Translation of "no pretense" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

No pretense - translation : Pretense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The international community can no longer hide behind the pretense of ignorance.
والواقع أن المجتمع الدولي لم يعد قادرا على الاستمرار في التخفي وراء ذريعة الجهل.
To tell you I no longer have any pretense to keep up.
لأخبرك إننى لم يعد لدى أى إدعاءات لأستمر بها.
This is just a pretense.
وهذه مجرد ذريعة.
Without pretense. Childlike and noble.
نبيلة , طفولية , صادقة
Just the pretense of it.
التوت ر وحسب
The transfer is just a pretense!
الترحيل هو مجرد إدعاء زائف..
That lack of pretense, that strange directness and understanding.
ذلك يعوز إلى التظاهر، والغريب المباشرة والتفاهم.
But what this means actually is that there's a pretense.
وما يعنيه هذا فعلا أن هناك ذريعة موجودة
It's two people dropping the pretense of being know it alls.
انه عبارة عن شخصين يتخلون عن وهم معرفة كل شيء
The authorities that arrested Hadjiev last month made no pretense of due process they offered no arrest warrant, and have repeatedly refused him access to relatives and legal counsel.
لم تبذل السلطات التي اعتقلت هادجيف الشهر الماضي أي جهد لاتباع القوانين والإجراءات المرعية إذ لم يصدروا مذكرة اعتقال، ورفضوا بشكل متكرر السماح له بالتواصل مع أقاربه أو أي جهة قانونية.
What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon.
ما كرهه فينمان على الاطلاق مدعي الفكر والثقافة المزيفون مدعي التطور , المبالغين
What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon.
ما كرهه فينمان على الاطلاق مدعي الفكر والثقافة المزيفون
As a result, there is not even the pretense of attempting fair and efficient restructurings.
ونتيجة لهذا فلن نجد حتى مجرد التظاهر بمحاولة إعادة هيكلة الديون بشكل عادل وفع ال.
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers these will receive greater condemnation.
الذين يأكلون بيوت الارامل ولعلة يطيلون الصلوات. هؤلاء يأخذون دينونة اعظم
those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation.
الذين ياكلون بيوت الارامل ولعلة يطيلون الصلوات. هؤلاء يأخذون دينونة اعظم
But, above all, politicians must stop trying to shore up their diminished credibility with the pretense of economic science.
ولكن في المقام الأول من الأهمية، يتعين على الساسة أن يكفوا عن محاولة دعم مصداقيتهم المتضائلة بالاستعانة بادعاءات علم الاقتصاد. إن السياسة تبدأ حيث ينتهي الاقتصاد المعاصر ــ بالأخلاق ومحاولة خلق مجتمع يشكل العدل بنيانه ونظامه.
The communist dogma was shattered, but so was the pretense that we were all equals in a homogenous society.
لقد انهارت العقيدة الشيوعية، ولكن انهار معها أيضا ذلك الستار الذي كانوا يزعمون أننا خلفه جميعا متساوون ونعيش في مجتمع متجانس.
Demystifying 68 also exposes the pretense of those who would blame it for all the wrongs of today s world.
إن إزالة الغموض الذي أحاط بثورة 68 يكشف لنا أيضا عن زيف هؤلاء الذين يحملون تلك الثورة المسئولية عن كل البلايا التي يشهدها عالم اليوم.
Today, Russia s rulers have never looked more arbitrary and illegitimate. After 12 years in power, and grasping for 12 more, Putin can no longer sustain the pretense of adhering to democracy and promoting modernization.
يبدو حكام روسيا اليوم كمتسلطين وغير شرعيين اكثر من اي وقت مضى فبعد 12 سنة في السلطة مع امكانية البقاء لمدة 12 سنة اخرى فإنه لم يعد باستطاعة بوتين ان يحافظ على تظاهره بإنه ملتزم بالديمقراطية وبالترويج للحداثة.
