Translation of "no results" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No results found. | لا توجد نتيجة |
No results found | لا النتائج موجود |
No positive results, however, were reported. | على أنه لم يبلغ عن أية نتائج إيجابية. |
Their conviction had no basis in poll results. | بيد أن اقتناعهم هذا كان بلا أساس وفقا لنتائج استطلاعات الرأي. |
All his requests to be released had no results. | ولم تسفر جميع طلبات الإفراج عنه عن شيء. |
You get 223,000 hits no results you can use. | تأتيك النتيجة 223,000 رابطا لا توجد نتيجة مفيدة. |
No country in the world no matter how powerful can achieve these results alone. | وما من بلد في العالم مهما بلغت قوته يستطيع تحقيق هذه النتائج وحده. |
There are no results to save the result list is empty. | هناك لا النتائج إلى حفظ نتيجو قائمة هو فارغ. |
Standstill is regress and regress produces a vicious circle meagre results at the negotiating table, no implementation, more insecurity, less willingness to talk, no results and so on. | فالجمود تراجع والتراجع يؤدي إلى حلقة مفرغة نتائج هزيلة على مائدة التفاوض، فعدم تنفيذ، فمزيد من انعدام الأمن، فضعف في الاستعداد للتفاوض، فعدم التوصل إلى نتائج، وهلم جرا. |
Without tangible results in the socio economic sphere, there will be no end to violence no peace. | وبدون تحقيـــق نتائج ملموسة في المجال اﻻجتماعي اﻻقتصادي لن تكون هناك نهاية للعنف، ولن يكون هناك سﻻم. |
But both theoretical and simulation results suggest no obvious decline in volatility. | ولكن كلا من النتائج النظرية ونتائج المحاكاة لا تشير إلى انخفاض واضح في التقلبات. |
However, if there are no conclusive results, pressure must also be considered. | ولكن إن لم تكن هناك نتائج قاطعة، فيجب أيضا أخذ أساليب الضغط بنظر الاعتبار. |
No, the peacock's tail results from the mating choices made by peahens. | لا، ذيل الطاووس الذكر هو نتيجة لاختيارات التزاوج التي اتخذتها الطاووس الأنثى. |
So, I've no time to go into all the different scientific results. | لذا , لا أملك الكثير من الوقت لأراجع معكم كل النتائج العلمية المختلفة . |
They're now concentrating on the ship itself, so far with no results. | انهم الآن يركزون على السفينة نفسها ، حتى الآن من دون أية نتائج. |
There is simply no justification for withholding the results of health research studies. | وهذا ببساطة ليس مبررا لحجب نتائج الدراسات البحثية الصحية. |
I have no doubt that these efforts will yield results acceptable to all. | وﻻ يساورني أي شك في أن هذه الجهود ستسفر عن نتائج يقبلها الجميع. |
Talks began between the Government and FDR FMLN, although no positive results were achieved. | )٤٦( المرجع السابق الذكر Americas Watch, 1991, p. 146 147 . |
Mr. Farooq (Pakistan) said that no organization could deliver results without adequate and predictable resources. | 45 السيد فاروق (باكستان) قال إنه لا يمكن لأي منظمة أن تحقق نتائج دون موارد ملائمة وممكن التنبؤ بها. |
Governments, civil society and other stakeholders were no longer satisfied with strategies they wanted results. | فلم تعد الحكومات والمجتمع المدني وغيرهم من أصحاب المصلحة يكتفون بالاستراتيجيات، وإنما يريدون نتائج. |
For the seven headquarters countries, the choice had no significant impact on the final results. | وبالنسبة لبلدان المقار السبعة، لن يكون للخيار ما بين هذين المستويين أثر يذكر على النتائج النهائية. |
My talks with General Grachev, Minister of Defence of the Russian Federation, yielded no results. | إن محادثاتي مع الجنرال غراتشيف، وزير الدفاع في اﻻتحاد الروسي، لم تسفر عن أي نتائج. |
These discussions have produced no results despite the great flexibility shown by the African delegations. | ولكن هذه المناقشات لم تسفر عن نتائج على الرغم من كل المرونة التي أبدتها الوفود اﻷفريقية. |
So it's no surprise to find the friction between wind and water has amazing results. | لذا هو ليس مفاجأة لإيجاد الإحتكاك بين الريح والماء ع ن د ه ن تائ ج م ده شة . |
