماس الاعتراف بإسرائيل.
Is Germany s labor market rigidity to thank for that? It may indeed be part of the explanation.
ولكن هل يرجع الفضل في هذا إلى صلابة أو جمود سوق العمل في ألمانيا قد يكون ذلك جزءا من التفسير بالفعل.
It is a truism that nature cannot tolerate rigidity and that everything in nature is constantly changing.
ومن البديهــي أن الطبيعـة ﻻ يمكن أن تطيق الجمود وأن كل شيء بطبيعته متغير باستمرار.
We deplore the continuation of this fratricidal, murderous war, sustained by the intransigence and rigidity of UNITA.
إننا ندين استمرار هذه الحرب المجرمة بين اﻷشقاء، التي يديمها تعنت وتصلب quot يونيتا quot .
So that's why it needs to have some rigidity so that's why it has cartilage around it.
لذا فيجب أن يكون تركيبها جامدا بعض الشيء وذلك سبب وجود الغضروف حولها
Its nominal interest rates will rise as bondholders fear inflation.
فسوف ترتفع أسعار فائدتها الاسمية مع خشية حاملي السندات من التضخم.
46. His delegation had noted the comments of programme managers regarding the rigidity of the regulations and rules.
٦٤ واستطرد أن وفده أحاط علما بتعليقات مديري البرامج بشأن تشدد اﻷنظمة والقواعد.
Since 1975, the nominal annual premium on the 30 year Treasury bill has averaged 2.2 in other words, over its lifespan, the 30 year nominal T bill yields are 2.2 percentage points more than the expected average of future short term nominal T bill rates.
فمنذ عام 1975، كان متوسط القسط السنوي الاسمي على سندات الخزانة لثلاثين عاما 2,2 وبعبارة أخرى، على مدى عمرها يزيد العائد الاسمي على سندات الخزانة لثلاثين عاما بنحو 2,2 نقطة مئوية عن المتوسط الاسمي المتوقع في المستقبل للمعدل على سندات الخزانة القصيرة الأجل.
Examine per capita GNI (PCGNI) in US dollars in nominal terms
إذا كان الرقم القياسي لتقدير أسعار الصرف السوقية أصغر من ص أو أكبر من ع (تقرر اللجنة استعمال أرقام محددة مسبقا)، وهو ما يعني وجود أسباب اقتصادية تفسر النمو في نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي
Our program is set to cut at the nominal part diameter
يتم تعيين لدينا برنامج قص في القطر الأسمى جزء
Should always be cut to match the nominal work piece diameter
ينبغي دائما أن تكون قص لمطابقة القطر قطعة العمل الاسمية
History One of the founders of the mathematical theory of structural rigidity was the great physicist James Clerk Maxwell.
من مؤسسي النظرية الرياضية حول التصلب الهيكلي هو العالم الفزيائي العظيم جيمس كلارك ماكسويل (James Clerk Maxwell).
If inflation rises, nominal house prices don t need to fall as much.
أما إذا ارتفعت معدلات التضخم فلن يتطلب الأمر هبوط الأسعار الاسمية للمساكن بهذا القدر.
Nominal wages may increase, while real wages stagnate, owing to higher inflation.
فقد ترتفع الأجور الاسمية في حين تظل الأجور الحقيقية راكدة، ويرجع هذا إلى ارتفاع معدل التضخم.
Banks issue securities with attractive nominal interest rates but unknown repayment probability.
فالبنوك تصدر سندات تتميز بأسعار فائدة اسمية جذابة إلا أن احتمالات سدادها غير مؤكدة.
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate.
ولكن حين تهبط الأسعار فإن سعر الفائدة الحقيقي يتجاوز سعرها الاسمي.
A ten year Treasury has a nominal interest rate of less than 2 .
فسعر الفائدة الاسمي على سندات الخزانة لعشر سنوات أقل من 2 .
Currently their nominal wages are only about 7 of the West European average.
ذلك أن الأجور الاسمية هناك تعادل حوالي 7 فقط من المتوسط في غرب أوروبا.
A normal US economy has a short term nominal interest rate of 4 .
إن الاقتصاد الأميركي الطبيعي يعمل بسعر فائدة اسمي للأجل القصير مقداره 4 .
History shows that rising inflation is eventually followed by higher nominal interest rates.
ويبين التاريخ أن ارتفاع التضخم يتبعه عادة ارتفاع أسعار الفائدة الاسمية.
The zero lower bound arises because nominal interest rates cannot fall below zero.
والمقصود بحد الصفر الأدنى أن أسعار الفائدة الوطنية ليس من الممكن أن تهبط إلى ما دون الصفر.
One must rely on nominal income to provide an answer to this question.
يتعين على المرء أن يعتمد على الدخل الاسمي لتقديم إجابة على هذا السؤال.
Lastly, the division and nominal value of the shares had not been specified.
وأخيرا ، لم تحدد قسمة الأسهم وقيمتها الاسمية.
Prices of commodities have declined further, in some cases even in nominal terms.
وقد انهارت أسعار السلع اﻷساسية الى مستوى أدنى، حتى من حيث قيمتها اﻹسميــة في بعض الحاﻻت.
But, while such an announcement is an obvious no brainer for those in the Macroeconomic Camp, it would make all bankers who hold nominal assets or who think in nominal terms physically ill.
ولكن في حين أن مثل هذا البيان بديهي وواضح بالنسبة لأولئك في معسكر الاقتصاد الكلي، فإنه قد يجعل كل المصرفيين الذين يحتفظون بأصول اسمية أو الذين يفكرون وفقا لقواعد اسميه يمرضون بدنيا.
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise.
ونظرا لارتفاع أسعار المستهلك، فلسوف يستمر سعر الفائدة الاسمي في الارتفاع.
That extra spending means a higher level of nominal GDP (output at market prices).
ويعني هذا الإنفاق الإضافي ارتفاع مستوى الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (الناتج بأسعار السوق).
By July 2008 the average nominal salary in Ukraine reached 1,930 hryvnias per month.
بحلول تموز يوليو 2008 وصل وسطي الراتب الاسمي في أوكرانيا 1930 هريفنيا في الشهر.
In Uruguay, what the authorities presented as a voluntary transaction produced no nominal haircuts and only minor debt relief in Argentina, a four year debt moratorium was essential to achieving nominal haircuts above 50 .
ففي أوروجواي لم يسفر ما قدمته السلطات باعتباره صفقة طوعية عن أي تقليم اسمي لقيمة الديون، ولم يخرج الأمر عن كونه تخفيفا طفيفا لأعباء الديون أما في الأرجنتين، فإن حظر الديون لأربعة أعوام كان شرطا أساسيا لتنفيذ عملية تقليم للقيمة الاسمية بنسبة تجاوزت 50 .
And the seat riser, for example, serving as a mounting for the seat as well as a structural part of the functional rigidity.
فمثلا الاداة الرافعه للمقعد يتم استخدامها كقاعده للمقعد والقطعه المخصصه في البنيه لتعطي الصلابه

 

Related searches : Nominal Wage Rigidity - Structural Rigidity - Price Rigidity - Muscle Rigidity - Bending Rigidity - Nuchal Rigidity - Torsion Rigidity - Transverse Rigidity - Moment Rigidity - Rigidity Test - Abdominal Rigidity - Machine Rigidity - Shear Rigidity