But if we turn to America s government, we see an enormous pretense that the current budget deficit is not a problem.
ولكن إذا ما التفتنا إلى الولايات المتحدة فلسوف نجد كما هائلا من التظاهر والادعاء بأن العجز الحالي في الميزانية لا يمثل أية مشكلة.
Instead of rejecting such laws as restricting freedom, therefore, we should defend them as ways to level the playing field between individuals and giant corporations that make no pretense of appealing to our capacities for reasoning and reflection.
لذا، فبدلا من رفض مثل هذه القوانين باعتبارها مقيدة للحرية، يتعين علينا أن ندافع عنها بوصفها وسيلة لتمهيد أرض الملعب بين الأفراد والشركات العملاقة التي لا تدعي على أية حال أنها تخاطب قدرتنا على التفكير والتأمل.
But can China be persuaded to wield its influence constructively, rather than maintaining its pretense of neutrality when its assistance is badly needed?
ولكن هل من الممكن إقناع الصين باستخدام نفوذها على نحو بن اء، بدلا من التظاهر بالحياد حين يكون العالم في مسيس الحاجة إلى مساعدتها
The best that they could do now would be to dump the pretense of a strategy and carry on with the other business.
وأصبح التخلص من الحجج الواهية التي تمثلها تلك الاستراتيجية، ومتابعة الشئون الأخرى الآن هو التصرف الأفضل بالنسبة لزعماء أوروبا.
Dr. Cameron states in the first episode of the first season House doesn't believe in pretense ... so he just says what he thinks .
كاميرون في الحلقة الأولى من الموسم الأول بأن هاوس لا يؤمن بالمجاملة... لذلك فهو يقول ما يخطر بباله مباشرة .
Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense, says Yahweh.
وفي كل هذا ايضا لم ترجع الي اختها الخائنة يهوذا بكل قلبها بل بالكذب يقول الرب.
But to renounce what Friedrich von Hayek called economists pretense of exact knowledge is not to abandon the possibility that economic theory can inform policymaking.
ولكن أن نتبرأ من ما أسماه فريدريش فون هايك تظاهر أهل الاقتصاد بالمعرفة الدقيقة لا يعني الانصراف عن الاحتمال المتمثل في قدرة النظرية الاقتصادية على إثراء عملية صنع السياسات.
It is the sort of pretense of knowledge that the economist Friedrich von Hayek denounced as a recipe for constraining freedom and ensuring economic mediocrity.
وهذا هو النوع من التظاهر بالعلم والمعرفة الذي ندد به الخبير الاقتصادي فريدريك فون هايك باعتباره وصفة لتقييد الحرية وضمان الأداء الاقتصادي الرديء.
But one particular section of Sweden s population has never engaged in the pretense that there is a distinction between hatred of Israel and hatred of Jews.
ولكن هناك قسم معين من سكان السويد لم يشارك في الادعاء بإمكانية التمييز بين كراهية إسرائيل وكراهية اليهود.
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
لكن ويل لكم ايها الكتبة والفريسيون المراؤون لانكم تغلقون ملكوت السموات قدام الناس فلا تدخلون انتم ولا تدعون الداخلين يدخلون.
What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.
فماذا. غير انه على كل وجه سواء كان بعل ة ام بحق ينادى بالمسيح وبهذا انا افرح. بل سافرح ايضا
Finally, India must consider carefully the pretense of partnership with China that it is forming through trade and BRICS agreements at least until a more balanced bilateral relationship emerges.
وأخيرا، يتعين على الهند أن تنظر بروية في ذريعة الشراكة مع الصين والتي تشكلها من خلال التجارة واتفاقيات مجموعة البريكس ــ على الأقل إلى أن تنشأ علاقات ثنائية أكثر توازنا. وعلى أية حال، لن تكون التجارة المزدهرة ولا الشراكة في نادي البريكس كافية لحماية الهند من استئساد الصين.