Well...no one was more surprised than Iranians themselves by the results (except for Gissou Nia). | في الحقيقة، لا أحد تفاجأ أكثر من الإيرانيين أنفسهم بنتيجة الانتخابات (ربما باستثناء جيسو نيا). |
In addition, the SSNIP Test results showed there is no substitute relationship between soju and beer. | وعلاوة على ذلك، توضح نتائج تطبيق معيار SSNIP عدم وجود علاقة إحلال بين مشروب سوجو والبيرة. |
The results are included in table 3 below (note Y yes N no ? information not provided). | وترد النتائج في الجدول 3 أدناه (ملاحظة Y نعم N لا لم تقدم المعلومات. |
According to economic analysis, there is no difference in results between traditional and reverse auction formats. | ويفيد تحليل اقتصادي بأنه لا فرق في النتائج بين شكلي(3) المزاد التقليدي والمزاد العكسي. |
It is typical of multilateral negotiations that no participant will feel entirely satisfied with the results. | ومــن المعهود عن المفاوضات المتعددة اﻷطراف أﻻ يشعر أي مشارك فيها بالرضا التام عن النتائج. |
But India takes electoral convulsions in its stride, and the results triggered no turmoil in financial markets. | ولكن الهند تخطو خطوات انتخابية متشنجة، ولم تؤد النتائج إلى إحداث اضطرابات في الأسواق المالية. |
There were serious splits, but no one could have known exactly what the end results would be. | ورغم الانقسامات الخطيرة فلم يكن بوسع أحد أن يعرف بالضبط إلى أي شيء قد تؤول الأمور في النهاية. |
The fate of the disbelievers will be to stumble and their deeds will have no virtuous results | والذين كفروا من أهل مكة مبتدأ خبره تعسوا يدل عليه فتعسا لهم أي هلاكا وخيبة من الله وأضل أعمالهم عطف على تعسوا . |
The fate of the disbelievers will be to stumble and their deeds will have no virtuous results | والذين كفروا فهلاك ا لهم ، وأذهب الله ثواب أعمالهم ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، فكذبوا به ، فأبطل أعمالهم لأنها كانت في طاعة الشيطان . |
As no conclusive results were reached in this area, the task now rests with the draft convention. | وبالنظر إلى عدم التوصل إلى نتائج قاطعة في هذا الميدان، تقع تلك المهمة الآن على عاتق مشروع الاتفاقية. |
Regretfully, international mediation over the conflicts has yielded no results, and that has led to their prolongation. | ومع الأسف، لم تسفر الوساطة الدولية في تلك النزاعات عن أية نتائج وأدى ذلك إلى استمرارها. |
Although ONUSAL reported flaws in the organization of the elections, these had no impact on the results. | وعلى الرغم من أن عملية اﻷمم المتحدة في السلفادور أبلغت عن حدوث أخطاء في تنظيم اﻻنتخابات، فإن هذه اﻷخطاء لم تؤثر على نتائج اﻻنتخابات. |
I consulted all the dictionaries and books of reference I could find but with no better results. | و استعنت بكل القواميس والكتب المرجعية التى يمكن أن أجدها و لكن لم أجد نتائج أفضل |
Results | (ب) تواصل تحقيق الإنجازات في ميدان البرامج، سواء من حيث التنفيذ أو من حيث إيجاد صيغ جديدة، وذلك على الرغم من تأثر الجانبين بانخفاض مستوى الموارد المرتقبة والمتعددة السنوات اللازمة لتمويل المهام الموكلة إلى الصندوق |
Results | 1988 2002 النتائج |
Results | أولا النتائح |
Results | النتائج |
Results | استعادةالنتائج |
Results! | ... يجبأن نحصلعلى النتائج |
Definition of results based management and results based budgeting | تعريف الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج |
So taste you ( the results of your evil actions ) no increase shall We give you , except in torment . | فذوقوا أي فيقال لهم في الآخرة عند وقوع العذاب ذوقوا جزاءكم فلن نزيدكم إلا عذابا فوق عذابكم . |
Related searches : No Matching Results - No Results For - Returned No Results - No Search Results - No Results Available - Yielded No Results - No Results Found - No. - No - No And No - A No-no - Benchmark Results - Simulation Results