Almost everybody complains, almost everybody aggressively defends their own narrow and short term interests, and almost everybody abandons any pretense of looking ahead or addressing the needs of others.
والجميع تقريبا يشكون ويتذمرون، ويدافع الجميع تقريبا بكل عنف وقوة عن مصالحهم الخاصة الضيقة القصيرة الأمد، وتخلى الجميع تقريبا عن أي ادعاء أو تظاهر بالتطلع إلى المستقبل أو تلبية احتياجات الآخرين.
Following the assassination of Archduke Franz Ferdinand of Austria in 1914, Austria Hungary declared war on Serbia under the pretense that Serbia was responsible for the assassination, marking the beginning of the First World War.
في أعقاب اغتيال الأرشيدوق فرانز فرديناند من النمسا في عام 1914، أعلنت الإمبراطورية النمساوية المجرية الحرب على صربيا بحجة أن صربيا كانت مسؤولة عن عملية الاغتيال، بمناسبة بداية الحرب العالمية الأولى.
This is was the problem transparency free from pretense or deceit easily detected or seen through readily understood characterized by visibility or accessibility of information, especially concerning business practices that last line being probably the biggest problem.
هذه كانت المشكلة الشفافية خال من التظاهر أو الخداع سهل الكشف عنه أو الرؤية عبره
But, as the so called Comprehensive Peace Agreement (CPA) reaches its climax, the SPLM, based in the autonomous region of South Sudan, has abandoned all pretense that unity with the North and the government in Khartoum is either possible or desirable.
ولكن مع بلوغ اتفاقية السلام الشاملة المزعومة ذروتها، تخلت الحركة الشعبية لتحرير السودان فجأة وبلا مقدمات عن كافة ادعاءاتها السابقة بأن الوحدة مع الشمال والحكومة في الخرطوم ممكنة أو مرغوبة.
The eurozone is operating under the pretense that public and private debts will, at some point, be repaid, although, in many countries, the distress now is greater than it was at the start of the crisis almost five years ago.
إن منطقة اليورو تعمل تحت ذريعة مفادها أن الديون الخاصة والعامة سوف تسدد في مرحلة ما برغم أن الضائقة الآن أصبحت في العديد من البلدان أعظم مما كانت عليه عند بداية الأزمة قبل خمس سنوات تقريبا.
They grow up to be women who cannot see what they truly think, and they grow up and this is the worst thing we did to girls they grow up to be women who have turned pretense into an art form.
يكبرن ليصبحن نساء لايستطعن التعبير عن ما يفكرن به. يكبرن أيضا ليصبحن، وأظن أن هذا أسوء شيء نفعله للفتيات
No,no,no,no,no, no,no,no,no!
لا ، لا ، لا لا ، لا
For years, Arafat avoided holding elections, as required by the laws of the Palestinian Authority, under the pretense that they cannot be held under occupation but, lo and behold, two months after his demise, an election was held and with resounding success.
لقد نجح عرفات لسنوات في تجنب عقد انتخابات، وفقا لقوانين السلطة الفلسطينية، بدعوى عدم إمكانية عقد الانتخابات في وجود الاحتلال. ولكن بعد شهرين فقط من وفاته، انعقدت الانتخابات ـ وبنجاح باهر.
No, no, no, no, no, no, no
لا و ألف لا
No, no, no, no, no, no
لا و ألف لا
No, no, no, no, no, no! No magic!
لا لا لا لا سحر
No, no, no, no, no, no, no I'm overdue
كلا، كلا، كلا، كلا، أنا متأخر عن موعدي
No. No no no no!
لا لا لا لا لا
No, no, no, no, no.
لا لا لا لا لا.

 

Related searches : False Pretense - Under The Pretense - On The Pretense - No. - No - No And No - A No-no - No Rules - As No - No Joke - No Disclosure - No Applicable - No Intention